taminacji, które nic weszły do pochodnika. W podanych wyżej zapisach (formuła* nic określa się ściśle pozycji w układzie linearnym tych elementów. Poza tym zapisu typu A+(B~x)s=C (A-x)+B=C (formuła Ha i Ilb) może być często decyzją^ tralną (nie jest to rzecz istotna). Uwaga ta odnosi się także, mutatis mutandis, do ty^ sytuacji, w których występują podstawy składające się z więcej niż z dwu członów
Wszędzie mamy tu do czynienia z określonymi sumami. Są one istotną właściwością kontaminacji28.
9. Sprawą dyskusyjną jest traktowanie tworów kontaminowanych z jednym lub z wieloma węzłami kontaminacyjnymi (z cechą mającą wyróżniać kontaminację) i tworów kontaminowanych z tzw. węzłem zerowym29. Ten ostatni typ tworów kontaminowa-nych (tzn. bez węzłów kontaminacyjnych) występuje często w różnych językach. Nie można więc się zgodzić z Grabiasem, że jest to typ marginalny30. Zbliżone do poglądu Grabiasa stanowisko zajmuje Cienkowski3'.
10. Wyodrębnić trzeba: a) kontaminację proste (jednostopniowe lub inaczej: jednofazowe), np. Nosodak z North Dakota i South Dakota32 (typ (A~x)+(R-y)=C)ł cablegram z cable i telegram33 (typ A+(B-x)=C) itd., itd.; b) kontaminację złożone (wielostopniowe lub inaczej: wielofazowe), czyli kontaminację kontaminacji34. Rzecz, gdy chodzi o ten ostatni rodzaj kontaminacji, wymaga dalszych badań i wyjaśnień.
11. Podsumowując, należy stwierdzić, że w obecnym stanie badań nad kontaminacją wyraźne stają się następujące ogólniejsze ustalenia: 1) kontaminacja jest określoną
2S O sumie, rozumianej jednak w inny sposób, pisze też np. W. M e i d w artykule Beziehungenzwischen ausserer und innerer Sprachform: verschrankte Zeichen undfusionierte Inhalte. Anzeiger. 114. Jabrgang 1977, Nr. 1-13. Wien 1978, s. 295-296. Informuje on m.in.: „Die Grundregel. aus der sich alle Varianten und Sonderformen ableiten lassen, lautet: Vereinigung des Anfangsstuckes (A) von Wort a mit dem Endstuck (E) von Wort h:
br(eakfast)+{t)unch-*brunch
[br|eakfast
LjUNCHl
in Formel ausgedruckt: a+b-M.Aa+Eb)n.
Jest to jedna z formuł podanych przez autora.
29 Zob. S. G r a b i a s, Kontaminację, op.cits. 121 i n.; por. W. Cienkowski, Zagadnienia definicji..., op.ciL, s. 351-356.
M Zob. S. G r a b i a s, Kontaminację..., op.cit., s. 121; por. Z. Zagorsk i, Jeszcze w sprawie kontaminacji, op.cit., s. 75-76.
ł> Zob. W. Cienkowski, Zagadnienia definicji..., op.cit., s. 351-356.
32H.Marchand, The CategoriesandTypesofPresent-DayEnglish Word-Formaiion. .IrSynekw-nic-Diachronic Approach. Wiesbaden 1960, s. 370.
” H. Kozioł, Handbuch der englischen Wortbildungslehre. Heidelberg 1937, s. 34.
M Por. m.in. A. B ach, Deutsche..., op.cit., s. 68-70; S. Bąba, Modyfikacje utartych związkiw wyrazowych we współczesnej fraszce polskiej. „Poradnik Językowy” 1971, z. 7(291), s. 450; M. Głowiński,!1. Kostkiewiczowa, A.Okopień-SUwińskaJ.SUwiński. Słownik teminów liietac-kich. Pod red. J. Sławińskiego. Wrocław-Warezawa-Kraków-Gdańsk 1976, s. 202; Z kurzowa, Polszizysna Lwowa i kresów południowo-wschodnich do 1939 roku. Warszawa- kruków 1983. * 383-