149
148_CONYERSATIONAL PORTUGUESE
Onde ć o correio?
Where is the post office?
Na esąuina.
On the corner.
Onde vendem seios?
Where do they sell stamps?
Quero enviar esta carta pelo correio aćreo (esta carta por avi§o).
I want to send this letter airmail.
Quanto ć o porte?
How much is the postage?
Gostaria de passar um telegrama.
I’d like to send a telegram.
Onde ć o telćgrafo?
Where is the telegraph office?
Fica no correio.
It’s in the post office.
Quanto ć um telegrama para Sio Paulo?
How much is a telegram to Sao Paulo?
Quanto tempo leva para chegar?
How long does it take to get there?
Hi telefone aqui?
Is there a telephone here?
Onde posso telefonar?
Where can I phone?
Onde fica (estś) o telefone?
Where is the telephone?
CONYERSATIONAL PORTUGUESE
Onde hi urna cabina telefdnica?1
Where is there a telephone booth?
No vestfbuio do hotel.
In the hotel lobby.
Di licenęa para usar o telefone? (Di licenęa que eu use o telefone?)
May I use your phone? (“Will you give permission to use the telephone?”)
Pois nio!
Of course!
Quero dar (fazer) um telefonema interurbano.
I want to make a long-distance cali.
Quanto custa um telefonema para Lisboa?
How much is a phone cali to Lisbon?
Quero falar com o sete-cinco-oito-dois.
I want 7582.
Espere um momento.
Hołd the wire a minutę. (“Wait a moment.”)
A linha esti ocupada (impedida 0).
The linę is busy.
Telefonista, deu-me o nńmero errado.
Operator, you gave me the wrong number.
Nio respondem.
There is no answer.
Gostaria de falar (Desejo falar) com o senhor Silva.
I’d like to speak to Mr. Silva.
1 telefóoica 0