PRZYPISY DO S. 128—139
10 wynalcżcy wina — Bachusa, boga wina i pijaństwa.
11 Sylwan — bożek leśny, przedstawiany z drzewkiem cyprysowym w ręku.
J 4 A k t CO no wy C h rogów — Akteon w czasie polowania podpatrzył kąpiącą się Dianę i zamieniony przez nią w jelenia został rozszarpany przez własne psy.
19 Po mona — małżonka Wertumnusa. bogini sa dów, przedstawiana z koszem owoców i nożem ogrodniczym w rękach
20 Flora — rzymska bogini kwiatów i wiosny.
31 on orator — według Piuiarcha Dcmostcncs. gdy mu przeszkadzano w czasie mowy obrończej, opowie dział anegdotę o wynajęciu cienia osła. którą przerwał w kulminacyjnym momencie, a gdy Ateńczycy domagali się rozwiązania zagadki, odpowiedział: „chcecie słuchać o rzeczy lak błahej, a nic interesuje was los człowieka, którego w tej chwili bronię-'"
36 krom — bez.
39 gadytańskic morze — ej. do zaioki Kadyksu.
37 ache ronekie brody — Acherou. rzeka w kra inie podziemnej.
38 Radam an ta grody — tj. Iladcsu, w którym Ra damanrys, syn Zeusa i Europy, był sędzią.
64 o d s i r a d a — tli: traci.
70 Eurusy — Eurus, wiatr południowo-wschodni.
72 po ścianach kompasy — zegary1 słoneczne
71 Tales.owi — Tałcs z Mi leni (ok. 620—3 io pnr.'), joński filozof przyrody, w czasie podróży po Egipcie obliczył wysokość piramid według długości ich Cienia.
76 nicuje — wypróżnia.
CZWARTAK
Utwór o nic ustalonym autorstwie, przypisywany również Janowi ŻabeZycowi.
TyL czwartak — kwartnik, moneta z czasów piastowskich. nie będąca w obiegu.
I w ... gaździe w zagrodzie.
7 dudków — drobnych pieniędzy.
20 w’ i e k... u b c z p i c c z a ży cie uspokaja.
28 p r a w y — prawdziwy.
33 wetować — powetować, wyrównać stratę.
39 w y w olania — banicji.
t8 przyjaciel dostawa — nie brakuje przyjaciół.
99 j a I a t — nikczemnik, nicpoń.
108 do konwentu — do kłaszioru.
IMPREZA. CALANDO KKKMANOO. IO NA IM)I T< I IM> GÓRY
t Cynozura — Kynosura: Gwiazda Polarna, tu przenośnie: wskazówka.
S wały porze — pruje fole.
8 pochodnia Tytanowa -- lu: słońce.
CNOTA ORUN I' WSZriKlEMU
12 p r y j o r c m - przeorem.
RAlfNOY STYCZNIOWE SZC7J^tJWIŁ- NASTALEGO ROKI K.t6
Tyl. Kalendy s i y c z n i o w c — całendae, t j. pierwszy dzień miesiąca.
13 piąt a esc n cyja — według Arystotelesa cztery: Ogień, woda powietrze, ziemia
23 a ui u i s ty j ą — amnestię, ułaskawienie
21—26 Aluzja do sławnej mowy Zebrzydowskiego pod .Sandomierzem w czasie rokoszu: mówca zapowiadał ujawnienie dyplomatycznych posunięć króla Zygmunta III. które miałyby go zdyskredytować. Chodziło o układy z dworem wiedeńskim.
28 Aluzja do sytuacji powstałe; po podpisaniu rozej-mu sztumdorfskicgo ze Szwecją, niekorzystnego dla Polski, do której wprawdzie wróciły Prusy, ale Inflanty pozostały w rękach wroga. Do tego rozejmu nic chciał dopuścić Władysław rv.
13 sfory — zgody.
malina
Pierwsze wersy utworu nawiązują do brody Jana Kochanowskiego (Fragmenta XXXII).
3 lub — chociaż.
10 Idy — klalium, przylądek i miasto na Cyprze, ze świątynią i gajem Wenery. miejsce urodzenia Kupi-dyna.
11 sajdakiem — kołczanem
13 n i e u n o s z o n y — niepohamowany, dziki.
18 brawo w a ł — lekceważył.
29 Pafu — Pafos, miasto na Cyprze poświęcone Wenerze.
35 -36 Wulkan — bóg ognia i kowalstwa; miał swe kuźnic na wyspach: Ijpari. I.emnos i Sycylii (w Etnie >.
38 Mowa o sieci, którą Hefajstos oplatał Marsa i swą żonę Wenerę podczas ich schadzki miłosnej.
il sprawi o n y — zawiadomiony.
4.3 ślicznej l.edy — żony Tyndara; kąpiącej się w rzece Eurotas pojawił się Jowisz w postaci łabędzia
43 z nadobną Europą — Europa, królewna feni-cka, którą porwał Jowisz zamieniony w byka i przeniósł na grzbiecie przez morze na Ki cię.
46 się bawiąc — bawiącą się.
32 (i a n i medcs — piękny chłopiec, porwany przez. Zeusa na Olimp, gdzie został podczaszym.
35—56 orcady — nimfy gór: napę je — opiekunki łąk i zarośli; dryjady. ha mądry jady — nimfy drzew.
59 mieszaniec Chiron — centaur Chiron wychowawca Achillesa.
681