Stereotypy9

Stereotypy9



___Jazy bartmmski, Jolanta Panasiuk, Stereotypy języjj^p

cechy wyglądu (orli nos ‘wydamy, zakrzywiony’). W godle utrwalony ZCh stal pewien specyficzny, stylizowany kształt orła z rozpostartymi skrzydła mi, do czego nawiązują zwroty wywinąć orla, jechać (trójką koni) w dartco 4 orla oraz umowny kolor - biały.

Językowo-kulturowym przeciwieństwem orła jest wrona, od które' gwarowego synonimu {gapa) pochodzi nazwa ‘człowieka nieuważnego, ofermy’ oraz czasownik gapić się ‘przyglądać się czemuś tępo, bezmyślnie’. Wronie przypisuje się zdolność przeczuwania złej przyszłości, stąd nazwa jej głosu -krakać - znaczy ‘wyrażać ponure przewidywania’, wykrakać ‘wywołać coś złego, mówiąc o tymi’, stąd też wbrew rzeczywistości (w Polsce występuje głównie wrona siwa) widzi się ją jako czarną (czerń - kolor nieszczęścia; p0r wrony koń ‘kary, czarny’). Nie bez wpływu był tu zapewne stereotyp czarnego kruk a, zbliżony do wrony (także zwiastun nieszczęścia).

Stereotypy ptaków - ogromnie rozbudowane i eksploatowane w poezji-akcentują ich ‘zdolność do lotu’, choć cecha ta przysługuje nie wszystkim ptakom, np. nie latają pingwiny czy kury, nie jest więc cechą esencjalną, lecz tylko „prototypową”; stąd dalej związek ptaków z powietrzem, niebem, wolnością, duchowością, Bogiem - w symbolice religijnej.

W języku potocznym nazwy zwierząt występują w wyrażeniach porównawczych opartych na cechach stereotypowych {tańczyć jak słoń ‘niezgrabnie’ , skakać jak koza ‘zwinnie’, patrzeć jak cielę ‘bezmyślnie’, śpiewać jak słowik ‘pięknie’), a w kolejności są wykorzystywane do seryjnego tworzenia silnie wartościujących metaforycznych określeń ludzi o pewnych właściwościach,- por. tchórz ‘człowiek strachliwy’, pszczółka ‘człowiek efektywnie pracowity’, mrówka ‘człowiek zapobiegliwy’, byk ‘mężczyzna silny, tęgi, zdrowy’, lis ‘człowiek przebiegły, podstępny’ itd.

O wysokim stopniu językowego utrwalenia cech omawianej grupy stereotypów' świadczy obecność licznych „czasowników zwierzęcych” typu: świnić ‘brudzić’ (przenośnie też ‘opowiadać nieprzyZwoitości’), rozindyczyć się ‘okazywać gniew z błahych powodów’, zharanieć ‘stracić orientację’, jeżyć się ‘przyjmować postawę obronną’, zacietrzewić się ‘zapamiętać się w sporze’, osowieć‘siedzieć bez humoru jak sowa'. Osobną serię czasowników tworzą zmetaforyzowane nazwy głosów zwierząt, por. rżeć‘głośno się śmiać’, szczekać ‘obmawiać, łgać', gruchać ‘czule rozmawiać", krakać ‘wyrażać ponure przewidywania*, świergotać i ćwierkać ‘mówić pieszczotliwie’ i inne.

Podobnie jak zwierzęta i ptaki, również rośliny mają utrwalone wizerunki kulturowe, przywoływane w derywatach i wyrażeniach metaforycznych. D ą b utrwalił się jako obraz ‘siły’ i ‘zdrowia* (fraz. chłop jak dąb ‘rosły, silny’, zdrowy jak dąb ‘bardzo zdrowy’). ‘Twardość’ dębu utrwaliła się w czasowniku dębieć ‘twardnieć’ (np. kartofle zdębiały), ‘sztywnieć (fraz. stanąć dęba), też - ‘znieruchomieć ze zdziwienia’, zdębieć. Na gruncie myślenia

SlirroiyPS

f jjko składni kj językowego obrazu iwuu


387


mitologicznego - którego ślady zachowuje język do dziś - dąb był symbolem ‘męskości’ i ‘płodności’ (stąd nazwa jego owocu - żołądź - znaczy ież. ‘część członka męskiego’, a jego przeciwieństwem była lipa, drzewo kobiety (stąd łączenie kultu Matki Boskiej z lipą jako miejscem hierofanii, por. Święta Lipka).

Z nazw drzew wyraziste składniki stereotypowe w swoich znaczeniach mają: brzoza, która konotuje ‘biel’ i ‘smutek', o s i k a ‘strach’ (fraz. drżęjak osika), wierzba płacząca ‘smutek’, choina ‘sztywność' (od rdzenia cboj- urobiono nazwę członka męskiego), leszczyna ‘smukłośr . topola - ‘smukłość’ i in.

Z drzew owocowych najbogatszą konotację ma jabłoń uważana za drzewo biblijne, symbol raju, i jej owoc -jabłko - symbol wiedzy i wtajemniczenia. Przenośne użycia jabłka konotują ‘krąglośc (pot. jabłko ‘rzepka kolanowa’) i ‘rumianość’ (lraz. buzia jak jabłuszko ‘okrągła i rumiana').

Stereotypy kwiatów są mniej rozwinięte, choć eksponuje się na przykład ich kolor (utarte metafory: zaczerwienił się jak piwonia, fiołkowe oczy, makowy kolor, różany świt). W języku potocznym i w poezji jako królowa kwiatów występuje róża, jej kolor, kształt, zapach stosuje się do charakterystyki zjawisk szczególnie pięknych (por. policzki jak róże, róże ust, spłonąć różą ‘zarumienić się gwałtownie’; różany blask; wyglądać jak róża ‘pięknie’; róża pustyni ‘cenny minerał przypominający kształtem różę"; fraz. stąpać po różach ‘mieć łatwe, szczęśliwe życie’). Ruta tradycyjnie była kojarzona ze stanem panieńskim, czego ślad pozostał we frazeologizmie siać rutkę ‘czekać na męża, będąc panną’.

Stereotypy niektórych narodowości

Jest to grupa stereotypów językowych o szczególnym znaczeniu. Była ona i jest przedmiotem wielu specjalnych badań. To, jak są postrzegani członkowie różnych grup etnicznych, jest zdeterminowane ogólnokulturową opozycją „swój-obcy”, a także związane z aktualnymi stosunkami i konfliktami między tymi grupami. Konflikty sprzyjają powstawaniu stereotypów, zwłaszcza złośliwych, a równocześnie posługiwanie się negatywnymi stereotypami narodowościowymi utrwala i podsyca konflikty. Ważne metodologicznie jest rozróżnienie auto- i heterostereotypów, tzn. wyobrażeń o sobie i o innych.

Wśród funkcjonujących w Polsce stereotypów narodowości wypada odróżnić przede wszystkim grupę stereotypów starych, silnie złeksykalizowa-nych - np. Czerk.i es, Kozak, Cygan, Mongoł, Arab, Grek, Turek, Tatar, które to nazwy narodowości motywowały powstanie wyrażeń pospolitych: po czerkiesku ‘nieporządme’, kozak ‘chwat’, skozaczyć się


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Stereotypy9 Jcrzry Uartnnński, Jolanta, Panasiuk, Stereotypy językowe 386 cechy wyglądu (orli nos ‘w
fiery x3e412 Jerzy Bartiniński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe 386 cechy wyglądu (orli nos ‘w
WSP J POLN25468 386 Jerzy Bartmiński, Jolanto Panasiuk. Stereotypy językowa cechy wyglądu (orli nos
SCAN0746 Jeny li.ir:r::ński,    Panasiuk, Stereotypy językowe 386 cechy wyglądu (orli
SCAN0738 372 Jerzy Barimiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe cechy typowe, przysługujące obi
WSP J POLN25454 372 Jerzy B.trtmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe cechy t y p o w e, przy
WSP J POLN25472 390 }m,v Bartmmski, Jahma Panasiuk, Stereotyp)- językowe Lwewiakowi przypisuje się (
SCAN0738 372 Jerzy Barimiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe cechy typowe, przysługujące obi
Stereotypy13 394 Jtrty Barimiński, Jolant# Panasiuk, Stereotypy językowe nie od tego, w jakim stopni
SCAN0739 374 Jvny Bartmimki, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językoweStereotyp a nazwa Społeczna donios
SCAN0741 376 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe punktu widzenia, od przyjętej p
fiery x3e406 374 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językoweStereotyp a nazwa Społeczna
fiery x3e407 376 Jerzy Bartmiński, Jolanta Panasiuk, Stereotypy językowe punktu widzenia, od przyjęt

więcej podobnych podstron