CCF20100318020

CCF20100318020



PSALMODIA POLSKA 429

PSALM XXVI

DEUS. AURIHI.S N0STR1S AUDIV|MUS. PS 43*

PIENIE WDZIĘCZNOŚCI ZA ZWYCIĘSTWO WIEDEŃSKIE

I Boże. cośmy uszyma naszymi słyszeli, co nam ojcowie nasi opowiadali: lego się teraz oczy ludu Twego z pociecha napatrzyły1 2 3.

2. Dzieło mocy Twej. któreś za dni ich uczynił z faraonem1: toż i teraz nicskrócona w cudach ani osłabiała w potędze wykonała ręka Twoja.

3.    Ręka Twoja, Panie, nic ludzka, pogany starła: przed Nią pyszny Assur4 sromotnie uciekał, który w hardości serca na zgubę naszą przyszedł5.

4.    Z nim gruby Edomczyk4 w lot bieżał: a oba strachem zjęci, z bystrego Dunaju wodami na wyścigi lecieli.

5.    Nie obejrzał się Part"', który w odwodzie8 potyczkę daje: ani bisurmanin wspomniał, że się wnukiem Hożym nazywa.

6.    Wydarł miecze z rąk ich zwycięzca, w Imieniu Twoim silniejszy: prysnęły luki i strzały z kołczona rozsypały się po ziemi.

7.    Patrzało na hardość ich wschodzące słońce: a toż na odwieczerzu widziało sromotnie rozgromionych.

8.    Wstydził się miesiąc piętna0 swego: a żeby sromotę zakrył, nie chciał świecić w nocy uciekającym.

9.    Nic pomógł w trwodze fałszywy prorok 10: ani częste umywanie" nie oczyściło wszctccznych z grzechu.

10.    Leżeli w polu jako bycy tłuści po rzezi: a plugawe ścicrwy kazał zwycięzca ziemią nakryć, z politowania.

11.    Jeńcy w zatrzymaniu żywi zostali: a miecz po zwycięstwie ochłodnął w pochwy włożony.

12.    Tyś tak kazał. Panic Boże nasz. cuda czyniący: aby którzy po cudze zdrowie przyszli, swoim nałożyli.

13.    Aby chleb od gęby niewmnym wydzierający nic pożyli" go: a słabszy z mocniejszego zagarnął łupy.

1

u hemisphaerium    półkula niebios.

23 rozczosnąwszy    rozłupawszy.

M Wers. 27 jest parafrazą Ps 67(68),3I.

25 Wers. 29 30 są parafrazą Ps (67<68),32.36.

PSALM XXVI

2

   (lac.) Boże. uszyma naszymi słyszeliśmy (Ps 43(44).2).

3

   Wers. I jest parafrazą Ps 43(44).2.    .

> z faraonem mowa o wyprowadzeniu Żydów z Egiptu. Wj 5 14.

33 BN IW. Kwłiowiki Uiusiiy portyk*

4

   Assur Asyria.

5    Wers. 3 jest parafrazą Ps 43(44).3.

6    gruby Edomczyk prostacki mieszkaniec Edom. krainy położonej między Morzem Martwym a zatoką Akaba.

? Part zob. Niepróżnujące. obj. w. 15 dcd.

*    w odwodzie — w odwrocie, ustępując. u piętna piętna, znaku hańbiącego.

10    fałszywy prorok — Mahomet.

11    częste {mywanie rytualne obmywanie się (ablucje).

11 nie poiyli — nic wykorzystali, nic użyli.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20100318020 PSALMODIA POLSKA 429 PSALM XXVI DEUS. AURIHI.S NOSTRIS AUDIV
CCF20100318018 PSALMODIA POLSKA 391 posadzi: ale wola Boga zastępów przez głosy mnogiego rycerstwa
CCF20100318022 PSALMODIA POLSKA 433 5.    Wyroki królestw w górnym konsyslorzu-* głę
CCF20100318025 PSALMODIA POLSKA 449 8.    Jakoż widzę, żc chodem od tego proroka lat
CCF20100318026 PSALMODIA POLSKA 455 2.    Rzecze Panu: Tyś jest obrońca mój i uciecz
CCF20100318017 PSALMODIA POLSKA 387 8.    Przez mię lotna ptaszyna przestronnego pow
CCF20100318021 PSALMODIA POLSKA 431 14.    Mało irzy dni było do zbierania korzyści:
CCF20100318023 PSALMODIA POLSKA 435 21.    W Alenach odmieniona w lutni stronav>
CCF20100318017 PSALMODIA POLSKA 387 8.    Prze/ mię lotna ptaszyna przestronnego pow
CCF20100318021 PSALMODIA POLSKA 431 14.    Mało trzy dni było do zbierania korzyści:
CCF20100318022 PSALMODIA POLSKA 433 5.    Wyroki królestw w górnym konsystorzu1 głęb
CCF20100318023 PSALMODIA POLSKA 435 21.    W Atenach odmieniona w lutni strona2"
Rozjezne pożegnanie z ojczystym Gajem; Do domowych; Psalmodia polska -psalmy: V, XXVI, XXXV]. 4.
CCF20101008008 FOLKLORYSTYKA POLSKA przyjmowanym powszechnie poglądom i —• mimo wszelkich potknięć
Obraz (16) 2 XXXII UTWORY RELIGIJNE z Niepróżnującego próżnowania, a także Psalmodię polska (1695),
Obraz (35) -A- -A- LXX .PSALMODIA POLSKA” Najbardziej rzucającymi się w oez<śvgąałami stylizaci?

więcej podobnych podstron