68894 P1010216 (4)

68894 P1010216 (4)



3. Słowa

tl0WiańSka’’’ ”WSCh0dniaCZy * — *-

. ' ,adacze właśnie ze względu na uniwersalizm idei - do-wodzą ze niekoniecznie należy szukać początków wampiryzmu zachodniego w olklorze Europy Wschodniej, zwłaszcza słowiańskiej, chociaż słowo

„wampir” pochodzi właśnie stamtąd. Zresztą etymologia słowa „wampir” jest bardzo złożona.

Niektói zy sądzą, że sam termin pochodzi z węgierskiego i jego słowiańskich derywatów1 2. Heinrich Kunstmann zaś na podstawie analizy fonetycznej, która uchodzi za bardzo miarodajną, wywodzi wampira od imienia greckiego herosa Amfiaraosa (Amphiaraosa). Starosłowiański ąpyr wziął się od bohatera, pod którym ziemia rozstąpiła się i żywcem go pochłonęła. W tym miejscu - zapadnięcia się pod ziemię bohatera „żywego po śmierci” - powstała wyrocznia i świątynia. Serbski wampir, bułgarski wampir, rosyjski upyr, czeski upir, polski wąpierz, upiór, północnogrecki wampiras, potem pod wpływem zapożyczonego z serbskiego niemieckiego słowa Yampir upowszechnia się

w rosyjskim, czeskim, polskim i nowogreckim w formie do dziś używanej: wampir, vampire3. Widać, jak w historii słowa przeplatają się wpływy rozmaitych kultur europejskich. „Na gruncie słowuańskim pierwotna jest nazwa »wampir«, forma upiór jest w języku polskim przejęciem z Rusi”2. Kunstmann wywodzi genezę wampira z mitologii greckiej. Wierzenia ludów Półwyspu Bałkańskiego i ich sąsiadów mają tu największe znaczenie.

Boris Karloff jako profesor Morlant w filmie Upiór (The Ghoul); reżyseria: Thomas Hayes Hunter, produkcja: Wielka Brytania 1933


1

or. C. Leatherdale, Dracula..., s. 33. Autor powtarza etymologię M. Summersa, The Vampire: Uu> h and Kin, London 1928, s. 18. O nazwach wampira por. rozdział Les dćnommanons des l ampires

książce C. Lecouteux, Histoire des vampires. Autopsie d’un mythe, Paris 1999, s. 89 )8.

2

Kunstmann, Die Genese des Vampirs aus der griechischen Mythologie, w. -Jahrbt " imm-Gesellschaft”, Band II, Kassel 1992, s. 181-188. Autor powołuje się na p«c H. H. M e Wortgeschichte von deutsch „Vampir” und „Vamp”, w: tegoż, Die slamc en    ^

ipzig 1982. Dziękuję Henrykowi Berezie za udostępnienie nu r0ZPrlw P”

3

. Strzelczyk, Mity, podania i uderzeniu dawnych Słowian, I <»/nan


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
11 (172) Choroba przewlekła właśnie ze względu na swoja przewlekłość stwarza sytuację zbliżoną do de
każdą kulturę, jakkolwiek wydawałaby się ona dziwaczna dla profanów, czy wręcz — choćby ze względu n
P1040396 Bogdan Walczakli wiedzą, dlatego się godzi tutaj przypomnieć, że - właśnie ze względu na op
80615 SAM97 resized wowaoru, ciekawszej między innymi właśnie ze względu na odrzucenie publicystyki
CCF20061214041 „Sprawdź z kim pracujesz” - Agencje Wywiadowcze właśnie ze względu na brak etyki w d
być. Zasadne wydaje się przypuszczenie, że do wielu transakcji nie dochodzi właśnie ze względu na br
382    Z. Kwaśny znacznego zużycia parku maszynowegoBT. Właśnie ze względu na brak że
skanuj0254 48 Rozdział 2 sować, czy też strategia przedsiębiorstwa nie ma znaczenia ze względu na se
page0103 IMIONA bohatera świeckiego czy emocjonalne powiązania rodzinne, a także ze względu na estet
„most do Europy". Szczególnie zagrożone zamachami są właśnie Włochy. Po pierwsze, ze względu na
IMG$66 Pora tym zachodzi endotermiczna reakcja COg+C—*2CO Ze względu na bilans obojętne jest czy spa
IMGs86 8 odbiorczego czy typu mieszanego , czy ze względu na

więcej podobnych podstron