skanuj0010 17

skanuj0010 17



1.    Brak wskazówek na temat interpunkcji wyrażeń porównawczych typu: zarówno jak, równie jak, taki sam jak, len sam co.

2.    Brak związania z jakąś teoretyczną podstawą użycia przecinka po zwrocie porównawczym zajmującym pozycją początkową, np.: Jak każdy ustrój gospodarczy, kapitalizm ulega również bardzo poważnym przemianom. (Przykład ten występuje na s. 66 wyd. XI, a na 68 wyd. XII Pisowni polskiej, wśród przykładów na wyrażenia porównawcze wtrącone lub dodane).

3.    Brak teoretycznego uzasadnienia dla przecinka przed wyrazem jak wprowadzającym wyliczenie lub wymienienie przykładowe, np.: Przed wynalezieniem prochu artylerią stanowiły rozmaite machiny miotające, jak balisty i katapul-ty (s. 66 wyd. XI, a 68 wyd. XII Pisowni polskiej).

4.    Nie wydaje się fortunnym przepis o rygorystycznym rozgraniczaniu interpunkcji równoważników zdań i członów zdania. Przykład równoważnika zdania: Pismo chińskie odegrało na Dalekim Wschodzie rolę ważniejszą, niż łacina w Europie (s. 62 wyd. XI a 65 wyd. XII Pisowni polskiej). Ewentualny przykład wyrazu niż rozpoczynającego wyrażenie nie będące równoważnikiem zdania: W kinie wypadki przebiegają szybciej niż w teatrze.

5.    Niefortunny był też przepis, który imiesłowowe równoważniki zdań traktował inaczej niż inne równoważniki zdań (wyd. XI Pisowni polskiej, s. 61). W wydaniu XII przepis ten został zmieniony. W myśl nowego sformułowania równoważniki zdań wyrażone przez zwrot z imiesłowem na -ąc i -szy zasadniczo oddziela się przecinkiem, ale przecinek nie jest potrzebny, gdy imiesłów nie ma określeń (s. 65-66)*. Przepis ten w mechaniczny sposób wyklucza zupełnie sensowne zastosowanie przecinków w takim przykładzie: Mój sąsiad, wyjeżdżając, zostawił mi tę książką.

6.    W przepisach PAU i PAN brak informacji na temat interpunkcji przy zbiegu spójnika lub zaimka względnego i imiesłowem w takich wyrażeniach, jak np.: i nic nie mówiąc, który dopadłszy rumaka.

7.    Niezbyt precyzyjnie sformułowane są przepisy o interpunkcji związanej ze spójnikiem a. Interpunkcję tę interpretuje się jako zależną od tego, czy spójnik a wprowadza zdanie lub równoważnik zdania (użycie przecinka), czy człon zdania (brak przecinka).

Przykład na zdanie: Niepokój ogarnął ludzi, a tłumy powtórnie obiegły Wawel. Przykład na równoważnik zdania: Odleciał ogon w jeden, a pysk w drugi kątek. Przykład na człon zdania: Wóz skrzypiał pode mną i wiatr owiewał mnie świeży a chłodny

— (s. 60, 62 i 65 wyd. XI, a 64, 65 i 68 wyd. XII Pisowni polskiej). Zagadnienie to należałoby raczej potraktować od strony semantycznej, mianowicie ze względu na występującą tu dwufunkcyjność spójnika a; w

’ [Por. informacją w przypisie od Red. na s. 13 — Red.].

przykładzie pierwszym i drugim ma on wartość przeciwstawią, w trzecim — łączną.

8.    Nie widać podstawy, dla której ze spójnikami równorzędności złączono wyraz aż, w przykładzie: Siedzieli od wieczora aż do białego dnia (s. 65 wyd. XI, a 68 wyd. XII Pisowni polskiej). Wyraz ma tu charakter przysłówka stopnia.

9.    Należałoby dodać przepis o interpunkcji tego rodzaju wyrażeń modalnych, jak: moim zdaniem, według mnie.

10.    Należałoby autorytatywnie rozstrzygnąć zagadnienia związane z użyciem przecinka przed spójnikiem i.

11.    Przy spójnikach równorzędności ulegających powtórzeniu (s.61 i 65 wyd. XI, a 64 i 68 wyd. XII Pisowni polskiej) pominięto spójnik ni (a także brak tam wyrażeń: bądź to, bądź też, czy to, czy też, już to, już też). Należałoby albo sformułowanie poszerzyć, albo podawanym tam spójnikom nadać charakter przykładowy.

12.    W punkcie C c (s. 66 wyd. XI, a 68 wyd. XII Pisowni polskiej) zamiast: Po wyrażeniach wprowadzających powinno być: Przy wyrażeniach wprowadzających — przykłady bowiem w punkcie 2. obejmują istotnie wyrazy, po których może być umieszczony przecinek, natomiast w punkcie 1. mowa jest o umieszczaniu przecinka przed wyrażeniami.

Jeśli idzie o braki lub niedokładności w zakresie sformułowania przepisów dotyczących użycia innych znaków przestankowych można wymienić następujące:

1.    Należałoby uporządkować interpunkcję wskazówek bibliograficznych.

2.    Należałoby dokładniej sprecyzować przepis dotyczący użycia kropki po cyfrach (s. 42 wyd. XI a 35 wyd. XII Pisowni polskiej). W obecnej postaci przepis ten jest niejasny i niekonsekwentny. M.in. należałoby ustalić zasady stosowania kropki w datach.

3.    Uregulowania wymaga też interpunkcja wołacza, m.in. w nagłówkach listów.

6. ZADANIA NINIEJSZEJ KSIĄŻKI

Zasadniczym zadaniem niniejszej książki jest szczegółowa, a jednocześnie jasna i przystępna interpretacja przepisów przestankowych zawartych w uchwałach Komitetu Ortograficznego PAU z 20 i 21 kwietnia 1936 r. (Pisownia polska, wyd. XI) oraz w uchwałach Komitetu Językoznawczego PAN z 20 stycznia 1956 r. (Pisownia polska, wyd. XII). Przepisy zawarte w Pisowni polskiej są z konieczności zwięzłe oraz są ilustrowane skąpym materiałem przykładowym. Zadaniem podręcznika jest szczegółowe wyjaśnienie problematyki zawartej w danym przepisie oraz zilustrowanie jej bogatym i różnorodnym materiałem przykładowym.

17


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
EK5 ma wiedzę na temat sytuacji trudnych i konfliktowych w miejscu pracy, jak również stresu zawodow
skanuj0015 (156) •    Zebranie wiadomości na temat obserwowanych zjawisk przyrodniczy
img091 250 Z historii i teorii literatury wypadku; jego wywody na temat interpunkcji nie są arbitral
skanuj0005 (469) Podstawowe informacje na temat FAS Co to jest FAS? FAS (Fetal Alcohol Syndrome), cz
skanuj0006 (435) Podstawowe informacje na temat FAS dagogów itp. Na potrzeby tej publikacji dzieci z
skanuj0015 (156) •    Zebranie wiadomości na temat obserwowanych zjawisk przyrodniczy
skanuj0028 ] Dorysuj brakujące wskazówki na zegarach, aby pokazać, o której godzinie robisz te rzecz
skanuj0048 (17) 260 wać na wsi, czy w mieście. I jedno, i drugie ma swoje dobre strony. W mieście je
Search Engine Watch dostarcza pewnych szczegółów dotyczących tych kryteriów i wskazówek na temat ich
Główne problemy związane z epidemią HIV/AIDS w Polsce ® Brak świadomości na temat możliwości zakażen
Untitled 13 cząstki wewnątrzsylabowe /l-ak/ (Liberman i in., 1974). Brak badań na temat roli cząstek

więcej podobnych podstron