262 CONYERSATIONAL PORTUGUESE
sabdo |
soap |
sabonete |
a cake of toilet soap |
velho |
oldman |
velhinho |
little old man |
avó |
grandfather |
avózinho |
(dear) grandfather |
avó |
grandmother |
avózinha |
(dear) grandmother |
cedo |
soon |
cedinho |
quite soon |
2. Certain endings, such as do, arrdo, and aęo, indi-cate large size, but tbey can also be uncompli-mentary, indicating clumsiness, etc.:
gato |
cat |
gatao, gatarrdo |
big cat |
homem |
man |
homenzarr&o |
very large man |
casa |
house |
casardo |
large house, mansion |
drama |
drama, play |
dramalhdo |
melodrama |
mulher |
woman |
mulheraęa |
big woman |
muiher |
woman |
muiherona |
big woman |
3. NOTĘ: Although one should notice the differ-ence in meaning given by these endings, he should be careful in using them and be surę he knows the form and meaning before employing words with these endings.
25. DEMONSTRATIVES
1. Demonstrative adjectives:
MASCULINE1 |
FEMININE | |
este |
esta |
this |
esse |
essa |
that |
aąuele |
aąuela |
that (farther removed) |
estes |
estas |
these |
esses |
essas |
those |
aąueles |
aąuelas |
those (farther |
removed)
a. Portuguese demonstrative adjectives usually precede the nouns they modify and agree with them in gender and number:
estemenino thisboy
aąueles vizinhos those neighbors
b. £sse and aąuele both mean “that.” źsse refers to something near to or related to the person spoken to; aąuele refers to something morę remote:
Nao gosto desse livro. I don’t like that books
(near you or mentioned by you).
£ aąuele senhor ąue He's that gentleman who
chegou ontem. arrived yesterday.
2. Demonstrative pronouns:
a. The same forms are also used as demonstra-tive pronouns:
These masculine forms and their contracted forms do not have an accent mark in Portugal: este, deste, etc.