107 ciento siete
6 - De acuerdo. Con los mapas sera mas facil
hacerme una idea.
7 - Espańa y Portugal forman la penmsula
Iberica.
8 En lineas generales, podemos decir que Espańa limita: (4)
9 Al norte con Francia y el mar Cantabrico. (5) 10- <j,EI mar Cantabrico?
11 - Si, el mar Cantabrico es el nombre que dan
los espańoles
12 a esa parte del Atlantico.
13 Al sur, Espańa limita con el mar Mediterraneo y Africa en generał.
14 Al este, con el Mediterraneo y al oeste, con Portugal y el oceano Atlantico.
EJERCICIO: 1. He hecho un amigo en la playa. 2. Queria hacerle algunas preguntas. 3. He venido en cuanto he podido. 4. Vamos a echar una ojeada. 5. Me gustarla comprar algunos mapas. 6. Los puntos cardinales son: norte, sur, este y oeste.
EJERCICIO DE CONTROL
Ponga las palabras que faltan:
1 Daj mi trochę więcej pieniędzy / Proszę (pana / panią) mi dać. ............. de dinero.
2 Chcemy mu zrobić prezent.
............... un .......
ĆWICZENIE: 1. Znalazłem przyjaciela na plaży. 2. Chciałbym mu (albo panu / pani) zadać kilka pytań. 3. Przyszedłem (najszybciej) jak tylko mogłem. 4. Rzucimy okiem. 5. Chciałbym kupić kilka map. 6. Cztery strony świata to: północ, południe, wschód i zachód.
6 - Zgoda. Z mapami łatwiej mi będzie wyrobić sobie
jakieś zdanie.
7 - Hiszpania i Portugalia tworzą Półwysep Iberyjski.
8 W ogólnym zarysie (głównych liniach), możemy powiedzieć, że Hiszpania graniczy (jest ograniczona) [z]:
9 na północy Francją i Morzem Kantabryjskim.
10 - Morzem Kantabryjskim?
11 - Tak, Morze Kantabryjskie to nazwa, jaką nadają
Hiszpanie
12 tej części Oceanu Atlantyckiego. /
13 Na południu Hiszpania jest ograniczona Morzem Śródziemnym i w ogóle Afryką.
14 Na wschodzie Morzem Śródziemnym a na zachodzie Portugalią i Oceanem Atlantyckim.
OBJAŚNIENIA:
(4) Limitar con: ograniczać czymś [dosł. z czymś].
(5) Morze: mar, jest po hiszpańsku rodzaju męskiego i nawet w nazwach pisze się je z małej litery; mar Negro: Morze Czarne, mar Baltico: Morze Bałtyckie; ale w języku marynarzy i niektórych wyrażeniach morze jest rodzaju żeńskiego: alta mar: przypływ, hacerse a la mar: przyzwyczaić się do morza, la mar de preguntas - morze pytań. Jeśli chodzi o mar Cantabrico: to mamy tu na myśli oczywiście Zatokę Biskajską.
Lección 32