CCF20100318014

CCF20100318014



PSA L MODY JEJ WDZIĘCZNOŚCI PSALM I

DOMINI-. DOM1NUS NOSTF.R, QUAM ADMIKARII i: 1-Sl NOMF.N TUUM IN UNWERSA TERRA RS *'

WYZNANIE NIEPOJĘTEJ WSZECHMOCNOŚC1 BOSKIEJ

1.    Panic. Panie nasz. jakoż dziwne jest Imię Twoje po wszytkiej ziemi!

2.    Któregoż stworzenia najsubtelniejszy rozum atrybutów Twoich Boskich dociecze?

3.    Nie masz podobnego Tobie, Boże: i mc znajdzie się. kto by z wszechmocnością Twoją wyrównał!

4.    Ty sam odziedzicas/ wieczność z Jednorodzonym Twoim: i z Duchem Świętym po wszytkic wieki jesteś nicrozd/ielny w Trójcy i doskonały w jedności.

5.    Nie trzeba-ć było firmamentu, podnóżka nóg Twoich: boś Ty sobie sam niebem i każde miejsce napełniasz, tak powierzchownie. jak wewnątrz.

6.    Przed światem samcś był sobie światem, Panic: a miejsce rezydencyjcj Twojej w Tobie samym.

7.    Początek czasu uprzedziłeś bytnością Twoją: a niepojęte jestestwo Twoje jest pomiarem2 wieczności. 1 2

8.    Wszytkich r/cczy Tyś gront. nie mając nic nad się dawniejszego: a jako bez końca masz trwanie, lak i bez początku egzystcncyją.

9.    Nic pytaj się. głupcze, kiedy się Bóg począł! Nie poczynał się nigdy, który przed czasem pierwszy jest.

10.    Ziemię ludziom stworzył nie sobie: i żeby wyraźnie pokazał dobroć swoję, osadził na niej syny ludzkie.

11.    Nic potrzebuje On nic od nikogo, a wszytko wszytkim daje: rad jednak widzi wdzięcznego, a chwałą ust pokornych komentuje się.

12.    Zechciał, kiedy chciał i jako chciał: za wymówieniem słowa Jego stanęła tak ogromna machina3 niebios i ziemie.

13.    Nie z materyjej4. ale bez materyjej: chyba że był rzemięślnik materyją. albo materyja rzemięślnikiem.

14.    Skąd nie tylko wizerunk mamy wszechmocności Jego: ale też i pojąć łatwo dziwną mądrość i niepojęte misterstwo.

15.    Jako różnych przymiotów żywioły jedne / drugimi usforo-wał3: że jako bystre konie w jednym cugu4 ciągną, zjednoczone rozkazaniem Jego.

16.    Woda ogniowi przeciwna, ogień wodzie nieprzyjacielem: Ale Pan umie to przeciwieństwo w jednej masie zjednoczyć.

17.    Zaprawdę, wiclceś mądry i mądrze wielki, czyli sama wielkość i mądrość. Boże nasz: sam Stwórca wszytkiego, architekt ziemie i firmamentu.

18.    Tobie, morzu niezbrodzonemu. od siebie samego pełność łask i dobrotliwości mającemu: niech będzie od wszelkiego stworzenia honor i czołobitnia na wieki. Amen.

1

PSALM I

1 W tym psalmie i następnych werset I jest przekładem łacińskiego przytoczenia. Kochowski cytuje zwykle pierwszy lub drugi werset psalmu biblijnego w przekładzie Wujka, dlatego też dalej będą opatrywane odnośnikami tylko te przypadki, kiedy poeta rozpoczyna od innego wersetu, tłumaczy sam lub parafrazuje.

2

pomiar miara.

•' machina budowla, struktura.

* z materyjej z materiału, z czegoś, co było przedtem.

3

   us/orowal uzgodnił w jednej sforze. z.ob. obj. Lir. I. 13. w. 20.

4

   »• jednym cugu w jednym zaprzęgu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20100318014 PSA L MODY JEJ WDZIĘCZNOŚCI I>SALM I DOMINI DOM1NUS NOSI IR, QUAM A OM ll( A RU i
CCF20100318015 370 TRYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚĆ ALBO PSALM II    ^ DF. PROFUNDIS CLAM
CCF20100318015 370 TRYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI ALBO PSALM II    ^ DE PROFUNDIS CLAM
CCF20110215001 konieczności sprawdzania jej w sposób niejako autonomiczny1. Nieformalny ruch na rze
CCF20100318016 372 TRYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI ALBO mujc: jeżeli pokutę odwłóczcmy, nie chcąc śmie
Jej wdzięczna postać przywodzi na myśl wiersz Apollinaire;a wszedł na toczącą sią kulą / Jego szczup
CCF20100318016 372 TKYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI ALBO muje: jeżeli pokutę odwłóczcmy, nic chcąc śmie
CCF20100503031 72 Ekologiczne grupy roślin Ryc. 29. Formy życiowe roślin systemu RAUNKIAERA (wg jAS
CCF20120126008 ronAock- 6?)0 fVA- <q (jlcz&sWuLd^®) 3 AzAos. qqI [steJLepp C) x3cA- lO&p
CCF20101021003 1 -ed/-ing adjectives a) Read the article about happiness. Which activities do
CCF20101027001 generalisations without the The does nol inean ‘all’. We do nol usc the in generalis
CCF20110521004 SECTION 6Prefixes and suffixes A What do the prefixes mean? Choose from the words in
CCF20130113024 b^ue aneucphmt-t ceUy gw&a?- ^neooshut ~ z&pói c/ntu .dwm^uyd ęiooi^ sl^cń
CCF20100318020 PSALMODIA POLSKA 429 PSALM XXVI DEUS. AURIHI.S NOSTRIS AUDIV
CCF20120401000 PODZIĘKOWANIA Bez pomocy Ruth Liberman nie mógłbym skończyć tej książki. Jestem wdzi
CCF20100318020 PSALMODIA POLSKA 429 PSALM XXVI DEUS. AURIHI.S N0STR1S AUDIV

więcej podobnych podstron