508
M. Obrócony do Kapłana mówi: Misereatur tui omnipotens
Deua, et dinrissis peccatis tuis perducat te ad vitam aeternam.
K. Amen.
M. (Nachylony) Oonfiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae Bemper Virgini, beato Michaelo Archangelo, beato Joanni Ba-ptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis (obrócony) et tibi Pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere: mea oulpa, mea culpa, mea maxima eulpa. Ideo precor beatam Mariam semper Yirginem, bealum Michaelum Arcban-gelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos (obrócony) et te Pater orare pro me ad Dominum Deum nostrum.
K. Misereatur cestri omnipotens Deus, et dimissis peccatis ceslris perducat vos ad vitam aeternam.
M. Amen.
K. Indulyentiam, absolutionem, et remissionem pecca-tonun nostrorum tribuat nobis omnipotens et misericora Dominus.
M. (Żegna się) Amen.
K. Deus tu concersus moificabis nos.
M. Et plebs tua laetabitur in te.
K. Ostendo nobis, Do minę, misericordiam tuam.
M. Et salutare tuum da nobis.
K Domine exaudi orationem meam.
M. Et clamor meus ad te yeniat.
K. Dominus cobiscum.
M. Et cum Spiritu tuo.
Jeżeli podczas Mszy uroczystej Kaptan kadzi ołtarz, ministrant trzyma dotąd mszał, póki nie skończy kadzió, stojąc na rogu. Kapłan przystępuje do ołtarza a ministrant klęka na ostatnim stopniu. Kapłan odczytawszy Introit naprzemian z ministrantem, mówi:
K. Kyrie elęjson.
M. Kyrie elejson.
K. Christe eląjson.
M Christe elejson.
K. Kyrie eląjson.
M. Kyrie elejson.
K. Kyrie elejson.
K. Oloria in excetsis Deo, albo zaraz:
K. Dominus cobiscum.
Mi Et cum Spiritu tuo.
Potem Kapłan czyta Kollektę a ile razy powie głośno;
K. Per omnia sacciUa saeculorum.
M. Amen.
Gdy Kapłan skończy Epistołę, ministrant mówi;