109 ciento nueve
3 Przyszedł, jak tylko mógł.
.... en ...........
4 Jeśli pojedziesz na północ, dotrzesz do (spotkasz) morza.
Si ............... encontraras ......
************************************************* LECCION TREINTA Y TRES
Un ano
1 Enero es el primer mes del ano. A menudo decimos:
2 Estamos a principios de ano. (1)
3 Febrero es el mes mas corto del ano.
4 En marżo, se cierra el primer trimestre y co-mienza la primavera.
5 En abril, aguas mil. (2)
6 Mayo es el mes de las flores.
7 Junio: comienzo del verano, vacaciones es-colares y fin del primer semestre.
8 Julio tiene dos significados en castellano. (3)
9 Agosto es el mes de la cosecha. De ahi viene la frase: “hacer su agosto”. (4)
10 El otono comienza en septiembre.
11 En octubre, el tiempo es ya mas gris.
12 La vida nocturna disminuye en noviembre. El ano va apagandose.
13 En diciembre, entramos en invierno y nos preparamos para
14 festejar el fin de ano y el ario nuevo. OBJAŚNIENIA:
(1) Principio: zasada, ale także początek, źródło; principios del ano: początek roku. Przeciwieństwo: fines de mayo: koniec maja.
5 Na południu jest cieplej niż na północy.
....... calor ..... que al ......
ROZWIĄZANIE: 1 damę un poco mas / deme un poco mas de dinero. 2 queremos hacerle - regalo. 3 vino - cuanto pudo. 4 vas hacia el norte - el mar. 5 hace mas - al sur - norte.
*************************************************
LEKCJA TRZYDZIESTA TRZECIA
Rok
1 Styczeń jest pierwszym miesiącem roku. Często mówimy:
2 Jesteśmy na początku roku.
3 Luty jest najkrótszym miesiącem roku.
4 W marcu kończy się pierwszy kwartał i zaczyna wiosna.
5 Do Świętego Ducha nie zdejmuj kożucha.
6 Maj jest miesiącem kwiatów.
7 Czerwiec: początek lata, wakacje szolne i koniec drugiego kwartału.
8 Lipiec ma po hiszpańsku dwa znaczenia.
9 Sierpień jest miesiącem żniw. Stąd wywodzi się zdanie „Robić swój sierpień”.
10 Jesień zaczyna się we wrześniu.
11 W październiku pogoda jest już bardziej szara.
12 W listopadzie zmniejsza się życie nocne. Rok powoli się kończy (posuwa się gasnąc).
13 W grudniu wchodzimy w zimę i przygotowujemy się do
14 świętowania końca [starego] roku i nowego roku. OBJAŚNIENIA:
(2) To zdanie jest przysłowiem, dlatego przetłumaczyliśmy je odpowiadającym mu zwrotem polskim; dosłownie znaczy ono: „w kwietniu tysiąc wód”.
(3) Julio jest zarówno nazwą miesiąca jak i imieniem męskim (Czy coś Wam mówi Julio Iglesias?).
(4) Hacer su agosto: jest wyrażeniem znaczącym - „dorobić się”.
Lección 33