22 Lekcja druga
22 Lekcja druga
I
jugar al ajedrez tocar el piano en la cama a la vez
al mismo tiempo grać w szachy grać na pianinie w łóżku równocześnie
el aguila blanca biały orzeł el agua tria zimna woda
Ćwiczenia
1. Odpowiedzieć na następujące pytania:
1. iAdónde han ido en taxi Juan y sus amigos? 2. iDónde ha visto Juan el \ escudo de Polonia? 3. iPor que esperaba Pablo en la puerta de la casa? 4. iQuó \ ha dicho Juan al ser presentado a la mądre de Miguel? 5. iA quien se aplica . el titulo de “don” en Espafia? 6. iCuńndo se unen las formas “seńor” y “don” ' sin discriminación? 7. iCómo se escribe en el sobre si se trata de una mu jer soltera? 8. iCómo se escribiria si se tratara de alguien que posee el titulo de Doctor? 9. iCómo pidió Juan que le llamara la mądre de Miguel? 'j
2. W miejsce nawiasu wstawić odpowiedni zwrot w języku hiszpańskim:
"f
Al llegar Juan a casa de Miguel, la mądre de este le (powitała). Juan le ? (złożył podziękowanie) por la invitación a su casa. Pablo, al saludar a Juan, ; no sabia si decir (“bardzo mi miło”) o (“zachwycony”). La mądre, al saludarle, le di jo o Juan como dicen en Espana: (“niech się pan czuje, jak u siebie w do- | mu”), y esto le gustó mucho a Juan. Pablo escuchaba lo que dęcia Juan, pero . (nadal nie wiedział) cuando se escribe en el sobre “don” y cuando “seńor”. , Miguel le dijo que (kimkolwiek byłby) el destinatario, en el sobre se escribe “seńor don”. iDónde esta el perdiódico (dzisiejsza)?—pregunta Miguel. (Jeśli chodzi o) periódico, hay que preguntar a Pablo — le contesta su mądre.
3. Wstawić w miejsce podanego wyrazu polskiego odpowiedni wyraz hisz-
pański:
1. (Hiszpania) esta lejos de Polonia. 2. (Hiszpania) de hoy es un pais de turismo. 3. (Wisła) es un rio caudaloso. 4. Pablo habla (po hiszpańsku) eon Juan. 5. Pablo
Imbla bien (język hiszpański). 6. Juan (złożył podziękowania) a la mądre de Miguel por la invitación. 7. Miguel y Pablo, (grając w szachy), han reido. li. Juan sabe jugar eon dos personas (równocześnie). 9. ^Esta fria (woda) en cl Vistula? 10. Nosotrós (Polacy) no pensamos que este fria.
4. Przetłumaczyć na język hiszpański:
W taksówce Michał i Jan rozmawiali o wielu sprawach. Michał jest bardzo zadowolony, że Jan pozna wreszcie całą jego rodzinę. Jan mówi, że lubi grać w szachy. Michał opowiada mu, że jego brat Paweł gra dobrze w szachy, n poza tym, zna dobrze język hiszpański. Janowi bardzo się podoba, że tylu Polaków umie (mówić) po hiszpańsku. Gdy taksówka przyjeżdża, w drzwiach domu stoi Paweł, aby przywitać Jana. Matka Michała przyjmuje go bardzo uprzejmie.
Crucigrama 2
Ilorizontales: A. Tratamiento
B. Juego
C. Nombre
D. A vosotros
Verticales: ; 1. Nos gusta recibir, no nos gusta escribirla
2. De el
3. Titulo
4. Que no esta casado