1. Przestawka grup nagłosowych
ps. |
sos. |
poi. |
z os. | |
rat, rot (ról) |
11 vv<łg i | |||
ort |
rat |
rat, rot | ||
*ordln |
ralo |
radio |
rato1 |
w sos. i ros. dl ^ /; por. lit. arklas |
*orvuw, |
ran,nr, |
równy |
r ozoryj |
stprus. urwis 'prawdziwy’ |
oll |
lat |
lat, lot (iót) |
lat, lot | |
*olkonib |
lakom 7. |
łakomy |
lakomyj |
lit. alkti 'być głodnym’ |
*ołkbtb |
lakbtb |
łokieć |
lokot' |
lit. ałkiine. |
2. V |
rzestawka grup śródgłosowyc |
h | ||
p.s. |
scs. |
poi. |
ros. |
uwagi |
trot (trót) | ||||
tort |
trat |
tor ot | ||
*gord?, |
gradr, |
gród, grodu |
gorod |
lit. gar das 'ogrodzenie’, niem. Gar ten, ang. garden ‘ogród’ |
* korva |
krara |
krowa, krów |
hor ora |
lit. harvć |
tolt |
tlat. |
tlot (tlót) |
tolot | |
* go Ir a |
glara |
g/ozca, glózo |
golona |
lit. galva |
* kolt o |
biało |
błoto |
boi oto |
lit. b alt as |
tert |
tret |
Ir zet (trzot, trzót) |
ter et (ter ot) | |
*berg 5 |
bregb |
brzeg |
bereg |
niem. Berg 'góra’, Ge-birge ‘góry’ |
* ber za |
Ind z a |
brzoza, brzóz, brzezina |
bereza |
lit. bćrzas, niem. Birkc |
tell |
tlłt |
ilet (tlot, tlot, tlót) |
tolot | |
*mclko |
mleko |
mleko |
moloko |
niem. Milek, melken 'doić’, ang. milk |
*żelhi, <■ |
Z Id) 7, |
żłób, żłobu |
żołoh |
1 Y\ odniesieniu do przykładów rosyjskich zastosowano zapis fonetyczny l, a nie transliterację /.
b. Odstępstwa od przestawki, uwagi uzupełniające
W języku scs. spotykamy wyjątki od przedstawionego wyżej procesu fonetycznego. I tak, obok lakati ‘łaknąć’ z ps. *olkati trafia się forma nie przestawiona, zawierająca stawny jer, który zresztą może znikać, np. alhkati, alkati1, obok ladii (ladiji) występuje albdii, a]ldii z ps. *oldbji, por. poi. łódź, łodzi, łódka, ros. łod’, łódka. Rzadkie formy robi■ obok częstych rabi, z ps. *orłm i rozvł obok razvS v. ps. *orzvł ‘oprócz’, rozlićhtib obok razlicbńb ‘rozliczny’, z ps. *orzlićbm (w Zogr. i Supr.) można by wyjaśniać dialcktyczi ym podłożem morawskim. W śródgłosic tylko raz pojawia się forma nic przestawiona ze wstąwnym jerem: G sg. zolbta zam. zlata (Ps. Syn.).
Dla celów porównawczych warto dodać, żc formy nic przestawione w śródgłosic w postaci dawnej dialektycznej grupy tan (tdrt) trafiają się w języku polskim, por. gard jako część wyrazu złożonego w nazwach miejscowych, jak Starogard, Stargard, Nowogard, Białogard; poza tym istnieje nazwa nic złożona Gardno. Przestawkę mają: gród, Grodziec, (gródek, Grodno, Nowogródek itp. Z;innych starych form można wymienić nazwy Karwia, Karwina, Karwodrza obok regularnych: Krowodrza i pospolitego wyrazu podstawowego kroiua z ps. *korva || *kdrva ’.
głava obok^ofowa różnią takie wyrazy jak vrag
W języku rosyjskim obok form zgodnych z ogólną regułą przestawek w językach wschodniosłowiańskich występują formy takie jak w języku scs. Należą tu między innymi: przedrostek raz- (ras-) z ps. *orz- zamiast roz-, np. razwn, razdelit’, raspdd itp.; formy bez pelnogłosu, np. -grad jako część wyrazu złożonego — nazwy miejscowej typu Leningrad, Volgograd itp., por. gorod, ale grażdanin, a poza tym ce się semantycznie; w języku literackim uogólnione zostały vremja, pleń zam. vorog, veremja, polon itp. Wszystkie wymienione wyrazy to pożyczki leksykalne z języka scs., stąd zwane są cerkiewizma-mi.
Na zakończenie roz
własne dalsze zmiany,
J w rz_Jl (twarde) w i, Języki wschodniosłó
języki zaehodnioslowi
.śróddLoŁawc^w któryc ^ teru, lelt. ^ tolot znalazły się tu więc mi Opisany wyżej pre strujemy go w sposób
np. w języku_polskim nas tąp_i 1 o przejścicj_w_c, c w o, o wó, o czym, poucza gramatyka historyczna. wiańsk.ig..miały taką samą przestawkę grup naglosowych co niskie, j W swoisty jednak sposób rozwinęły się grupy h zaszedł tzw. pełnogłos: tort ^ tarot, (oh g? tolot, tert najpierw przez labializację telt ^tolt); spółgłoski płynne ędzy dwiema samogłoskami.
ces przestawki stanic się bardziej zrozumiały, jeśli zilu-lorównawczy wybranymi przykładami w tabelce na s. 74.
ważań o grupach przestawkowych należy podkreślić, że
porównywanie i konfron :acja form scs. z polskimi, rosyjskimi i z innymi słowiańskimi ma ważne znaczenie dla -ekonstrukcji form ps. i zapobiega błędnym interpretacjom. Należy bowiem pamiętać, że oprócz scs. grup ra, la, re, le z przestawki or, ol, er, el istnieją też stare grupy pochodzące z ps. ra, la, re, le, np.: scs. i ps. ru
1 Przytoczone polskie for -zachodniego obszaru lechi zawsze zachodzi.
ckit
ny bez metatezy pochodzą głównie z północy i nawiązują do północno-go (kaszubskiego, słowińskiego i polabskiego), na którym metateza nie
75