obraz5

obraz5



ga. Deva przebywa w niebie, chmury są jego tronem i zasłoną, deszcz jego potem, grzmot i piorun narzędziami jego gniewu. Niebiańska natura jest źródłem jego wszechwiedzy, której obiektem są uczynki ludzkie: Deva widzi i wie wszystko; przygląda się temu, co ludzie robią i karze za złe uczynki (w pierwszym rzędzie kazirodztwo) albo wstrzymując deszcz, albo zsyłając go ponad miarę, albo na inne jeszcze sposoby; jest wzywany jako świadek przysiąg i przekleństw, a krzywoprzysięzców karze. Jak Muri Kraeng, tak też i Deva jest jeden w dwóch osobach: „nie wiadomo, czy jest mężczyzną, czy kobietą”, gdyż jest mężczyzną i kobietą zarazem; jest wiatrem, który zapładnia, i ziemią zapłodnioną przez wiatr. Wiatr jest jego zewnętrznym przejawem, a także narzędziem jego wszechwiedzy, gdyż „wiatry mają uszy do' słyszenia i oczy do widzenia” 32.

Na terytorium Lio (środkowa część wyspy Flores) wszystko-widzącą wszechwiedzę przypisuje się bogu Dua Nggae: Dua Nggae „wie wszystko”, „widzi wszystko”, „zna wszystkich ludzi”, jest wszędzie; nic z tego, co robią ludzie, nie ukryje się przed jego wzrokiem, każdy występek zostaje przez niego ukarany. Dua Nggae jest jeden w dwóch osobach; ale pojęcia krajowców w tej dziedzinie są bardzo niejasne i często między sobą sprzeczne. Przeważnie Dua uważany jest za bóstwo żeńskie, przebywające na ziemi; czasem jednak na odwrót, Dua w niebie jest bóstwem żeńskim, a Nggae, na ziemi, bóstwem męskim33. W rzeczywistości, jeśli odrzucić naleciałości hinduistyczne (dua=deva; także i Raja), a nawet chrześcijańskie (Adam i Ewa), które zaciemniły pierwotną koncepcję, Dua i Nggae są Niebem i Ziemią; Dua Nggae jest typowym dwumianem Nieba i Ziemi, w którym oba składniki zatraciły pierwotny charakter własny i trwają tylko jako terminy dwumianu pojętego osobowo i dziedziczącego na-turystyczną treść obu składników: błękit, siedziba w niebie, oczy, które są gwiazdami itd. Wszystkie te aspekty Dua Nggae pochodzą od jego uranicznego składnika, i takie jest też pochodzenie atrybutu wszystkowidzącej wszechwiedzy. Dodać trzeba, że Dua Nggae bywa także nazywany Vula Ledza, czyli Księżyc--Słońce 34, a jednocześnie istota tegoż imienia jest pomocnikiem czy też ministrem bóstwa35.

We wschodniej części wyspy Flores i na sąsiadujących z nią wysepkach (Solor) Istota Najwyższa nosi imię Lera-Wulan, czyli „Słońce-Księżyc”, co nie przeszkadza, że jej uzupełnieniem jest Ziemia (Tana Ekan) 36.

5. MOLUKKI

Na wyspie Buru Opo gęba snulat, „Pan (lub „Dziadek”), który stworzył ludzi”, wszystko widzący i wszechwiedzący, jest postacią mocno zislamizowaną (inne jego imię brzmi: Opo Lahatala, od Allach ta’ala)37. Ale za nim stoi Ubun (Opo) Langi, czyli „Pan (łub „Dziadek”) Niebo”, ściśle związany z Ubun sanane, „Panią (Babką) Ziemią” 39.

Podobnie też na wyspie Ceram Upu Langi (Upu Lanite, Upu Nanite), „Pan Niebo”, wzywany bywa na świadka przysiąg razem z Upu Tapene, „Panią Ziemią” 39.

Analogicznie też na wyspie Ambon Upu Lanito, „Pan-Niebo”, albo Amaka Lanito, „Ojciec-Niebo” przebywa w niebie, gdzie wywołuje grzmoty i pioruny, kiedy rusza w bój przeciwko złym duchom; ale jego właściwą siedzibą (tak jak Upu Langi z wyspy Ceram) jest słońce, skąd za pomocą deszczu zapładnia Upu Ume (albo Ina/ka/Ume), „Panią” (lub Matkę) Ziemię”. Upu Lanito wie, co robią ludzie, i kiedy widzi zły czyn, wpada w gniew. W formułach przysięgi występuje Upu lanito ume „Dziadek”, albo „Pan Niebo-Ziemia”, czyli że dwumian Niebo-Ziemia pojęty jest tutaj jako Istota boska jedna w dwóch osobach. Samo Niebo bywa także wzywane pod imieniem Aamina Lanito, „Ojciec-Matka Niebo” 40.

Na wyspach Kei spotykamy się, zamiast dwumianu Niebo-Ziemia, z dwumianem Słońce-Księżyc: Duadleerawulan, „Pan Słońce-Księżyc”, który mieszka w niebie (lanit), deszczem zapładnia ziemię w porze zachodniego monsunu i wzywany jest w przysięgach 41.

Na wyspach Aru w przysięgach wzywa się E vulan dya lara, czyli „Pana Księżyc-Słońce”, jako Istotę jedną w dwóch osobach, która wszystko widzi w niebie (langi) i na ziemi (vava), Dyabu lara, Słońce, zapładnia Dyabu jaja, Ziemię, kiedy zaczyna wiać monsun zachodni, ten który przynosi deszcze 42.

W leżącej na południowo-wschodnim wybrzeżu wyspy Kisar wiosce Oirata, założonej przez przybyszów z wyspy Timor

311


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Obraz6 (30) 28 Formą graficznego przedstawienia wielkości charakteryzujących pracę silnika spalinow
Obraz3 między wierceniami i ich głębokości uzależnione są od rodzaju obiektu, jego ciężaru, konstru
Obraz0 wej opieki (w przypadku porzucenia dziecka, zagrożenia jego życia lub zdrowia). Placówki są
Obraz (151) funkcjonowania systemu zielonych certyfikatów są jednak zauważalne już od początku jego
Obraz6 (30) 28 Formą graficznego przedstawienia wielkości charakteryzujących pracę silnika spalinow
DSC?63 £ Wszystkowidzcnie Jahwe również i w pismach sapiencjaln pozostaje w związku z jego przebywan
Obraz6 (30) 28 Formą graficznego przedstawienia wielkości charakteryzujących pracę silnika spalinow
47 Zbyt jest znanym poemat Malczewskiego, powtarzany w kilkunastu wydaniach; znane są jego rozbiory—
IMG?00 i mocne strony, 2) jakie są jego deficyty i dysfunkcje w zakresie SI oraz 3) w jaki sposób te
page0370 368 PLATON. rząd w coraz nowych osobnikach. Te zaś świadomie lub nieświadomie posłuszne są

więcej podobnych podstron