84 TYDZIEŃ 8
Rozgrzewka
Powiedz „Chcę wysłać e-mail”
(s. 80-81)
Powiedz „Chciałbym zorganizować spotkanie” (s. 80-81)
Dobre wrażenie na chińskich kontrahentach zrobi nawiązanie rozmowy po chińsku, nawet jeżeli ograniczone słownictwo nie pozwala na dłuższą konwersację.
Po tym spotkanie można już prowadzić po angielsku. Należy pamiętać o zabraniu ze sobą wizytówek, które wymienia się podczas spotkań biznesowych.
guke
klient
formularz zamówienia dostawa opłata budżet
cena
dokumenty
rachunek
szacować
zyski
Naucz się podanych słów, a następnie zasłoń chińskie słowa skrzydełkiem okładki i powtórz z pamięci.
tri£
dingdan
jiaoju
fukucm
WM
yusuan
jiage
wenjian
'!ZW<
fapiao
łćW-
gusuan
PliN
Uran
baogaoshu
raport
Iftię sprzedaż xiaoshou
&tt suma
zongji
H Warto wiedzieć Chińska etykieta biznesowa jest raczej sztywna. Z drugiej strony, Chińczycy znani są ze swojej gościnności. Pod koniec spotkania można spodziewać się wymiany prezentów, dlatego warto zabrać ze sobą drobne upominki, aby wyrazić szacunek wobec partnerów.
PRACA I NAUKA 85
Naucz się podanych zwrotów. Zwróć uwagę, że użyty w nich język jest bardzo grzeczny.
zongjingli
dyrektor
generalny
Proszę przestać mi umowę.
Czy
Kiedy mogą państwo dostarczyć towar?
mi Pnf$?
wo/nen shangding jiage le ma
#?
nirnen shenme shihou nengjiaofu
yusuan shi duo shao
Jaki jest budżet?
doszliśmy porozumienia w kwestii ceny?
iBSfrłfceftjrj, J3W? ąing gei wo kan hetong, hao ma Proszę pokazać mi umowę.
i3 Zwróć uwagę Niektóre chińskie znaki pojawiają się w różnych złożeniach.
Powiedz
Proszę przestać mi rachunek.
Jaka jest cena?
Proszę pokazać mi zamówienie.
Dwa z nich to t)L ji, oznaczające „maszynę” lub „urządzenie” i iii dian, czyli „elektryczny”:
rtUIDL dianhuaji telefon („elektryczne urządzenie do mówienia ”)
Hpjikj diannao komputer („elektryczny mózg") tlLf.Ulłżl dianshiji telewizor („elektryczne urządzenie do oglądania ”)
UL:[]j)L fuyinji kserokopiarka („urządzenie kopiujące”)
łt lż|JłJL dayinji drukarka („urządzenie drukujące”)