scandjvutmp18e01

scandjvutmp18e01



389

przeważny wpływ na sąsiadów; że język otrząsając się z barbarzyństwa, szczęśliwie własnych sił doświadczał, i gładził się na świetnym dworze; że przepych ożywiał i zachęcał wszelkie piękne sztuki, przekonamy się, jak ta epoka była chlubna i świetna, tak iż następne wieki niższeini się od niej wydać muszą.

Na wstępie tego wieku, Francyja odpoczywała pod Henrykiem IV, po swoich nieszczęsnych wstrząśnieniach i nowe zaczynały się czasy. W długich sporach teologicznych, w pośród zajadłych nienawiści stronnictw i przy mnóstwie pism, którym one powód dały, język francuzki nierównie więcćj się zbogacił niż zyskał na polorze. Dla nadania mu wytworności, zwrotów' i harmonii jakie przyjąć był zdolny, potrzeba było aby kobićty więcćj panowały w towarzystwach, i ta tćż właśnie nastąpiła epoka. Henryk Wielki odziedziczył na rozwiązłym dworze Katarzyny Medycejskićj nadzwyczajną skłonność do miłości. Za jego przykładem idąc wielcy panowie, wnieśli do swych domów jego uprzejmość, jego szlachetne, żywe rymarskie postępowanie i jego otwartą prawmść; naśladowali go oni w obejściu się ze sweiui małżonkami. Widziano na owoczesnym, prostym jeszcze i rycerskim dworze, objaw iające się zdrowe pojęcia gustu; mniej okazywała się napuszoną wielkość i mniej raziła niezgrabnością naturalność. Mowa nabyła wdzięku i dobitności w wyrażeniach, pozbyła się przesady, nudności i cytacyj.

Każdy sam przez się myślił; zaprowadzone wpoezyi francuzkiej przepisy przez Malherba, i dzielny pęzel Regniera uczą nas, ilu to wad pozbył się język zacząwszy od Ronsarda, wraz z postępem towarzystwa. Katarzyna, a potem Maryja Medycejska, pomiędzy inne-mi wadami, wprowadziły były z Włoch upodobanie w okazałości, tudzież ów ich rodzinie właściwy, delikatny gust w naukach i pięknych sztukach, i one to przyspieszyły wzrost ich we Francyi. Ale one także razem wprowadziły w modę owę maniją dowcipkowania, ową dziwaczność i ów wymuszony, przesadny ton, który już podówczas był zakaiem literatury włoskiej (1). Nie popisywano się już z erudycyją. ale nadużywano najsubtelniejszych myśli. Ujrzymy do-wcipki, antytezy, alluzyje, które długo mamiły nasz ród zawsze młody, zawsze lubiący nowość, i zawsze naśladujący swych panów.

(1) Kawaler Marini ulubionym byt poetą Maryi Metlycejskiej.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Działanie Brzegowe Charakteryzuje się nadmiernym zagęszczeniem prądu na sąsiadujących ze sobą
WPŁYW NA ŚRODOWISKO Ze względu no bliskie sąsiedztwo placu zabaw dla dzieci, fasada została pofałdow
maistre o papiezu001001 Imię Francuz wywarło taki wpływ na Wschodzie, że stało się wyrazem jednozna
Motyw przezorności - polega na tym, że z góry decydujemy się trzymać pewien zasób pieniądza na pokry
mu wywrzeć wpływ na decyzję drugiego. Drugi liczył się z jego zdaniem, był uległy wobec sugestii czy
D. Uttale Zwróć uwagę na to, że niektórych liter się nie wymawia!det, hyggclig, ord, unnskyld, hord.
DSC04387 y jako nauczyciel kooperacji - z uwagi na to, że negocjatorom zdarza się posługiwać fałszyw
CCF20091108034 się kontrolowania swych wewnętrznych procesów. Wyobraźmy sobie na przykład, że świat
333 (24) mozaikową (blokową). Polega ona na tym, że monokryształ składa się z drobnych bloków o dług
55512 IMG 1411271527 ono z naszego złudzenia, źe mamy Mnad większością zdaszcńt^ na przykład, że no
!cid?C2B3DC93A940C48544C36D7E4825D5@D7YQMRB1 Kłopot z piciem polega na tym że gdy wydarzy się coś zł
110,111 III. Formalizm rosyjski Istnieją dwie koncepcje sztuki. Pierwsza polega na tym, że dzieło tr
1202891701018759920588?3458759 n , - „„c na ivrn. że bohater ratuje się przed po. (terdao"iele
Scan0046 3 Zolem. 2.    kiinovw/>eRiorowy - oparty jc-st na hipotezie, że miasta r
DSC02441 2 i .Model kapitału ludzkiego — oparty jest na założeniu, że człowiek uczy się i zmienia ca
DSC02441 i .Model kapitału ludzkiego — oparty jest na założeniu, że człowiek uczy się i zmienia całe

więcej podobnych podstron