CODĘ# 13336 |
18" 46cm 2 |
COLOR Oranqe |
COULEUR Oranqe |
COLORE Narania |
COR Laranja |
COLORE Arancio |
FARBĘ Oranqe |
KLEUR Oranje |
16007 |
3 |
Dusty turquoise |
Turquoise mat |
Azul turquesa ceniciento |
Turquesa opaco |
Turchese polvere |
Sandiqes tiirkis |
Vaal turquoise |
12275 |
2 |
Ivorv |
Ivoire |
Marfil |
Marfim |
Avorio |
Elfenbein |
luoor |
15375 |
4 |
Pale qold |
Or oale |
Oro palido |
Ouro palido |
Oro pallido |
Blafó qolden |
Zacht qoud |
15350 |
4 |
Lt. qo!d |
Or clair |
Oro claro |
Ouro claro |
Oro chiaro |
Hellqolden |
Licht qoud |
15351 |
4 |
Gold |
Or |
Oro |
Ouro |
Oro |
Golden |
Goud |
15365 |
2 |
Lt. qold brown |
Brun dore clair |
Marrón dorado claro |
Marrom dourado claro |
Marrone dorato chiaro |
Hellqoldbraun |
Licht qoudbruin |
15349 |
2 |
Gold brown |
Brun dorÅ› |
Marrón dorado |
Marrom dourado |
Marrone dorato |
Goldbraun |
Goudbruin |
15360 |
2 |
Dk. brown |
Brun fonce |
Marrón oscuro |
Marrom escuro |
Marrone scuro |
Dunkelbraun |
Donker bruin |
18510 |
3 |
Pale qrev |
Gris pale |
Gris palido |
Cinza palido |
Griqio pallido |
BlaB qrau |
Zacht qrijs |
18511 |
2 |
Lt. qrey |
Gris clair |
Gris claro |
Cinza claro |
Griqio chiaro |
Heliqrau |
Licht qrijs |
18512 |
2 |
Grey |
Gris |
Gris |
Cinza |
Griqio |
Grau |
Grijs |
18403 |
8 |
Black |
Noir |
Neqro |
Preto |
Nero |
Schwarz |
Zwart |
11001 |
3 |
White |
Blanc |
Blanco |
Branco |
Bianco |
WeiS |
Wit |
GLOSSARY |
GLOSSAIRE |
GLOSARIO |
glossArio |
GLOSSARIO |
GLOSSARY |
GLOSSAR |
Stitch |
Point |
Punto |
Ponto |
Punto |
Stich |
Steek |
Symbol |
Symbole |
Simbolo |
Simbolo |
Simbolo |
Symbol |
Symbol |
Strands |
Brins |
Hebras |
Linhas |
Trefoli |
Faden |
Strenqen |
CodÄ™ # |
CodÄ™ # |
Códiqo # |
Códiqo # |
Codice # |
CodÄ™ # |
CodÄ™ No. |
Unstitched Fabric |
Toile a Broder |
Tela Desapuntada |
Tecido sem Bordados |
Tessuto Scucito |
Unbestickter Stoff |
Getornde Stof |
Combined Colors |
Plusieurs Couleurs |
Hilo Combinado |
Combinacao de Cores |
Colore Combinato |
Kombinierte FarbÄ™ |
Gecombineerde Kleur |
Working Order— Follow the arrows to find the center of the chart. Begin at the center of the fabric and chart. Complete the Cross and/or Half Cross Stitches, then add the other stitches.
Suivez les fleches pour trouver le centre du diagramme. En commenęant au centre du tissu, faites tous le points de croix et les demi-points de croix, puis ajoutez les details.
Siga las flechas para encontrar la posición central del grafico. Comience su labor en al punto central de la tela que corresponde al centro de grafico. Complete los puntos de cruz y/o medio puntos de cruz y finalice eon los detalles.
Siga as setas para encontrar o centro do quadro. Comece or bordado no centro do tecido. Primeiro deve fazer os pontos de cruz, meio pontos de cruz, e só depois os detalhes.
Seguire le personalizzione per trovare il centro del diagramma. Iniziare al centro del tessuto e del diagramma. Completare i punti a croce e/o a mezza croce, quindi aggiungere i dettagli.
Den Pfeilen folgen, um den Mittelpunkt des Musters zu finden. In der Mitte des Musters und des Stoffes anfangen. Zuerst vollendet man die Kreuz- und/oder die Halb-Kreuz-Stiche, danach fugt man die Details ein.
Volg de pijlen om het midden van het telpatroon te vinden. Begin in het midden van de stof en het telpatroon. Voltooi de kruis en/of halve kruissteken, breng dan de details aan.
Send us your ideas and comments or let us know if you experience any difficulties. We promise a very quick response.
Be surÄ™ to include the kit name and number, your name, address, and phone number. If you need extra thread, send a sample labeled with the amount you need and the codÄ™ # (you can find it in the Sorting List). If you find a defective item, please return it to us for a free replacement.
DIMENSIONS CONSUMER SERVICE 1801 NORTH 12TH STREET READING PA 19604-1527 USA
PHONE
610-939-9900 • 800-523-8452 WEB
consumer.service@dimensions-
crafts.com