2010 01 12 3105

2010 01 12 3105



jlnind nmbiivitlrinl'( r.-n/j u«r.jx»->

ISBN łTfcłOOI •HMB-l.C By WN K*N ®)l


Retoryka Aćrifga U

pominięciu całego rozumowania i bezpośrednim wyciągnięciu wniosku: ..a więc. skoro to i to mc jest prawda, wobec tego to i to musi być prawdą”. Tak więc również w sferze entymemów krótkie i zwięzłe oraz antytetycznic zbudowane zdania sprawiają wrażenie, że są entymcmem. ponieważ taki właśnie sposób wyrażania się jest ..obszarem” entymemu2I6. Wrażenie to. jak się zdaje, jest wynikiem osobliwego wykorzystania języka. Aby więc poprzez język osiągnąć wrażenie sylogistyczncgo wnioskowania, pożyteczne jest dokonanie zestawienia wyników wielu sylogizmów. np. że

jcdnyeli on ocalił, innych pomścił, wszystkich Hellenów wyzwolił

Każde z tych stwierdzeń jest wnioskiem wysnutym na podstawie odmiennych argumentów. Zestawione razem zdają się jednak sugerować nową konkluzję.

Druga jego odmiana opiera się zaś na swoistym wykorzystaniu homonimów2‘*. Twierdzi ktoś np.. że mysz <puę) musi być czcigodnym stworzeniem, skoio od niej pochodzi nazwa otoczonych najwyższą czcią religijnych rytuałów: ..mys-tena" są bowiem najbardziej czczonymi ze wszystkich rytuałami. Do pochwały natomiast psa może ktoś wprowadzić „Psią Gwiazdę" lub „Pana”, skoro Pindar powiedział2,t:

Szczęśliwy Panic, ciebie olimpijscy bogowie wielokształtnym psem Wielkiej Macierzy 2wą!

Może też powiedzieć, że skoro nieposiadanie psa przynosi największy wstyd, to bycie psem jest oczywiście zaszczytem230. Można też argumentować, ze Hermes jest najbardziej „towarzyski" z bogów, ponieważ, jest jedynym, którego nazywają „wspólnym” Hermesem " . Albo. że „mowa” jest rzeczą godną wielkiego szacunku, skoro zacnych ludzi nic nazywa się „godnymi pieniędzy", lecz ..godnymi szacunku", co dosłownie brzmi: „godnymi mowy", ale użyte jest w przenośnym znaczeniu.

II. Inny |topos właściwy dla pozornego entymemu] polega na twierdzeniu o całości na podstawie jej składników i o poszczególnych składnikach na podstawie całości. Całość i jej składniki brane są tu więc za tożsame, chociaż często takimi nic są. Należy zatem dostosować jedną ż tych możliwości, zależnie od tego. która

*" W oryg zwpti, użyte w znaczeniu „topos", „loeus", a więc miejsce", w którym można znaleźć1 argumenty Iłac sedet argumtnutrum) łn Por. Isokraics. Ona IX 65 - 69.

ł“ Tj używając słów o jednakowym brzmieniu i sugerując. Ze musza one posiadać* jednakowe znaczenie.

;i' Pind.tr. Uf,. 96 (Bergk): „Psia Gwiazd*-, czyli -kanikuła”. Pan — arkadyjskie bóstwo opiekuńcze lasów, irzód i pasterzy. Etymologicznie jego nazwa związana prawdopodobnie z czaso-wnikiem ..pao" pasę W późniejszych czasach w związku z bledną etymologia .tuv ..wszystek", „cały", widziano w nun symbol wszechświata „Wielka Macierz" — raaloazjatycka bogini płodności Kyhclc. w Grecji utożsamiana z matką Zeusa. Rcą.

l „Pies" może hyc w tym przypadku aluzją do filozofów cynickich, którzy swą nazwę etymologicznie wywodzili od: „psa"

ai Aluzja do przysłowiowego powiedzenia KO»vó; 'EpptK — „Hermes jest wspólny", co oznaczało „podziel się ze inną tym. co razem znaleźliśmy”.

164


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
2010 01 12 3105 jlnind nmbiivitlrinl ( r.-n/j u«r.jx»-> ISBN łTfcłOOI •HMB-l.C By WN K*N ®)l Reto
2010 01 12 2028 ,vr«jwki y.Ttcrt# Arnii    wifci    Mi ISBN *1*01
2010 01 12 2112 ,vr«jwki y.Ttcrt# Arnii    wifci    Mi ISBN *1*Km
2010 01 12 3004 ,vr«jwki y.Ttcrt# Arnii    wifci    Mi ISBN *1*10
2010 01 12 1743 AiłUMłkł    Afłinii.tViU au . A*n*a    . Mł ISBN
2010 01 12 2104 ,vr«jwki y.Ttcrt# Arnii    wifci    Mi ISBN łTfcx
2010 01 12 2804 AiłUMłkł    Afłinii.tViU au . A*n*a    . Mł ISBN
2010 01 12 3552 AiłUMłkł    Afłinii.tViU au . A*n*a    . Mł ISBN
2009 01 02 0353 G. W ..ni .>-*1 S. I. IXilT>. nmu    Wnuai 2l»7 ISBN WMCOI-ISU
2009 01 01 0717 O. W v.*il iwi S. J. IXjI!v l’A»nw    ^ujw 2U)7 ISBN *7P*y4-l$}H- C b

więcej podobnych podstron