PSALMODIA POLSKA 435
21. W Alenach odmieniona w lutni stronav> złym była znakiem: dopicroż u nas, kiedy chwalebnych przodków naszych zwyczajów odbiegamy!
22. Nie widać teraz w uczciwym21 i dobrej reputacyjej kochania: starania o dobro pospolite nie pytaj, kiedy prywaty popłacają.
23. Służba żołnierska w niwczym22 i przystojne młodzi ćwiczenie: bo nic masz prynuki i podobieństwa23, żeby komu starostwo dano, nagradzając zasługi.
24. A co przedtem mówiono, że więcej skrzypek na smyczek, prządka na wrzeciono, niż husarz na kopiją weźmie: to teraz słuszniej rzec. że więcej mający za pieniądze kupi. niż odważny żołnierz, krew lejący, wysłuży.
25. Jest i więcej przyczyn, które państwom odmiany przynoszą: ale Polszczę dosyć postrzec się i warować tego, co jej szkodzi.
26. Tymczasem błagać majestat Najwyższego,' żebrząc łaski: aby ten głównego klimakleru24 obrót nic był w odmianę, ale w pomnożenie.
27. Zwłaszcza pod panowaniem najjaśniejszego Jana III, który jest człowiekiem od Boga posłanym: aby nademloną dźwigał Sarmacyją.
28. Bo któreż może być oczekiwanie nasze, jeżeli nie z nieba: Pan nas z małych początków wywiódł. Pan ma i dalszą naszę w dozorze swym egzystencyją.
1,5 odmieniono / .../ strona poeta przenosi do Aten znaną opowieść o konserwatyzmie Spartan. którzy wyśmiali i ukarali Tymoteusza za to, że do 7 strun liry dodał jeszcze 4 dla hardziej harmonijnego dźwięku (NA 4. 439).
21 w uczciwym w honorze, czci.
22 u- niwczym w niczym, tj. pogardzana.
“ prynuki i podobieństwa zachęty i możliwości, prawdopodobieństwa.
* głównego klimakleru upływu siedmiu stuleci.
ąi(i TRYBUT NALEŻYTY WDZIĘCZNOŚCI ALBO
29. Od ręki Jego dla nieprawości naszych osłabieni: od tejże za upamiętanicm podźwignieni. pierwszą rzeźwość i ozdobę odbic-rzem.
Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu.
Jako była na początku, tak i teraz, i zawsze, i na wieki wieków. Amen.
PSALM XXXIII
USQUK QUO DOMINE OBUYISCERIS ME IN FINEM PS 12'
DZIAKA ZA DOLEGLIWOŚCI OJCOWSKIEGO NAWIEDZENIA
1. Dokądże, Panic, zapomnisz mię na końcu: i czemu odwracasz oblicze Twoje ode mnie już już ginącego?1 2 3 4
2. Ratunek Twój. kiedy najpotrzebniejszy, odszedł mię: a moc ukrzcpiająca Twoja tak się ze mną obchodzi, jak gdy w ciężkim głodzie matka dziecko porzuci.
3. Acz ci ja, choć tak opuszczony, uważam w duszy mojej sądy Twe sprawiedliwe: i na nikogo, tylko na porywczy pochop mój do złego, narzekam.
4. Czegom sam chciał, to mam: a jakom robił, taka mię też i kara za grzechy potyka.
5. Bo gdy rozmyślam przeszłe dni młodości mojej: przypominam, że tam włosów pickszcnic nic mogło być bez obrazy Bożej i wzgorszenia bliźniego.
6. Za to teraz zrosły się w kupę, jako strąki bobru' rozkwitłego: a nierozplecione kędziory uczyniły ze mnie Nazarejczyka5.
7. I stąd mniemam czasem, żem zasiągnął od Samsona6 7 stroju, albo żem tym znakiem na sędźtwo* ludu Bożego jest naznaczony.
PSALM XXXIII
(łac.) Dokądże, Panic, zapominasz, mię do końca? (P$ I2(13).2).
1 Parafraza Ps 12(13),2.
J bober (gwar.) bób.
Nazarejczyku człowieka wybranego przez Boga, podobnie jak prorocy.
zasięgnął od Samsona zapożyczył od Samsona, Nazarejczyka, którego siła mieściła się w długich włosach (Sdz 13,5).
sędzino sędziowie rządzili Izraelem przed powstaniem monarchii. ich władza opierała się na Boskim charyzmacie.