*
123 ciento veintitres
5 Voy a preguntarle a Jerónimo si quiere ayudarte; asl, todo estara listo enseguida.
6 - Yo voy a ir poniendo los platos. (2)
7 - jJerónimo! ^Ouieres llevar al comedor seis
cuchillos, seis tenedores y seis cucharillas?
8 Marcelo esta poniendo la mesa y necesita ayuda.
9 - Voy a coger la bandeja y, de paso, llevare los
vasos y el pan.
10 - Dile a Marcelo que las servilletas estan en el
cajón de la derecha.
11 - Creo que solo falta el agua y el vino.
12- Ines ha ido a buscar algunas flores y dos velas.
13 - Me gusta comer en una mesa preparada eon
gusto.
14 - Y tienes razón, la omida es mejor.
EJERCICIO: 1. ^Ouieres poner la mesa? 2. ^Cuantos cubiertos pongo? 3. Pon el mantel y las servilletas rojas. 4. Esas flores estan recien cogidas. 5. Telefoneame antes por si acaso no puedo venir. 6. ^Cłuieres ayudarme? 7. Esta mesa esta puesta eon mucho gusto.
ĆWICZENIE: 1. Nie zechciałbyś (chcesz) nakryć do stołu. 2. Ile nakryć mam przygotować? 3. Rozłóż obrus i czerwone serwetki. 4. Te kwiaty są świeżo ścięte. 5. Zadzwoń do mnie w razie gdybym nie mógł (nie mogę) przyjść. 6. Nie zechciałbyś (chcesz) mi pomóc? 7. Ten stół jest bardzo gustownie nakryty.
EJERCICIO DE CONTROL
Ponga las palabras que faltan:
1 Ilu spośród nas było zaproszonych na zabawę ?
i....... de entre ........................
ciento veinticuatro 124
5 Zapytam Jerónimo, czy nie zechciałby ci pomóc (czy chce ci pomóc); w ten sposób wszystko będzie zaraz gotowe.
6 - Ja [w międzyczasie] pójdę porozkładać talerze.
7 - Jerónimo! Nie zechciałbyś (chcesz) przynieść do
jadalni sześciu noży, sześciu widelców i sześciu łyżeczek?
8 Marcelo nakrywa (jest w trakcie nakrywania) do stołu i potrzebuje pomocy.
9 - Wezmę tacę i po drodze przyniosę szklanki i chleb.
10 - Powiedz Marcelo, że serwetki są w szufladzie po
prawej stronie.
11 - Sądzę, że brakuje już tylko wody i wina.
12 - Ines poszła po (poszła szukać) jakieś kwiaty i dwie
świece.
13 - Lubię jeść przy (w) stole gustownie (z gustem)
nakrytym.
14 - I masz rację, posiłek lepiej smakuje (jest lepszy).
OBJAŚNIENIA:
(2) Ir: po którym następuje gerundio, może wyrażać następstwo działań. Stosujemy te formę, gdy chcemy powiedzieć, że coś rozwija się stopiowo: vamos pagando el coche a plazos -będziemy spłacali auto ratami. La epidemia va desarrollan-dose - epidemia się rozszerza.
/
Lección 37