105 ciento cinco
2 Drzewa mojego ogrodu kwitną (są w kwiatach).
.......... de mi ...............
3 Dzisiaj słońce zaszło później niż wczoraj.
........ se ha puesto ........ que
4 Każda pora roku trwa trzy miesiące.
Cada ........ dura .........
*★★★★*★*■*★★***■*★★★★**'*** * ******★*★* *■*■*★★★**★***** LECCION TREINTA Y DOS
Los puntos cardinales
1 Me gustaria conocer un poco mas Espańa.
2 He hecho un amigo que me cuenta muchas cosas.
3 Hoy quiero hacerle algunas preguntas sobre la situación geografica de ese pais, que tanto me hace sonar. (1)
4 - jHola Marcos! Te estaba esperando. (2)
5 - He venido en cuanto he podido y te traigo
algunos mapas. Si quieres, podemos ojearlos juntos. (3)
OBJAŚNIENIA:
(1) Hacerle algunas preguntas: zadać mu kilka pytań; można również powiedzieć: ponerle algunas preguntas. Warto zapamiętać obie te możliwości, a zwłaszcza nie zapominać, że te czasowniki (hacer, poner) mają bardzo wiele różnych znaczeń w języku hiszpańskim.
5 Zimą jest zimno / latem, ciepło. .............. frio.
ROZWIĄZANIE: 1 este ano la - mas pronto. 2 los arboles - jardin estan en flor. 3 hoy el sol - mas tarde - ayer. 4 - estación - tres meses. 5 en invierno hace - / en varano hace calor.
★ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★lir********-*********
1 Chciałbym (podobałoby mi się) trochę lepiej (bardziej) poznać Hiszpanię.
2 Znalazłem (zrobiłem) przyjaciela, który mi opowiada wiele rzeczy.
3 Dzisiaj chcę zadać (zrobić) mu kilka pytań (o) [na temat] sytuacji geograficznej (tego) kraju, tak przemawiającego do mojej wyobraźni (który tak bardzo mnie robi marzyć).
4 - Cześć Marcos! Czekałem na ciebie.
5 - Przyszedłem [najszybciej] jak tylko mogłem i przy
niosłem (przynoszę) kilka map. Jeśli chcesz, możemy wspólnie rzucić na nie okiem.
OBJAŚNIENIA:
(2) Te estaba esperando: czekałem na ciebie. Pamiętacie jeszcze objaśnienia z lekcji 28 o estar + gerundiol
(3) Czasownik ojear: patrzeć, obserwować; pochodzi od ojo (oko). Stąd w zdaniu 4 ćwiczenia występuje on w bardzo popularnym zwrocie echar una ojeada: rzucić okiem.
Lección 32