plik


ÿþPL L 138/14 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 III (Akty przyjte na mocy Traktatu UE) AKTY PRZYJTE NA MOCY TYTUAU VI TRAKTATU UE DECYZJA RADY 2009/426/WSiSW z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie wzmocnienia Eurojustu i w sprawie zmiany decyzji 2002/187/WSiSW ustanawiajcej Eurojust w celu zintensyfikowania walki z powa|n przestpczo[ci RADA UNII EUROPEJSKIEJ, (4) Aby paDstwa czBonkowskie mogBy stale i skutecznie pomaga Eurojustowi w realizacji jego celów, przedsta­ wiciele krajowi powinni by zobowizani do posiadania staBego miejsca pracy w siedzibie Eurojustu. uwzgldniajc Traktat o Unii Europejskiej, w szczególno[ci jego art. 31 ust. 2 oraz art. 34 ust. 2 lit. c), (5) Nale|y okre[li podstawowy zakres uprawnieD, które powinny przysBugiwa ka|demu przedstawicielowi krajo­ wemu jako wBa[ciwemu organowi krajowemu dziaBaj­ cemu zgodnie z prawem krajowym. Niektóre z tych uwzgldniajc inicjatyw Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, uprawnieD powinny by przyznawane przedstawicielowi Republiki EstoDskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, krajowemu w sytuacjach nagBych, gdy nie mo|e on Republiki WBoskiej, Wielkiego Ksistwa Luksemburga, Królestwa odpowiednio szybko zidentyfikowa wBa[ciwego organu Niderlandów, Republiki Austrii, Rzeczypospolitej Polskiej, Repu­ krajowego lub nawiza z nim kontaktu. Uznaje si, |e bliki Portugalskiej, Republiki SBowenii, Republiki SBowackiej uprawnienia te nie bd wykonywane, je|eli mo|liwe oraz Królestwa Szwecji, bd identyfikacja wBa[ciwego organu i skontaktowanie si z nim. (6) Niniejsza decyzja nie wpBywa na to, jak paDstwa czBon­ uwzgldniajc opini Parlamentu Europejskiego ( 1 ), kowskie organizuj swój wewntrzny system sdowy ani wedBug jakich procedur administracyjnych wyBaniaj przedstawiciela krajowego czy organizuj wewntrzn dziaBalno[ biur krajowych w Euroju[cie. a tak|e majc na uwadze, co nastpuje: (7) W strukturach Eurojustu nale|y stworzy dy|urn komórk koordynacyjn, po to by kontakt z Eurojustem byB mo|liwy caB dob i by Eurojust (1) Eurojust zostaB powoBany do |ycia decyzj Rady mógB interweniowa w nagBych sytuacjach. Ka|de 2002/187/WSiSW ( 2 ) jako organ Unii Europejskiej posia­ paDstwo czBonkowskie powinno odpowiada za to, aby dajcy osobowo[ prawn, majcy stymulowa jego przedstawiciele byli gotowi do dziaBania przez caB i polepsza koordynacj dziaBaD i wspóBprac midzy dob we wszystkie dni tygodnia. wBa[ciwymi organami sdowymi paDstw czBonkowskich. (8) PaDstwa czBonkowskie powinny zapewni, aby wBa[ciwe organy krajowe odpowiadaBy bez nieuzasadnionego opóznienia na wnioski napBywajce do nich zgodnie (2) Jak wynika z oceny do[wiadczeD Eurojustu, trzeba z niniejsz decyzj, nawet gdy organy te odmawiaj przy­ jeszcze bardziej zwikszy jego skuteczno[ operacyjn jcia wniosku wystosowanego przez przedstawiciela w [wietle dorobku tej jednostki. krajowego. (9) Nale|y zwikszy rol kolegium na wypadek, gdyby dochodziBo do kolizji jurysdykcji, nastpowaBy wielok­ (3) NadszedB czas, by usprawni dziaBanie Eurojustu, rotne odmowy przyjcia wniosku lub pojawiaBy si trud­ a przedstawicielom krajowym przyzna zbli|ony status. no[ci w wykonywaniu wniosków i decyzji w sprawie wspóBpracy sdowej, w tym równie| w sprawie instru­ ( 1 ) Opinia z dnia 2 wrze[nia 2008 r. (dotychczas nieopublikowana mentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uzna­ w Dzienniku Urzdowym). ( 2 ) Dz.U. L 63 z 6.3.2002, s. 1. wania. PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/15 (10) W paDstwach czBonkowskich powinny powsta krajowe DNA, zdjcia oraz odciski palców. W wykazie tym systemy koordynacyjne Eurojustu, które bd koordy­ powinny tak|e figurowa dane o poBczeniach, lokalizacji nowa dziaBania krajowych korespondentów Eurojustu, oraz odno[ne dane potrzebne do zidentyfikowania krajowego korespondenta Eurojustu ds. terroryzmu, abonenta lub u|ytkownika ogólnie dostpnej usBugi Bcz­ krajowego korespondenta Europejskiej Sieci Sdowej no[ci elektronicznej; nie powinny to by jednak dane oraz maksymalnie trzech innych punktów kontaktowych dotyczce tre[ci poBczeD. Nie jest celem niniejszej Europejskiej Sieci Sdowej, a tak|e przedstawicieli sieci decyzji, aby Eurojust przeprowadzaB zautomatyzowane wspólnych zespoBów [ledczych, sieci ds. zbrodni wojen­ porównywanie profili DNA ani odcisków palców. nych, biura ds. odzyskiwania mienia oraz sieci ds. korupcji. (15) Eurojust powinien mie mo|no[ przedBu|ania terminów przechowywania danych osobowych, je|eli sBu|y to reali­ zacji jego celów. Decyzje takie powinny by podejmo­ (11) W ramach krajowego systemu koordynacyjnego Eurojust wane po dokBadnym rozwa|eniu konkretnych potrzeb. nale|y zapewni, by zautomatyzowany system zarz­ Decyzja o przedBu|eniu terminu przetwarzania danych dzania sprawami otrzymywaB informacje o danym osobowych po upBywie terminu przedawnienia we paDstwie czBonkowskim sprawnie i niezawodnie. Krajowy wszystkich odno[nych paDstwach czBonkowskich system koordynacyjny Eurojust nie powinien jednak powinna by podejmowana tylko w przypadkach, gdy odpowiada za faktyczne przekazywanie informacji Euro­ istnieje konkretna potrzeba udzielenia pomocy na justowi. PaDstwa czBonkowskie powinny decydowa podstawie niniejszej decyzji. o tym, jaki kanaB przekazywania informacji Eurojustowi jest najlepszy. (16) Przepisy dotyczce wspólnego organu nadzorczego powinny uBatwia mu dziaBanie. (12) Aby krajowy system koordynacyjny Eurojustu mógB peBni swoje funkcje, nale|y zapewni poBczenie ze (17) Aby zwikszy skuteczno[ dziaBania Eurojustu, nale|y zautomatyzowanym systemem zarzdzania sprawami. usprawni przekazywanie mu informacji i w tym celu PoBczenie ze zautomatyzowanym systemem zarzdzania trzeba jednoznacznie okre[li i ograniczy obowizki sprawami powinno zosta stworzone z nale|ytym organów krajowych. uwzgldnieniem krajowych systemów informatycznych. W dostpnie do zautomatyzowanego systemu zarz­ dzania sprawami centraln rol powinien odgrywa (18) Eurojust powinien realizowa priorytety wytyczone przez przedstawiciel krajowy, który odpowiada za otwieranie Rad, zwBaszcza priorytety oparte na ocenie zagro|enia i prowadzenie akt tymczasowych. przestpczo[ci zorganizowan (OCTA), o której to ocenie jest mowa w programie haskim ( 2 ). (13) Decyzja ramowa Rady 2008/977/WSiSW z dnia 27 listo­ (19) Eurojust ma utrzymywa uprzywilejowane stosunki pada 2008 r. w sprawie ochrony danych osobowych z Europejsk Sieci Sdow oparte na konsultacjach przetwarzanych w ramach wspóBpracy policyjnej i komplemetarno[ci. Niniejsza decyzja powinna pomóc i sdowej w sprawach karnych ( 1 ) ma zastosowanie do doprecyzowa role, jakie Eurojust i Europejska Sie przetwarzania przez paDstwa czBonkowskie danych Sdowa bd odgrywaBy w swoich wzajemnych stosun­ osobowych przesyBanych midzy paDstwami czBonkow­ kach, a przy tym utrzyma swoisty charakter tej ostatniej. skimi a Eurojustem. Decyzja ramowa 2008/977/WSiSW nie bdzie miaBa wpBywu na odno[ne przepisy decyzji 2002/187/WSiSW dotyczce ochrony danych osobo­ (20) WykBadania przepisów niniejszej decyzji nie powinna wych, gdy| te konkretne przepisy o ochronie danych narusza autonomii sekretariatów sieci wymienionych osobowych bardziej szczegóBowo reguluj te kwestie ze w niniejszej decyzji, kiedy ich pracownicy peBni funkcj wzgldu na szczególny charakter, funkcje i uprawnienia personelu Eurojustu zgodnie z Regulaminem pracowni­ Eurojustu. czym urzdników Wspólnot Europejskich zawartym w rozporzdzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 ( 3 ). (14) Eurojust powinien by upowa|niony do przetwarzania niektórych danych osobowych dotyczcych osób, które (21) Nale|y tak|e zwikszy zdolno[ Eurojustu do wspóB­ w [wietle krajowych przepisów odno[nych paDstw czBon­ pracy z partnerami zewntrznymi, takimi jak paDstwa kowskich s podejrzewane o popeBnienie lub udziaB trzecie, Europejski Urzd Policji (Europol), Europejski w popeBnieniu przestpstwa podlegajcego kompeten­ Urzd ds. Zwalczania Nadu|y Finansowych (OLAF), cjom Eurojustu lub które zostaBy skazane za popeBnienie Wspólne Centrum Sytuacyjne Rady i Europejska Agencja takiego przestpstwa. W wykazie takich danych osobo­ Zarzdzania WspóBprac Operacyjn na Zewntrznych wych powinny figurowa numery telefonów, adresy Granicach PaDstw CzBonkowskich Unii Europejskiej poczty elektronicznej, dane rejestracyjne pojazdów, (Frontex). profile DNA ustalone na podstawie niekodujcej cz[ci ( 2 ) Dz.U. C 53 z 3.3.2005, s. 1. ( 1 ) Dz.U. L 350 z 30.12.2008, s. 60. ( 3 ) Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1. PL L 138/16 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 (22) Eurojust powinien mie mo|liwo[ oddelegowywania mie  w razie konieczno[ci i za zgod kolegium  sdziów Bcznikowych do paDstw trzecich, by mogli staBe miejsce pracy w siedzibie Eurojustu. oni peBni funkcje podobne do tych, które s peBnione przez sdziów Bcznikowych oddelegowywanych przez paDstwa czBonkowskie na podstawie wspólnego dziaBania 3. Przedstawiciel krajowy musi zajmowa stanowisko Rady 96/277/WSiSW z dnia 22 kwietnia 1996 r. doty­ dajce mu mo|liwo[ korzystania z uprawnieD, o których czcego podstaw dla wymiany sdziów Bcznikowych mowa w niniejszej decyzji, aby mógB on wykonywa swoje w celu poprawy wspóBpracy sdowej midzy paDstwami zadania. czBonkowskimi Unii Europejskiej ( 1 ). 4. W zakresie swojego statusu przedstawiciele krajowi, zastpcy i asystenci podlegaj prawu krajowemu swojego paDstwa czBonkowskiego. (23) Niniejsza decyzja pozwala na uwzgldnienie zasady publicznego dostpu do oficjalnych dokumentów, 5. Zastpca speBnia kryteria przewidziane w ust. 1 i mo|e dziaBa w imieniu przedstawiciela krajowego lub go zastpowa. Asystent mo|e równie| dziaBa w imieniu STANOWI, CO NASTPUJE: przedstawiciela krajowego lub go zastpowa, je|eli speBnia kryteria przewidziane w ust. 1. 6. Eurojust jest powizany z krajowym systemem koor­ ArtykuB 1 dynacyjnym Eurojustu zgodnie z art. 12. Zmiany w decyzji 2002/187/WSiSW W decyzji 2002/187/WSiSW wprowadza si nastpujce 7. Eurojust ma mo|liwo[ kierowania sdziów Bczniko­ zmiany: wych do paDstw trzecich zgodnie z niniejsz decyzj. 8. Zgodnie z niniejsz decyzj Eurojust dysponuje sekre­ 1) artykuB 2 otrzymuje brzmienie: tariatem, na czele którego stoi dyrektor administracyjny. ; 2) w art. 3 wprowadza si nastpujce zmiany:  ArtykuB 2 SkBad Eurojustu a) w ust. 1 lit. b) wyrazy  midzynarodowej wzajemnej pomocy w sprawach karnych i realizacji wniosków 1. W skBad Eurojustu wchodzi po jednym przedstawi­ o ekstradycj otrzymuj brzmienie:  wniosków cielu krajowym oddelegowanym przez ka|de paDstwo i decyzji dotyczcych wspóBpracy sdowej, w tym czBonkowskie zgodnie z systemem prawnym tego paDstwa, równie| je|eli chodzi o instrumenty sBu|ce wdro|eniu bdcym prokuratorem, sdzi lub funkcjonariuszem policji zasady wzajemnego uznawania; ; o równowa|nych kompetencjach. b) w ust. 2 wyrazy  art. 27 ust. 3 zastpuje si wyrazami  art. 26a ust. 2 ; 2. PaDstwa czBonkowskie zapewniaj staB i skuteczn pomoc w osiganiu przez Eurojust celów okre[lonych w art. 3. W tych celach: 3) w art. 4 ust. 1 wprowadza si nastpujce zmiany: a) litera a) otrzymuje brzmienie: a) przedstawiciel krajowy ma swoje staBe miejsce pracy w siedzibie Eurojustu;  a) te rodzaje przestpczo[ci i te przestpstwa, co do których Europol jest zawsze uprawniony do dzia­ Bania; ( 2 ); b) ka|dy przedstawiciel krajowy korzysta ze wsparcia ( 2 ) W chwili przyjmowania niniejszej decyzji kompetencje Europolu s jednego zastpcy i jednego asystenta. Zastpca okre[lone w art. 2 ust. 1 Konwencji z dnia 26 lipca 1995 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzdu Policji (konwencji i asystent mog mie staBe miejsce pracy w siedzibie o Europolu) (Dz.U. C 316 z 27.11.1995, s. 2), zmienionej proto­ Eurojustu. Przedstawicielowi krajowemu mo|e pomaga koBem z 2003 r. (Dz.U. C 2 z 6.1.2004, s. 1) i w zaBczniku do wicej ni| jeden zastpca lub asystent, którzy mog niego. Jednak|e po wej[ciu w |ycie decyzji Rady ustanawiajcej Europejski Urzd Policji (Europol) kompetencje Eurojustu bd okre­ ( 1 ) Dz.U. L 105 z 27.4.1996, s. 1. [lone w art. 4 ust. 1 tej decyzji oraz w zaBczniku do niej. PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/17 b) skre[la si lit. b);  a) mo|e, podajc powody swojego dziaBania, wyst­ powa do wBa[ciwych wBadz odno[nych paDstw czBonkowskich o: c) w lit. c) wyrazy  w lit. a) i b) zastpuje si wyrazami  w lit. a) ; (i) podjcie dochodzenia lub [cigania za okre­ [lone czyny; 4) dodaje si artykuB w brzmieniu: (ii) uznanie, i| jedno z nich mo|e mie lepsze mo|liwo[ci podjcia dochodzenia lub [cigania za okre[lone czyny;  ArtykuB 5a (iii) koordynowanie midzy wBa[ciwymi wBadzami Dy|urna jednostka koordynacyjna zainteresowanych paDstw czBonkowskich; 1. W celu realizacji swoich zadaD w przypadkach niecierpicych zwBoki Eurojust ustanawia dy|urn jednostk koordynacyjn, która w ka|dym momencie jest w stanie (iv) ustanowienie wspólnego zespoBu [ledczego przyjmowa i rozpatrywa skierowane do niej wnioski. zgodnie z odpowiednimi instrumentami Zapewnia si caBodobowy kontakt z dy|urn jednostk wspóBpracy; koordynacyjn za po[rednictwem dziaBajcego przy Euro­ ju[cie punktu kontaktowego tej jednostki. (v) dostarczenie wszelkich informacji, niezbd­ nych do wykonywania jego zadaD; 2. Dy|urna jednostka koordynacyjna funkcjonuje dziki przedstawicielom tej jednostki  po jednym z ka|dego (vi) zastosowanie specjalnych technik [ledczych;; paDstwa czBonkowskiego; funkcj takiego przedstawiciela mo|e peBni przedstawiciel krajowy, jego zastpca lub asys­ tent uprawniony do zastpowania przedstawiciela krajo­ (vii) podjcie jakichkolwiek innych dziaBaD uzasad­ wego. Przedstawiciel musi by w stanie podejmowa dzia­ nionych potrzebami postpowania karnego; ; Bania przez caB dob, siedem dni w tygodniu. c) w ust. 1 skre[la si lit. g); 3. Je|eli w przypadkach niecierpiacych zwBoki wniosek lub decyzja dotyczce wspóBpracy sdowej, w tym tak|e d) dodaje si ustp w brzmieniu: dotyczce instrumentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uznawania, musz zosta wykonane w co najmniej jednym paDstwie czBonkowskim, wBa[ciwe wBadze  2. PaDstwa czBonkowskie zapewniaj, aby wBa[ciwe wystpujce z wnioskiem lub wBa[ciwe wBadze wydajce wBadze krajowe bez zbdnej zwBoki podejmowaBy dzia­ decyzj mog przekaza je dy|urnej jednostce koordyna­ Bania w sprawie wniosków zBo|onych na podstawie cyjnej. Punkt kontaktowy tej dy|urnej jednostki koordyna­ niniejszego artykuBu. ; cyjnej niezwBocznie przekazuje wniosek lub decyzj przed­ stawicielowi dy|urnej jednostki koordynacyjnej paDstwa czBonkowskiego, które wystpiBo z wnioskiem, oraz, na 6) w art. 7 wprowadza si nastpujce zmiany: wyrazny wniosek organu przekazujcego lub wydajcego, przedstawicielom dy|urnej jednostki koordynacyjnej paDstw czBonkowskich, na których terytorium wniosek a) obecny ustp staje si ustpem 1; ten powinien zosta wykonany. Przedstawiciele ci bezzwBocznie podejmuj dziaBania zwizane z wykonaniem wniosku w ich paDstwie czBonkowskim, b) dodaje si ustpy w brzmieniu: wykonujc swoje zadania lub wykorzystujc dostpne im uprawnienia, o których mowa w art. 6 i art. 9a 9f. ;  2. Je|eli co najmniej dwóch przedstawicieli krajo­ wych ma odmienne zdanie co do tego, w ramach której jurysdykcji nale|y wszcz dochodzenie lub [ciganie 5) w art. 6 wprowadza si nastpujce zmiany: zgodnie z art. 6, a zwBaszcza z art. 6 ust. 1 lit. c), kolegium zostaje poproszone o wydanie niewi|cej pisemnej opinii w tej sprawie, pod warunkiem |e zain­ teresowanym wBa[ciwym wBadzom krajowym nie udaBo a) obecny ustp staje si ustpem 1; si rozwiza danej kwestii za obopólnym porozumie­ niem. Opinia kolegium zostaje bezzwBocznie przekazana zainteresowanym paDstwom czBonkowskim. Niniejszy b) ustep 1 lit. a) otrzymuje brzmienie: ustp nie narusza przepisów ust. 1 lit. a) ppkt (ii). PL L 138/18 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 3. Niezale|nie od przepisów aktów prawnych a) rejestry karne; w zakresie wspóBpracy sdowej przyjtych przez Uni Europejsk, wBa[ciwe wBadze mog zgBosi Eurojustowi powtarzajce si przypadki odmowy lub trudno[ci zwi­ b) rejestry osób aresztowanych; zane z wykonaniem wniosków i decyzji dotyczcych wspóBpracy sdowej, w tym równie| dotyczcych instru­ mentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uzna­ c) rejestry postpowaD przygotowawczych; wania, i wystpi do kolegium o wydanie niewi|cej pisemnej opinii w tej sprawie, pod warunkiem |e wBa[­ ciwym wBadzom krajowym nie udaBo si rozwiza d) rejestry DNA; danej kwestii za obopólnym porozumieniem lub przy pomocy wBa[ciwych przedstawicieli krajowych. Opinia kolegium zostaje bezzwBocznie przekazana zaintereso­ e) inne rodzaje rejestrów jego paDstwa czBonkowskiego, wanym paDstwom czBonkowskim. ; je|eli uwa|a on, |e dane informacje s niezbdne do wykonywania powierzonych mu zadaD. 7) artykuBy 8 i 9 otrzymuj brzmienie: 4. Przedstawiciel krajowy mo|e kontaktowa si bezpo­ [rednio z wBa[ciwymi wBadzami swojego paDstwa czBon­  ArtykuB 8 kowskiego. ; DziaBania podejmowane po otrzymaniu od Eurojustu wniosków i opinii 8) dodaje si artykuBy w brzmieniu: Je|eli wBa[ciwe wBadze odno[nych paDstw czBonkowskich postanowi nie uwzgldni wniosku, o którym mowa w art. 6 ust. 1 lit. a) lub w art. 7 ust. 1 lit. a), lub posta­  ArtykuB 9a nowi, |e nie zastosuj si do pisemnej opinii, o której Uprawnienia przedstawiciela krajowego na szczeblu mowa w art. art. 7 ust. 2 i 3, bez zbdnej zwBoki informuj krajowym Eurojust o swojej decyzji i jej przyczynach. Je|eli podanie przyczyn decyzji o odmowie przyjcia wniosku nie jest 1. Przedstawiciel krajowy wykonuje swoje uprawnienia, mo|liwe ze wzgldu na fakt, |e wyrzdziBoby to szkod o których mowa w art. 9b, 9c i 9d, peBnic funkcj wBa[­ |ywotnym interesom bezpieczeDstwa narodowego lub ciwej wBadzy krajowej zgodnie z prawem krajowym i na zagroziBoby bezpieczeDstwu osób, wBa[ciwe wBadze paDstw warunkach okre[lonych w niniejszym artykule i w art. czBonkowskich mog powoBa si na przyczyny operacyjne. 9b 9e. Wykonujc swoje zadania, przedstawiciel krajowy informuje w stosownych przypadkach, czy dziaBa zgodnie z uprawnieniami przyznanymi mu na mocy niniejszego ArtykuB 9 artykuBu i art. 9b, 9c i 9d. Przedstawiciele krajowi 1. Kadencja przedstawiciela krajowego trwa co najmniej 2. Ka|de paDstwo czBonkowskie ustala charakter i zakres cztery lata. PaDstwo czBonkowskie, z którego pochodzi uprawnieD, które przyznaje swojemu przedstawicielowi dany przedstawiciel krajowy, mo|e przedBu|y jego krajowemu w dziedzinie wspóBpracy sdowej kadencj. Przedstawiciela krajowego nie mo|na usun w odniesieniu do tego paDstwa czBonkowskiego. Ka|de z urzdu przed koDcem kadencji bez uprzedniego poinfor­ paDstwo czBonkowskie przyznaje jednak swojemu przedsta­ mowania Rady i okre[lenia przyczyn usunicia. Je|eli wicielowi krajowemu co najmniej uprawnienia okre[lone przedstawiciel krajowy jest przewodniczcym lub wiceprze­ w art. 9b oraz  z zastrze|eniem art. 9e  uprawnienia wodniczcym Eurojustu, jego kadencja jako przedstawiciela okre[lone w art. 9c i 9d, którymi dysponowaBby, peBnic trwa co najmniej tak dBugo, by mógB on peBni swoj funkcj  w zale|no[ci od przypadku  sdziego, prokura­ funkcj jako przewodniczcy lub wiceprzewodniczcy tora lub funkcjonariusza policji na szczeblu krajowym. przez caBy okres, na który zostaB wybrany. 3. Wyznaczajc przedstawiciela krajowego i w razie 2. Wszelkie informacje wymieniane midzy Eurojustem potrzeby w dowolnym innym momencie paDstwo czBon­ a paDstwami czBonkowskimi s przekazywane za po[red­ kowskie powiadamia Eurojust i Sekretariat Generalny Rady nictwem przedstawiciela krajowego. o swojej decyzji dotyczcej wykonania ust. 2, a Sekretariat Generalny Rady informuje pozostaBe paDstwa czBonkow­ skie. PaDstwa czBonkowskie zobowizuj si do zaakcepto­ wania i uznawania tak przyznanych prerogatyw, o ile s 3. Aby cele Eurojustu mogBy zosta osignite, dostp one zgodne ze zobowizaniami midzynarodowymi. przedstawiciela krajowego do informacji zawartych w wymienionych poni|ej rodzajach rejestrów w jego paDstwie czBonkowskim lub mo|liwo[ uzyskania takich informacji s co najmniej równowa|ne z dostpem lub 4. Ka|de paDstwo czBonkowskie okre[la zgodnie ze mo|liwo[ci, którymi dysponowaBby, dziaBajc  swoimi zobowizaniami midzynarodowymi prawo przed­ w zale|no[ci od przypadku  jako prokurator, sdzia lub stawiciela krajowego do dziaBania wobec zagranicznych funkcjonariusz policji na szczeblu krajowym: organów sdowych. PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/19 ArtykuB 9b ArtykuB 9d Uprawnienia zwykBe Uprawnienia wykonywane w przypadkach niecierpicych zwBoki 1. Przedstawiciele krajowi, peBnic funkcj wBa[ciwych wBadz krajowych, maj prawo przyjmowa wnioski PeBnic funkcje wBa[ciwych wBadz krajowych, przedstawi­ i decyzje dotyczce wspóBpracy sdowej, w tym tak|e doty­ ciele krajowi  w przypadkach niecierpicych zwBoki i w czce instrumentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajem­ sytuacjach, gdy nie mog oni odpowiednio szybko ziden­ nego uznawania, przekazywa te wnioski i decyzje, uBat­ tyfikowa wBa[ciwych wBadz krajowych lub nawiza wia i monitorowa ich wykonanie oraz dostarcza dodat­ z nimi kontaktu  maj prawo: kowych informacji dotyczcych ich wykonania. Przy wyko­ nywaniu uprawnieD, o których mowa w niniejszym ustpie, a) wydawa zgod i koordynowa przeprowadzanie bezzwBocznie informowane s wBa[ciwe wBadze krajowe. dostaw niejawnie nadzorowanych w ich paDstwie czBon­ kowskim; 2. Przedstawiciele krajowi, peBnic funkcj wBa[ciwych b) wykonywa w odniesieniu do swojego paDstwa czBon­ wBadz krajowych, maj prawo, je|eli wniosek kowskiego wnioski lub decyzje dotyczce wspóBpracy o wspóBprac sdow zostanie wykonany cz[ciowo lub sdowej, w tym tak|e dotyczce instrumentów sBu|­ w stopniu niewystarczajcym, wystpi do wBa[ciwych cych wdro|eniu zasady wzajemnego uznawania. wBadz krajowych swojego paDstwa czBonkowskiego o podjcie [rodków uzupeBniajcych, tak by wniosek zostaB wykonany w caBo[ci. Po zidentyfikowaniu wBa[ciwych wBadz krajowych lub skontaktowaniu si z nimi informuje si je o wykonywaniu uprawnieD, o których mowa ArtykuB 9c w niniejszym artykule. Uprawnienia wykonywane w porozumieniu z wBa[ciwymi wBadzami krajowymi ArtykuB 9e 1. PeBnic funkcj wBa[ciwych wBadz krajowych, przed­ Wnioski od przedstawicieli krajowych w przypadku stawiciele krajowi w indywidualnych przypadkach niemo|no[ci wykonania uprawnieD w porozumieniu z wBa[ciwymi wBadzami krajowymi lub 1. PeBnic funkcje wBa[ciwych wBadz krajowych, przed­ na ich wniosek w ramach swoich uprawnieD mog: stawiciel krajowy jest co najmniej uprawniony do wyst­ pienia z wnioskiem do wBadz wBa[ciwych do wykonywania uprawnieD, o których mowa w art. 9c i 9d, je|eli przy­ a) wydawa i uzupeBnia wnioski i decyzje dotyczce znanie takich uprawnieD przedstawicielowi krajowemu wspóBpracy sdowej, w tym tak|e dotyczce instru­ byBoby sprzeczne z: mentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uzna­ wania; a) przepisami konstytucyjnymi; b) wykonywa w swoim paDstwie czBonkowskim wnioski lub i decyzje dotyczce wspóBpracy sdowej, w tym tak|e dotyczce instrumentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uznawania; b) podstawowymi zasadami systemu karnego wymiaru sprawiedliwo[ci: c) nakaza podjcie w ich paDstwie czBonkowskim czyn­ (i) dotyczcymi podziaBu uprawnieD midzy policj, no[ci z zakresu postpowania karnego uznanych za prokuratorów i sdziów; konieczne podczas koordynacyjnego spotkania zorgani­ zowanego przez Eurojust w celu zapewnienia pomocy (ii) dotyczcymi funkcjonalnego podziaBu zadaD zainteresowanym wBa[ciwym wBadzom krajowym przez midzy organy [cigania; prowadzenie konkretnego postpowania karnego, w którym uczestniczy mog wBa[ciwe zainteresowane wBadze krajowe; lub (iii) dotyczcymi struktury federalnej paDstw czBonkow­ d) wydawa zgod i koordynowa przeprowadzanie skich, w których wystpuje taka struktura. dostaw niejawnie nadzorowanych w ich paDstwie czBon­ kowskim. 2. PaDstwa czBonkowskie zapewniaj, by w przypadkach, o których mowa w ust. 1, wniosek wydany przez przed­ 2. Uprawnienia, o których mowa w niniejszym artykule, stawiciela krajowego zostaB bez zbdnej zwBoki rozpa­ wykonuj zasadniczo wBa[ciwe wBadze krajowe. trzony przez wBa[ciwe wBadze krajowe. PL L 138/20 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 ArtykuB 9f a) krajowych korespondentów Eurojustu; UdziaB przedstawicieli krajowych we wspólnych zespoBach [ledczych b) krajowego korespondenta Eurojustu ds. terroryzmu; Przedstawiciele krajowi s uprawnieniu do uczestniczenia w tworzeniu i w pracach wspólnych zespoBów [ledczych, zgodnie z art. 13 Konwencji o pomocy prawnej c) krajowego korespondenta Europejskiej Sieci Sdowej w sprawach karnych pomidzy paDstwami czBonkowskimi oraz maksymalnie trzy inne punkty kontaktowe Euro­ Unii Europejskiej lub zgodnie z decyzj ramow Rady pejskiej Sieci Sdowej; 2002/465/WSiSW z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie wspólnych zespoBów dochodzeniowo-[ledczych (*), których dziaBania dotycz ich paDstw czBonkowskich. PaDstwa d) przedstawicieli krajowych lub punkty kontaktowe sieci czBonkowskie mog jednak uzale|ni uczestnictwo przed­ wspólnych zespoBów [ledczych oraz sieci utworzonych stawiciela krajowego od zgody wBa[ciwych wBadz krajo­ decyzj Rady 2002/494/WSiSW z dnia 13 czerwca wych. Przedstawiciele krajowi, ich zastpcy lub ich asys­ 2002 r. ustanawiajc europejsk sie punktów kontak­ tenci s zapraszani do uczestnictwa we wszystkich zespo­ towych dotyczcych osób odpowiedzialnych za ludobój­ Bach [ledczych, których dziaBania dotycz ich paDstwa stwo, zbrodnie przeciw ludzko[ci oraz zbrodnie czBonkowskiego i które s finansowane ze [rodków Wspól­ wojenne (*), decyzj Rady 2007/845/WSiSW z dnia noty na mocy stosownych instrumentów finansowych. 6 grudnia 2007 r. dotyczc wspóBpracy pomidzy Ka|de paDstwo czBonkowskie okre[la, czy jego przedstawi­ biurami ds. odzyskiwania mienia w paDstwach czBon­ ciel krajowy uczestniczy w pracach wspólnego zespoBu kowskich w dziedzinie wykrywania i identyfikacji [ledczego jako wBa[ciwa wBadza krajowa, czy te| korzy[ci pochodzcych z przestpstwa lub innego w imieniu Eurojustu. mienia zwizanego z przestpstwem (**) oraz decyzj Rady 2008/852/WSiSW z dnia 24 pazdziernika ___________ 2008 r. w sprawie sieci punktów kontaktowych sBu|cej (*) Dz.U. L 162 z 20.6.2002, s. 1. ; zwalczaniu korupcji (***). 9) w art. 10 wprowadza si nastpujce zmiany: 3. Osoby, o których mowa w ust. 1 i 2, zachowuj swoje stanowisko i swój status w [wietle prawa krajowego. a) ustp 2 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: 4. Krajowi korespondenci Eurojustu odpowiadaj za dziaBanie krajowego systemu koordynacyjnego Eurojustu. Je|eli wyznaczono kilku korespondentów Eurojustu, za  2. Rada, stanowic wikszo[ci kwalifikowan, dziaBanie krajowego systemu koordynacyjnego Eurojustu zatwierdza regulamin Eurojustu na wniosek kolegium. odpowiada jeden z nich. Kolegium przyjmuje swój wniosek wikszo[ci dwóch trzecich gBosów po zasigniciu opinii wspólnego organu nadzorczego, o którym mowa w art. 23, na 5. Krajowy system koordynacyjny Eurojustu uBatwia temat przepisów dotyczcych przetwarzania danych wykonywanie zadaD Eurojustu w danym paDstwie czBon­ osobowych. ; kowskim, w szczególno[ci przez: a) zapewnianie, by zautomatyzowany system zarzdzania b) w ust. 3 wyrazy  zgodnie z art. 7 lit. a) otrzymuj sprawami, o którym mowa w art. 16, otrzymywaB infor­ brzmienie  zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. a) oraz art. 7 macje odnoszce si do danego paDstwa czBonkow­ ust. 2 i 3 ; skiego sprawnie i niezawodnie; 10) artykuB 12 otrzymuje brzmienie: b) pomoc w okre[laniu, czy dana sprawa powinna zosta rozpatrzona z wykorzystaniem Eurojustu czy Europej­ skiej Sieci Sdowej;  ArtykuB 12 Krajowy system koordynacyjny Eurojustu c) pomoc przedstawicielowi krajowemu w identyfikacji wBadz odpowiednich do wykonywania wniosków 1. Ka|de paDstwo czBonkowskie wyznacza przynajmniej i decyzji dotyczcych wspóBpracy sdowej, w tym jednego korespondenta krajowego Eurojustu. tak|e dotyczcych instrumentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uznawania; 2. Ka|de paDstwo czBonkowskie tworzy do dnia 4 czerwca 2011 r. krajowy system koordynacyjny Euro­ d) utrzymywanie bliskich stosunków z krajow jednostk justu, tak by koordynowa prace prowadzone przez: Europolu. PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/21 6. Aby realizowa cele, o których mowa w ust. 5, osoby, 5. PaDstwa czBonkowskie zapewniaj, by przedstawiciele o których mowa w ust. 1 i ust. 2 lit. a), b) i c), oraz osoby, krajowi byli informowani o utworzeniu wspólnego zespoBu o których mowa w ust. 2 lit. d), mog zosta podBczone [ledczego  bez wzgldu na to, czy jest on powoBywany na do zautomatyzowanego systemu zarzdzania sprawami mocy art. 13 Konwencji o pomocy prawnej w sprawach zgodnie z niniejszym artykuBem, z art. 16, 16a, 16b i 18 karnych pomidzy paDstwami czBonkowskimi Unii Europej­ oraz z regulaminem Eurojustu. PodBczenie do zautomaty­ skiej, czy na mocy decyzji ramowej 2002/465/WSiSW  zowanego systemu zarzdzania sprawami finansowane jest oraz o wynikach prac takich zespoBów. z bud|etu ogólnego Unii Europejskiej. 6. PaDstwa czBonkowskie zapewniaj, by ich przedstawi­ ciel krajowy byB bez zbdnej zwBoki informowany o wszelkich przypadkach, które bezpo[rednio dotycz co 7. WykBadnia niniejszego artykuBu nie mo|e wpBywa na najmniej trzech paDstw czBonkowskich i w odniesieniu do bezpo[rednie kontakty midzy wBa[ciwymi organami sdo­ których wnioski lub decyzje dotyczce wspóBpracy sdowej, wymi okre[lone w aktach o wspóBpracy sdowej, np. w art. w tym tak|e dotyczce instrumentów sBu|cych wdro|eniu 6 Konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych zasady wzajemnego uznawania, zostaBy przekazane do co pomidzy paDstwami czBonkowskimi Unii Europejskiej. najmniej dwóch paDstw czBonkowskich, oraz Stosunki midzy przedstawicielem krajowym a korespondentami krajowymi nie wykluczaj bezpo[red­ a) gdy dane przestpstwo jest w paDstwie czBonkowskim niego kontaktu przedstawiciela krajowego z jego wBa[ci­ wystpujcym z wnioskiem lub wydajcym decyzj wymi wBadzami. zagro|one kar pozbawienia wolno[ci lub [rodkiem zabezpieczajcym polegajcym na pozbawieniu ___________ wolno[ci w maksymalnym wymiarze co najmniej 5 (*) Dz.U. L 167 z 26.6.2002, s. 1. lub 6 lat, o czym decyduje zainteresowane paDstwo (**) Dz.U. L 332 z 18.12.2007, s. 103. czBonkowskie, i jest wyszczególnione w nastpujcym (***) Dz.U. L 301 z 12.11.2008, s. 38. ; wykazie: (i) handel ludzmi; 11) artykuB 13 otrzymuje brzmienie: (ii) seksualne wykorzystywanie dzieci i pornografia dziecica;  ArtykuB 13 Wymiana informacji z paDstwami czBonkowskimi (iii) handel narkotykami; i midzy przedstawicielami krajowymi (iv) nielegalny obrót broni paln, jej cz[ciami 1. WBa[ciwe wBadze paDstw czBonkowskich wymieniaj i komponentami oraz amunicj; z Eurojustem wszelkie informacje konieczne do wykony­ wania jego zadaD zgodnie z art. 4 i 5 oraz z przepisami o ochronie danych okre[lonymi w niniejszej decyzji. (v) korupcja; Wymiana ta obejmuje przynajmniej informacje, o których mowa w ust. 5, 6 i 7. (vi) oszustwo nara|ajce na szwank interesy finansowe Wspólnot Europejskich; 2. Przekazanie informacji Eurojustowi jest traktowane (vii) faBszowanie euro; jako zBo|enie wniosku o pomoc Eurojustu w danej sprawie, wyBcznie w przypadku gdy tak postanowi wBa[ciwe (viii) pranie pienidzy; wBadze. (ix) ataki na systemy informatyczne; 3. Przedstawiciele krajowi Eurojustu s upowa|nieni do lub wymiany  bez wcze[niejszego zezwolenia  midzy sob lub z wBa[ciwymi wBadzami swojego paDstwa czBonkow­ skiego wszelkich informacji koniecznych do wykonywania b) gdy stan faktyczny wskazuje, i| dana sprawa dotyczy zadaD Eurojustu. W szczególno[ci przedstawiciele krajowi organizacji przestpczej; s niezwBocznie informowani o dotyczcej ich sprawie. lub 4. Niniejszy artykuB nie narusza innych obowizków c) istniej przesBanki do uznania, |e sprawa mo|e mie dotyczcych przekazywania informacji Eurojustowi, istotny wymiar transgraniczny lub mo|e mie nastp­ w tym decyzji Rady 2005/671/WSiSW z dnia 20 wrze[nia stwa na poziomie Unii Europejskiej lub mo|e dotyczy 2005 r. w sprawie wymiany informacji i wspóBpracy doty­ innych paDstw czBonkowskich ni| te, które s bezpo­ czcej przestpstw terrorystycznych (*). [rednio zainteresowane. PL L 138/22 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 7. PaDstwa czBonkowskie zapewniaj, by ich przedstawi­ 12) dodaje si artykuB w brzmieniu: ciel krajowy byB informowany o:  ArtykuB 13a a) przypadkach, w których wystpiBa lub mo|e wystpi Informacje dostarczane przez Eurojust wBa[ciwym kolizja jurysdykcji; wBadzom krajowym 1. Eurojust dostarcza wBa[ciwym wBadzom krajowym informacje i opinie o wynikach przetwarzania informacji, b) dostawach niejawnie nadzorowanych dotyczcych co w tym o powizaniach ze sprawami ju| zarejestrowanymi najmniej trzech paDstw, z których co najmniej dwa s w zautomatyzowanym systemie zarzdzania sprawami. paDstwami czBonkowskimi; 2. Ponadto, je|eli wBa[ciwe wBadze krajowe wystpi do c) powtarzajcych si trudno[ciach lub odmowach doty­ Eurojustu o informacje, Eurojust przekazuje je w terminie czcych wykonania wniosków i decyzji w sprawie wskazanym przez te wBadze. ; wspóBpracy sdowej, w tym tak|e w sprawie instru­ mentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uzna­ wania. 13) w art. 14 wprowadza si nastpujce zmiany: 8. W szczególnych przypadkach wBadze krajowe nie a) w ust. 3 wyrazy  zgodnie z art. 13 i 26 otrzymuj maj obowizku przekazywania informacji, je|eli ich prze­ brzmienie  zgodnie z art. 13, 26 i 26a ; kazanie mo|e: b) skre[la si ust. 4; a) szkodzi |ywotnym interesom bezpieczeDstwa narodo­ wego; lub 14) w art. 15 ust. 1 wprowadza si nastpujce zmiany: b) zagra|a bezpieczeDstwu osób. a) w zdaniu wprowadzajcym wyrazy  s objte dochodze­ niem lub [ciganiem za jeden lub wicej typów prze­ stpstw, okre[lonych w art. 4 otrzymuj brzmienie 9. Niniejszy artykuB nie narusza warunków okre[lonych  s podejrzane o popeBnienie lub udziaB w popeBnieniu w umowach dwustronnych bdz wielostronnych lub przestpstwa, w odniesieniu do którego Eurojust jest uzgodnieD dokonanych midzy paDstwami czBonkowskimi uprawniony do dziaBania lub które zostaBy skazane za a paDstwami trzecimi, wBczajc w to wszelkie warunki popeBnienie takiego przestpstwa ; okre[lone przez paDstwa trzecie dotyczce sposobu wyko­ rzystania informacji po ich dostarczeniu. b) dodaje si litery w brzmieniu: 10. Informacje przekazywane Eurojustowi zgodnie z ust. 5, 6 i 7 obejmuj w miar mo|liwo[ci przynajmniej te  l) numery telefonów, adresy poczty elektronicznej rodzaje informacji, które s wyszczególnione w wykazie i dane, o których mowa w art. 2 ust. 2 lit. a) zawartym w zaBczniku. dyrektywy 2006/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. sprawie zatrzymy­ wania generowanych lub przetwarzanych danych 11. Informacje, o których mowa w niniejszym artykule, w zwizku ze [wiadczeniem ogólnie dostpnych s przekazywane Eurojustowi w postaci skatalogowanej. usBug Bczno[ci elektronicznej lub udostpnianiem publicznych sieci Bczno[ci (*); 12. W terminie do dnia 4 czerwca 2014 r. (*) na m) dane rejestracyjne pojazdów; podstawie informacji przekazanych przez Eurojust Komisja opracuje sprawozdanie dotyczce wykonania niniejszego artykuBu, wraz z wszelkimi wnioskami, jakie mo|e uzna za stosowne, tak|e z my[l o rozwa|eniu zmiany ust. 5, 6 n) profile DNA ustalone na podstawie niekodujcej i 7 oraz zaBcznika. cz[ci DNA, zdjcia oraz odciski palców. ___________ ___________ (*) Dz.U. L 253 z 29.9.2005, s. 22. ; (*) Dz.U. L 105 z 13.4.2006, s. 54. ; PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/23 15) artykuB 16 otrzymuje brzmienie: 16) dodaje si artykuBy w brzmieniu:  ArtykuB 16a  ArtykuB 16 Funkcjonowanie akt tymczasowych i indeksu Zautomatyzowany system zarzdzania sprawami, indeks i akta tymczasowe 1. Przedstawiciel krajowy otwiera akta tymczasowe w przypadku ka|dej sprawy, w odniesieniu do której prze­ 1. Zgodnie z niniejsz decyzj Eurojust tworzy zautoma­ kazano mu informacje, o ile przekazanie informacji odbyBo tyzowany system zarzdzania sprawami skBadajcy si z akt si zgodnie z niniejsz decyzj lub z aktami prawnymi, tymczasowych i z indeksu, w których zawarte s dane o których mowa w art. 13 ust. 4. Przedstawiciel krajowy osobowe i inne. ponosi odpowiedzialno[ za prowadzenie akt tymczaso­ wych, które otworzyB. 2. Zautomatyzowany system zarzdzania sprawami sBu|y: 2. Przedstawiciel krajowy, który otworzyB akta tymcza­ sowe, decyduje  uwzgldniajc specyfik danego przy­ padku  czy akta te powinny mie charakter poufny, czy a) wspieraniu prowadzenia i koordynacji postpowania te| nale|y udostpni je w caBo[ci lub cz[ci  je|eli jest to karnego, w których Eurojust sBu|y pomoc, konieczne, aby Eurojust mógB wykonywa swoje zadania  w szczególno[ci przy zestawianiu ze sob informacji; innym przedstawicielom krajowym lub upowa|nionemu personelowi Eurojustu. b) uBatwieniu dostpu do informacji na temat trwajcego postpowania karnego; 3. Przedstawiciel krajowy, który otworzyB akta tymcza­ sowe, decyduje, które informacje odnoszce si do tych akt nale|y umie[ci w indeksie. c) uBatwieniu monitorowania legalno[ci i zgodno[ci z przepisami niniejszej decyzji w zakresie przetwarzania danych osobowych. ArtykuB 16b Dostp do zautomatyzowanego systemu zarzdzania sprawami na szczeblu krajowym 3. O ile jest to zgodne z przepisami o ochronie danych zawartymi w niniejszej decyzji, zautomatyzowany system 1. Je|eli osoby, o których mowa w art. 12 ust. 2, s zarzdzania sprawami mo|e by podBczony do bezpiecz­ podBczone do zautomatyzowanego systemu zarzdzania nego Bcza telekomunikacyjnego, o którym mowa w art. 9 sprawami zgodnie z art. 12 ust. 6, mog one mie dostp decyzji Rady 2008/976/WSiSW z dnia 16 grudnia 2008 r. wyBcznie do: w sprawie Europejskiej Sieci Sdowej (*). a) indeksu, chyba |e przedstawiciel krajowy, który zdecy­ 4. Indeks zawiera odniesienia do akt tymczasowych dowaB o wprowadzeniu danych do indeksu, wyraznie przetwarzanych przez Eurojust i nie mo|e zawiera zabroniB takiego dostpu; |adnych danych osobowych innych ni| dane, o których mowa w art. 15 ust. 1 lit. a) i), k) oraz m), a tak|e w art. 15 ust. 2. b) akt tymczasowych otwartych lub prowadzonych przez przedstawiciela krajowego paDstwa czBonkowskiego, z którego osoby te pochodz; 5. Wykonujc swoje obowizki zgodnie z niniejsz decyzj, przedstawiciele krajowi Eurojustu mog przetwa­ rza dane dotyczce konkretnych spraw, nad którymi c) akt tymczasowych otwartych lub prowadzonych przez pracuj, w aktach tymczasowych. Udzielaj dostpu do przedstawicieli krajowych innych paDstw czBonkow­ swoich akt funkcjonariuszowi ds. ochrony danych. Dany skich, do których to akt udzielono dostpu przedstawi­ przedstawiciel krajowy informuje funkcjonariusza ds. cielowi krajowemu paDstwa czBonkowskiego, z którego ochrony danych o ka|dym przypadku otwarcia nowych osoby te pochodz, chyba |e przedstawiciel krajowy, akt tymczasowych, które zawieraj dane osobowe. który otworzyB lub prowadzi te akta, wyraznie odmówiB dostpu. 6. Do celów przetwarzania danych osobowych zwiza­ nych z dan spraw Eurojust nie mo|e tworzy innych 2. Przedstawiciel krajowy, z zachowaniem ograniczeD zautomatyzowanych plików danych ni| zautomatyzowany okre[lonych w ust. 1, decyduje, w jakim zakresie w jego system zarzdzania sprawami. paDstwie czBonkowskim przyznawany jest dostp do akt tymczasowych osobom, o których mowa w art. 12 ust. ___________ 2, je|eli s one podBczone do zautomatyzowanego (*) Dz.U. L 348 z 24.12.2008, s. 130. ; systemu zarzdzania sprawami zgodnie z art. 12 ust. 6. PL L 138/24 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 3. Ka|de paDstwo czBonkowskie po konsultacji ze (ii) dodaje si liter w brzmieniu: swoim przedstawicielem krajowym podejmuje decyzj o tym, w jakim zakresie w tym paDstwie czBonkowskim  aa) terminie, w którym dana osoba zostaBa unie­ przyznawany jest dostp do indeksu osobom, o których winniona, a decyzja staBa si prawomocna; ; mowa w art. 12 ust. 2, je|eli s one podBczone do zauto­ matyzowanego systemu zarzdzania sprawami zgodnie z art. 12 ust. 6. PaDstwa czBonkowskie informuj Eurojust (iii) litera b) otrzymuje brzmienie: i Sekretariat Generalny Rady o decyzjach, jakie podjBy w odniesieniu do wdro|enia niniejszego ustpu, dziki  b) terminie trzech lat od dnia, z którym decyzja czemu Sekretariat Generalny Rady mo|e nastpnie poinfor­ sdowa ostatniego paDstwa czBonkowskiego mowa o tych decyzjach pozostaBe paDstwa czBonkowskie. zainteresowanego dochodzeniem lub [ciganiem staBa si prawomocna; Jednak je|eli osoby, o których mowa w art. 12 ust. 2, s podBczone do zautomatyzowanego systemu zarzdzania (iv) w lit. c) po wyrazie  [ciganie dodaje si wyrazy sprawami zgodnie z art. 12 ust. 6, maj co najmniej dostp w brzmieniu:  chyba |e istnieje obowizek przed­ do indeksu w zakresie, w jakim jest to potrzebne, aby stawiania Eurojustowi takich informacji zgodnie uzyska dostp do akt tymczasowych, do których udzie­ z art. 13 ust. 6 i 7 lub zgodnie z aktami prawnymi, lono im dostpu zgodnie z ust. 2 niniejszego artykuBu. o których mowa w art. 13 ust. 4; ; 4. W terminie do dnia 4 czerwca 2013 r. Eurojust (v) dodaje si liter w brzmieniu: przedstawia Radzie i Komisji sprawozdanie z wdra|ania ust. 3. Na podstawie tego sprawozdania ka|de paDstwo czBonkowskie analizuje mo|liwo[ zmiany zakresu dostpu  d) terminie trzech lat od dnia, w którym przeka­ udzielanego zgodnie z ust. 3. ; zano dane zgodnie z art. 13 ust. 6 i 7 lub zgodnie z aktami prawnymi okre[lonymi w art. 13 ust. 4. ; 17) w art. 17 wprowadza si nastpujce zmiany: b) w ust. 3 wprowadza si nastpujce zmiany: a) w ust. 1 wyrazy  nie przyjmuje poleceD od nikogo otrzymuj brzmienie:  dziaBa on w sposób niezale|ny ; (i) w lit. a) i b) wyrazy  w ust. 2 otrzymuj brzmienie:  w ust. 2 lit. a), b), c) i d) ; b) w ust. 3 i 4 wyraz  funkcjonariusz otrzymuje brzmienie:  funkcjonariusz ds. ochrony danych ; (ii) w lit. b) dodaje si zdanie w brzmieniu: 18) artykuB 18 otrzymuje brzmienie:  Je|eli jednak w my[l ust. 2 lit. a) przepisy o przedawnieniu obowizujce we wszystkich paDstwach czBonkowskich zakazuj dochodzenia,  ArtykuB 18 dane mo|na przechowywa tylko wtedy, gdy Euro­ just ich potrzebuje, by móc udziela pomocy Udzielenie dostpu do danych osobowych zgodnie z niniejsz decyzj. ; Tylko przedstawiciele krajowi oraz ich zastpcy i asystenci, o których mowa w art. 2 ust. 2, osoby, o których mowa 21) w art. 23 wprowadza si nastpujce zmiany: w art. 12 ust. 2, je|eli s podBczone do zautomatyzowa­ nego systemu zarzdzania sprawami zgodnie z art. 12 ust. 6, oraz upowa|niony personel Eurojustu mog, w celu a) w ust. 1 wprowadza si nastpujce zmiany: wykonywania zadaD Eurojustu i z zachowaniem ograniczeD okre[lonych w art. 16, 16a i 16b, mie dostp do danych osobowych przetwarzanych przez Eurojust. ; (i) w akapicie pierwszym wyrazy  w art. 14 22 otrzy­ muj brzmienie:  w art. 14 22, 26, 26a i 27 ; 19) w art. 19 ust. 4 lit. b) wyrazy  wspomaganego przez Euro­ (ii) akapit drugi otrzymuje brzmienie: just zostaj skre[lone;  Wspólny organ nadzorczy zbiera si przynajmniej 20) w art. 21 wprowadza si nastpujce zmiany: raz na póB roku. Ponadto spotyka si w terminie trzech miesicy od daty zBo|enia odwoBania, o którym mowa w art. 19 ust. 8, lub w terminie a) w ust. 2 wprowadza si nastpujce zmiany: trzech miesicy od dnia, w którym sprawa zostaBa mu przekazana zgodnie z art. 20 ust. 2. Wspólny (i) w zdaniu wprowadzajcym po wyrazie  po dodaje organ nadzorczy mo|e równie| by zwoBany przez si wyrazy  terminie, który spo[ród poni|szych swego przewodniczcego na wniosek co najmniej terminów wypada najwcze[niej ; dwóch paDstw czBonkowskich. ; PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/25 (iii) w akapicie trzecim zdanie drugie wyrazy  osiem­ b) w ust. 4 wyrazy  art. 9 ust. 1 zastpuje si wyrazami na[cie miesicy zastpuje si wyrazami  trzy lata ;  art. 2 ust. 4 ; b) ustp 3 otrzymuje brzmienie: 23) dodaje si nastpujcy artykuB:  3. Sdzia mianowany przez paDstwo czBonkowskie  ArtykuB 25a staje si czBonkiem staBym, je|eli zostanie wybrany na posiedzeniu plenarnym osób mianowanych przez WspóBpraca z Europejsk Sieci Sdow i innymi paDstwa czBonkowskie zgodnie z ust. 1, i pozostaje sieciami dziaBajcymi w Unii Europejskiej, które czBonkiem staBym przez okres trzech lat. Wybory prowadz wspóBprac w sprawach karnych jednego staBego czBonka wspólnego organu nadzorczego 1. Eurojust utrzymuje uprzywilejowane stosunki odbywaj si co roku w drodze tajnego gBosowania. z Europejsk Sieci Sdow, oparte na konsultacjach Wspólnemu organowi nadzorczemu przewodniczy i komplementarno[ci, w szczególno[ci na szczeblu przed­ czBonek, który rozpoczB trzeci  liczc od wyborów  stawiciela krajowego, punktów kontaktowych Europejskiej rok peBnienia swojej funkcji. Stali czBonkowie mog Sieci Sdowej w tym samym paDstwie czBonkowskim oraz zosta wybrani ponownie. Osoby mianowane, które korespondentów krajowych Eurojustu i Europejskiej Sieci chc zosta wybrane, przedstawiaj swoj kandydatur Sdowej. W celu zapewnienia skutecznej wspóBpracy podej­ na pi[mie sekretariatowi wspólnego organu nadzorczego muje si nastpujce [rodki: dziesi dni przed posiedzeniem, na którym ma si odby wybór. ; a) przedstawiciele krajowi informuj punkty kontaktowe c) dodaje si ustp w brzmieniu: Europejskiej Sieci Sdowej w indywidualnych przypad­ kach o wszelkich sprawach, w odniesieniu do których uznaj oni, |e sie ta ma lepsze warunki, by si nimi zaj;  4a. Wspólny organ nadzorczy przyjmuje w swoim regulaminie [rodki konieczne do wdro|enia ust. 3 i 4. ; b) sekretariat Europejskiej Sieci Sdowej stanowi cz[ d) w ust. 10 dodaje si zdanie w brzmieniu: personelu Eurojustu. DziaBa on jako odrbna jednostka. Mo|e korzysta z administracyjnych zasobów Eurojustu, które s potrzebne Europejskiej Sieci Sdowej do reali­ zacji jej zadaD, w tym do pokrywania kosztów posie­  Sekretariat wspólnego organu nadzorczego mo|e dzeD plenarnych sieci. Je|eli posiedzenia plenarne odby­ korzysta ze specjalistycznej wiedzy sekretariatu ustano­ waj si w siedzibie Rady w Brukseli, odno[ne koszty wionego decyzj 2000/641/WSiSW (*). mog wyBcznie obejmowa koszty podró|y i koszty tBumaczenia ustnego. Je|eli posiedzenia plenarne odby­ ___________ waj si w paDstwie czBonkowskim sprawujcym prezy­ (*) Decyzja Rady 2000/641/WSiSW z dnia 17 pazdzier­ dencj Rady, odno[ne koszty mog wyBcznie obej­ nika 2000 r. ustanawiajca sekretariat dla wspólnych mowa cz[ ogólnych kosztów posiedzenia; organów nadzoru ochrony danych utworzony na podstawie Konwencji w sprawie ustanowienia Euro­ pejskiego Urzdu Policji (konwencja o Europolu), Konwencji w sprawie wykorzystania technologii c) przedstawiciele punktów kontaktowych Europejskiej informatycznych na potrzeby celne oraz Konwencji Sieci Sdowej mog by zapraszani w indywidualnych wykonawczej do UkBadu z Schengen w sprawie stop­ sytuacjach na posiedzenia Eurojustu. niowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach (konwencja z Schengen) (Dz.U. L 271 z 24.10.2000, s. 1). ; 2. Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 1 sekretariat sieci wspólnych zespoBów [ledczych oraz sekretariat sieci utwo­ 22) w art. 25 wprowadza si nastpujce zmiany: rzonych decyzj Rady 2002/494/WSiSW stanowi cz[ personelu Eurojustu. Sekretariaty te dziaBaj jako odrbne jednostki. Mog one korzysta z zasobów administracyj­ nych Eurojustu, które s im potrzebne do realizacji ich a) ustp 1 otrzymuje brzmienie: zadaD. Eurojust zapewnia koordynacj midzy sekretaria­ tami.  1. Przedstawiciele krajowi oraz ich zastpcy i asystenci, o których mowa w art. 2 ust. 2, personel Eurojustu, korespondenci krajowi oraz funkcjonariusz Niniejszy ustp stosuje si do sekretariatu ka|dej nowej ds. ochrony danych s zobowizani do zachowania sieci utworzonej na mocy decyzji Rady, je|eli decyzja ta poufno[ci, nie naruszajc przepisów art. 2 ust. 4. ; przewiduje, |e obsBug sekretariatu zapewnia Eurojust. PL L 138/26 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 3. Sie utworzona decyzj 2008/852/WSiSW mo|e wego wykonywania jego obowizków, i mo|e bezpo­ wystpi do Eurojustu o zapewnienie jej sekretariatu. [rednio przekazywa informacje, w tym dane osobowe, W takim przypadku zastosowanie ma ust. 2. ; do tych podmiotów w zakresie, w jakim jest to niezbdne do wBa[ciwego wykonywania obowizków odbiorcy oraz zgodnie z przepisami o ochronie danych zawartymi w niniejszej decyzji. 24) artykuB 26 otrzymuje brzmienie: 4. OLAF mo|e wspomaga prace Eurojustu przy koor­  ArtykuB 26 dynowaniu postpowaD karnych dotyczcych ochrony inte­ resów finansowych Wspólnot Europejskich z inicjatywy Stosunki z instytucjami, organami i agencjami Eurojustu lub na wniosek OLAF-u, w przypadku gdy zain­ zwizanymi ze Wspólnot lub Uni teresowane wBa[ciwe organy krajowe nie sprzeciwiaj si 1. W zakresie, w jakim jest to istotne dla wykonywania temu udziaBowi. jego zadaD, Eurojust mo|e ustanawia i utrzymywa stosunki wspóBpracy z instytucjami, organami i agencjami utworzonymi traktatami ustanawiajcymi Wspólnoty Euro­ 5. Do celów odbioru i przekazywania informacji midzy pejskie, Traktatem o Unii Europejskiej lub na podstawie Eurojustem a OLAF-em, nie naruszajc przepisów art. 9, tych traktatów. Eurojust ustanawia i utrzymuje stosunki paDstwa czBonkowskie zapewniaj, by przedstawiciele wspóBpracy przynajmniej z: krajowi Eurojustu uwa|ani byli za wBa[ciwe organy paDstw czBonkowskich wyBcznie do celów rozporzdzenia (WE) nr 1073/1999 i rozporzdzenia Rady (Euratom) nr a) Europolem; 1074/1999 z dnia 25 maja 1999 r. dotyczcych docho­ dzeD prowadzonych przez Europejski Urzd ds. Zwalczania Nadu|y Finansowych (OLAF) (*). Wymiana informacji midzy OLAF-em a przedstawicielami krajowymi prowa­ b) OLAF-em; dzona jest bez naruszania informacji, które musz by przekazywane innym wBa[ciwym organom na mocy tych rozporzdzeD. c) Europejsk Agencj Zarzdzania WspóBprac Operacyjn ___________ na Zewntrznych Granicach PaDstw CzBonkowskich (*) Dz.U. L 136 z 31.5.1999, s. 8. ; Unii Europejskiej (Frontex); 25) dodaje si artykuB w brzmieniu: d) Rad, w szczególno[ci jej wspólnym centrum sytua­ cyjnym.  ArtykuB 26a Stosunki z paDstwami trzecimi i organizacjami Ponadto Eurojust ustanawia i utrzymuje stosunki wspóB­ pracy z europejsk sieci szkolenia kadr wymiaru sprawied­ 1. W zakresie wymaganym do wykonywania swoich liwo[ci. zadaD Eurojust mo|e nawizywa i utrzymywa stosunki wspóBpracy z nastpujcymi podmiotami: 2. Eurojust mo|e zawiera porozumienia lub doko­ nywa uzgodnieD roboczych z podmiotami, o których a) paDstwami trzecimi; mowa w ust. 1. Tego rodzaju porozumienia lub uzgod­ nienia robocze mog w szczególno[ci dotyczy wymiany informacji, w tym danych osobowych, oraz delegowania b) organizacjami takimi, jak: oficerów Bcznikowych do Eurojustu. Tego rodzaju porozu­ mienie lub uzgodnienie robocze mo|e by zawierane wyBcznie po tym, jak Eurojust zasignie opinii wspólnego organu nadzorczego na temat przepisów o ochronie (i) organizacje midzynarodowe i podlegBe im organy danych i po zatwierdzeniu przez Rad, stanowic wik­ prawa publicznego; szo[ci kwalifikowan. Eurojust informuje Rad o wszelkich swoich planach co do podjcia takich negocjacji, a Rada mo|e wycign takie wnioski, jakie uzna za wBa[ciwe. (ii) inne organy prawa publicznego powoBane na podstawie porozumieD midzy przynajmniej dwoma paDstwami; oraz 3. Przed wej[ciem w |ycie porozumienia lub uzgodnieD, o których mowa w ust. 2, Eurojust mo|e bezpo[rednio uzyskiwa i wykorzystywa informacje, w tym dane osobowe, pochodzce od podmiotów, o których mowa (iii) Midzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnej w ust. 1, w zakresie, w jakim jest to niezbdne do wBa[ci­ (Interpol). PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/27 2. Eurojust mo|e zawiera porozumienia z podmiotami, jako wBa[ciwa wBadza krajowa i zgodnie z przepisami o których mowa w ust. 1. Tego rodzaju porozumienia swojego prawa krajowego, w sytuacjach wyjtkowych mog w szczególno[ci dotyczy wymiany informacji, i wyBcznie w celu zastosowania pilnych [rodków dla zapo­ w tym danych osobowych, oraz delegowania oficerów Bcz­ bie|enia powa|nemu bezpo[redniemu zagro|eniu osoby nikowych lub sdziów Bcznikowych do Eurojustu. Tego fizycznej lub bezpieczeDstwa publicznego, dokona rodzaju porozumienia mog by zawierane wyBcznie po wymiany informacji zawierajcych dane osobowe. Przedsta­ tym, jak Eurojust zasignie opinii wspólnego organu wiciel krajowy jest odpowiedzialny za to, by przekazanie nadzorczego na temat przepisów o ochronie danych i po informacji byBo zgodne z prawem. Przedstawiciel krajowy zatwierdzeniu przez Rad, stanowic wikszo[ci kwalifi­ prowadzi rejestr przekazywanych danych i przyczyn ich kowan. Eurojust informuje Rad o wszelkich swoich przekazywania. Przekazywanie danych jest dopuszczalne planach co do podjcia takich negocjacji, a Rada mo|e tylko w przypadku, gdy odbiorca zobowi|e si do wyko­ wycign takie wnioski, jakie uzna za wBa[ciwe. rzystania danych jedynie do celów, do jakich zostaBy prze­ kazane. ; 3. Porozumienia, o których mowa w ust. 2 i które zawieraj postanowienia dotyczce wymiany danych 26) artykuB 27 otrzymuje brzmienie: osobowych, mo|na zawiera wyBcznie wtedy, gdy dany podmiot podlega postanowieniom konwencji Rady Europy z dnia 28 stycznia 1981 r. lub gdy przeprowadzona ocena  ArtykuB 27 potwierdza, |e podmiot ten zapewnia odpowiedni poziom ochrony danych. Przekazywanie danych 1. Zanim Eurojust wymieni jakiekolwiek informacje 4. Porozumienia, o których mowa w ust. 2, obejmuj z podmiotami, o których mowa w art. 26a, przedstawiciel postanowienia dotyczce monitorowania ich wdro|enia, krajowy paDstwa czBonkowskiego, które dostarczyBo infor­ w tym wdro|enia postanowieD o ochronie danych. macji, udziela zgody na przekazanie odno[nych informacji. W stosownych przypadkach przedstawiciel krajowy prze­ 5. Przed wej[ciem w |ycie porozumieD, o których mowa prowadza konsultacje z wBa[ciwymi organami paDstw w ust. 2, Eurojust mo|e bezpo[rednio uzyskiwa infor­ czBonkowskich. macje, w tym dane osobowe w zakresie, w jakim jest to niezbdne do wBa[ciwego wykonywania jego obowizków. 2. Eurojust jest odpowiedzialny za to, by przekazywanie danych odbywaBo si w sposób zgodny z prawem. Eurojust 6. Przed wej[ciem w |ycie porozumieD, o których mowa prowadzi rejestr danych przekazywanych na mocy art. 26 w ust. 2, Eurojust mo|e na warunkach ustalonych w art. 27 i 26a oraz przyczyn ich przekazywania. Przekazywanie ust. 1 bezpo[rednio przekazywa informacje, oprócz danych jest dopuszczalne tylko w przypadku, gdy odbiorca danych osobowych, do tych podmiotów w zakresie, zobowi|e si do wykorzystania danych jedynie do celów, w jakim jest to niezbdne do wBa[ciwego wykonywania do jakich zostaBy przekazane. ; obowizków odbiorcy. 7. Na warunkach okre[lonych w art. 27 ust. 1 Eurojust 27) dodaje si artykuBy w brzmieniu: mo|e przekazywa dane osobowe podmiotom, o których mowa w ust. 1, je|eli:  ArtykuB 27a a) jest to konieczne w poszczególnych przypadkach w celu Sdziowie Bcznikowi skierowani na placówk do zapobiegania przestpstwom, w odniesieniu do których paDstw trzecich Eurojust jest uprawniony do dziaBania, lub w celu ich zwalczania; oraz 1. Z my[l o uBatwieniu wspóBpracy sdowej z paDstwami trzecimi, gdy Eurojust zapewnia pomoc zgodnie z niniejsz decyzj, kolegium mo|e skierowa b) Eurojust zawarB z danym podmiotem porozumienie, sdziów Bcznikowych na placówk do paDstwa trzeciego o którym mowa w ust. 2, a porozumienie to weszBo zgodnie z zawartym z tym paDstwem porozumieniem, w |ycie i pozwala ono na przekazywanie takich danych. o którym mowa w art. 26a. Zanim zostan podjte nego­ cjacje z paDstwem trzecim, Rada, stanowic wikszo[ci 8. Wszelkie informacje o nastpujcych pózniej przy­ kwalifikowan, musi wyrazi swoj zgod. Eurojust infor­ padkach niespeBnienia lub uzasadnionego prawdopodobieD­ muje Rad o wszelkich swoich planach co do podjcia stwa niespeBnienia przez podmioty, o których mowa w ust. takich negocjacji, a Rada mo|e wycign takie wnioski, 1, warunków, o których mowa w ust. 3, s niezwBocznie jakie uzna za wBa[ciwe. przekazywane przez Eurojust wspólnemu organowi nadzorczemu i zainteresowanym paDstwom czBonkowskim. Wspólny organ nadzorczy mo|e zakaza dalszej wymiany 2. Sdzia Bcznikowy, o którym mowa w ust. 1, musi danych osobowych ze stosownymi podmiotami, dopóki nie posiada do[wiadczenie w pracy z Eurojustem i odpowiedni upewni si, |e zastosowano wBa[ciwe [rodki zaradcze. poziom wiedzy o wspóBpracy sdowej i dziaBaniu Eurojustu. Skierowanie sdziego Bcznikowego na placówk 9. Jednak|e nawet je[li warunki, o których mowa w ust. z ramienia Eurojustu zale|y od uprzedniej zgody samego 7, nie s speBnione, przedstawiciel krajowy mo|e, dziaBajc sdziego i jego paDstwa czBonkowskiego. PL L 138/28 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 3. Je|eli sdzia Bcznikowy skierowany przez Eurojust 3. Bez uszczerbku dla art. 3 ust. 2, je|eli nale|y wyda zostaB wybrany spo[ród przedstawicieli krajowych, ich wnioski o wspóBprac sdow, które dotycz tego samego zastpców lub asystentów: dochodzenia i musz zosta wykonane w paDstwie trzecim, Eurojust mo|e równie| za zgod zainteresowanych paDstw czBonkowskich podj dziaBania w celu uBatwienia wspóB­ pracy sdowej z tym paDstwem trzecim. (i) paDstwo czBonkowskie wyznacza inn osob, która zastpuje go na stanowisku przedstawiciela krajowego, jego zastpcy lub asystenta; 4. Wnioski, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, mog by przekazywane za po[rednictwem Eurojustu, je|eli jest to zgodne z aktami regulujcymi stosunki midzy odno[nym (ii) nie jest on dBu|ej uprawniony do wykonywania upraw­ paDstwem trzecim a Uni Europejsk lub odno[nym nieD przyznanych mu zgodnie z art. 9a 9e. paDstwem czBonkowskim. 4. Bez uszczerbku dla art. 110 Regulaminu pracowni­ ArtykuB 27c czego urzdników Wspólnot Europejskich, okre[lonego w rozporzdzeniu (EWG, Euratom, EWWiS) nr Odpowiedzialno[ inna ni| odpowiedzialno[ za 259/68 (*), kolegium opracowuje zasady kierowania nieuprawnione lub niewBa[ciwe przetwarzanie danych sdziów Bcznikowych na placówki i przyjmuje w tym zakresie niezbdne [rodki wykonawcze w porozumieniu 1. Odpowiedzialno[ umown Eurojustu reguluj prze­ z Komisj. pisy majce zastosowanie do danej umowy. 5. DziaBania sdziów Bcznikowych skierowanych na 2. W przypadku odpowiedzialno[ci pozaumownej Euro­ placówk przez Eurojust podlegaj nadzorowi wspólnego just, niezale|nie od odpowiedzialno[ci na mocy art. 24, jest organu nadzorczego. Sdziowie Bcznikowi skBadaj spra­ zobowizany do naprawienia szkody zaistniaBej na skutek wozdanie kolegium, które w odpowiedni sposób bBdu popeBnionego przez kolegium lub personel Eurojustu w sprawozdaniu rocznym informuje Parlament Europejski w trakcie wykonywania obowizków  o ile mo|na im i Rad o ich dziaBaniach. Sdziowie Bcznikowi informuj przypisa odpowiedzialno[ za ten bBd  niezale|nie od przedstawicieli krajowych i wBa[ciwe organy krajowe trybu dochodzenia roszczeD odszkodowawczych, który o wszystkich sprawach dotyczcych ich paDstwa czBonkow­ obowizuje na mocy przepisów prawa paDstw czBonkow­ skiego. skich. 6. WBa[ciwe organy paDstw czBonkowskich i sdziowie 3. Ustp 2 ma równie| zastosowanie do szkody Bcznikowi, o których mowa w ust. 1, mog kontaktowa powstaBej na skutek bBdu popeBnionego przez przedstawi­ si ze sob bezpo[rednio. Wtedy o takich kontaktach sdzia ciela krajowego, jego zastpc lub asystenta w trakcie Bcznikowy informuje odno[nego przedstawiciela krajo­ wykonywania obowizków. Je|eli jednak dziaBaj oni na wego. podstawie uprawnieD przyznanych im zgodnie z art. 9a 9e, paDstwo czBonkowskie, z którego pochodz, pokrywa koszty poniesione przez Eurojust w celu napra­ 7. Sdziowie Bcznikowi, o których mowa w ust. 1, s wienia szkody. podBczeni do zautomatyzowanego systemu zarzdzania sprawami. 4. Poszkodowany ma prawo |da od Eurojustu, aby ten odstpiB od wszczynania lub kontynuowania jakichkolwiek ArtykuB 27b dziaBaD. Wnioski o wspóBprac sdow skierowane do paDstw trzecich i skBadane przez te paDstwa 5. Sdy krajowe paDstw czBonkowskich wBa[ciwe do 1. Eurojust mo|e za zgod zainteresowanych paDstw rozstrzygania sporów dotyczcych odpowiedzialno[ci Euro­ czBonkowskich koordynowa wykonanie wniosków justu, o której mowa w niniejszym artykule, okre[la si na paDstwa trzeciego o wspóBprac sdow, je|eli wnioski te podstawie rozporzdzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia dotycz tego samego dochodzenia i wymagaj wykonania 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania w co najmniej dwóch paDstwach czBonkowskich. Wnioski, orzeczeD sdowych oraz ich wykonywania w sprawach o których mowa w niniejszym ustpie, mog by tak|e cywilnych i handlowych (**). przekazywane Eurojustowi przez wBa[ciwe wBadze krajowe. ___________ (*) Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1. 2. W pilnych sytuacjach, zgodnie z art. 5a, wnioski (**) Dz.U. L 12 z 16.1.2001, s. 1. ; przewidziane w ust. 1 wydane przez paDstwo trzecie, które zawarBo porozumienie o wspóBpracy z Eurojustem, mo|e przyjmowa i przetwarza dy|urna jednostka koor­ 28) w art. 28 ust. 2 zdanie drugie po wyrazie  zatwierdzenia dynacyjna. dodaje si wyrazy  wikszo[ci kwalifikowan ; PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/29 29) w art. 29 wprowadza si nastpujce zmiany:  Informowanie Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji ; a) w ust. 1: b) dodaje si ustp w brzmieniu: (i) przed wyrazami  przez kolegium wyraz  jedno­ my[lnie zastpuje si wyrazami  wikszo[ci  3. Komisja lub Rada mog zwraca si do Eurojustu dwóch trzecich gBosów ; o opiniowanie wszystkich projektów aktów prawnych przygotowanych na podstawie tytuBu VI Traktatu. ; (ii) dodaje si zdanie w brzmieniu: 32) artykuB 33 otrzymuje brzmienie:  Komisja ma prawo uczestniczy w selekcji kandy­ datów i mie swojego przedstawiciela w komisji selekcyjnej. ;  ArtykuB 33 Finanse b) w ust. 2 zdanie drugie otrzymuje brzmienie: 1. Koszty pensji i honorariów przedstawicieli krajowych, ich zastpców i asystentów, o których mowa w art. 2 ust.  Mo|e zosta jednokrotnie przedBu|ona bez zaproszenia 2, s pokrywane przez paDstwo czBonkowskie, z którego do skBadania wniosków, je|eli kolegium tak postanowi oni pochodz. wikszo[ci trzech czwartych gBosów i t sam wik­ szo[ci gBosów mianuje dyrektora administracyjnego. ; 2. Je|eli przedstawiciele krajowi oraz ich zastpcy i asystenci wykonuj zadania Eurojustu, stosowne wydatki c) w ust. 5 dodaje si zdanie w brzmieniu: zwizane z tymi dziaBaniami uznaje si za wydatki opera­ cyjne w rozumieniu art. 41 ust. 3 Traktatu. ;  W zwizku z tym ponosi on odpowiedzialno[ za opracowanie i wdro|enie  we wspóBpracy z kolegium  skutecznej procedury regulujcej kontrol i ocen 33) w art. 35 ust. 1 wprowadza si nastpujce zmiany: wyników administracji Eurojustu w zakresie osigania wyznaczonych celów. Dyrektor administracyjny w regularnych odstpach czasu informuje kolegium o wynikach tej kontroli. ; a) wyrazy  31 marca zastpuje si wyrazami  10 lutego ; 30) w art. 30 wprowadza si nastpujce zmiany: b) dodaje si zdanie w brzmieniu: a) w ust. 2:  Europejska Sie Sdowa i sieci, o których mowa w art. 25a ust. 2, otrzymuj  w stosownym czasie przed (i) w zdaniu czwartym dodaje si wyrazy:  którzy przekazaniem preliminarza Komisji  informacje doty­ równie| mog pomaga przedstawicielowi krajo­ czce tych jego cz[ci, które dotycz dziaBalno[ci ich wemu ; sekretariatów. ; (ii) ostatnie zdanie otrzymuje brzmienie: 34) w art. 36 wprowadza si nastpujce zmiany:  Kolegium przyjmuje niezbdne [rodki wykonawcze dotyczce oddelegowanych ekspertów krajowych. ; a) w ust. 2 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: b) w ust. 3 dodaje si wyrazy:  nie naruszajc art. 25a ust. 1 lit. c) i ust. 2 .  2. Najpózniej do dnia 1 marca nastpnego roku bud|etowego rewident Eurojustu przekazuje rewiden­ 31) w art. 32 wprowadza si nastpujce zmiany: towi Komisji i TrybunaBowi Obrachunkowemu tymcza­ sowe rozliczenie dochodów i wydatków oraz skBada sprawozdanie z wykonania bud|etu i zarzdzania finan­ a) tytuB artykuBu otrzymuje brzmienie: sami w roku bud|etowym. ; PL L 138/30 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 b) ustp 3 otrzymuje brzmienie: zewntrznej oceny wdro|enia niniejszej decyzji oraz dziaBaD prowadzonych przez Eurojust.  3. Eurojust przesyBa sprawozdanie z zarzdzania bud|etem i finansami za dany rok bud|etowy Parlamen­ 2. Ka|da ocena obejmuje skutki niniejszej decyzji, towi Europejskiemu i Radzie do dnia 31 marca roku wyniki dziaBaD Eurojustu w zakresie osigania celów, nastpujcego po danym roku bud|etowym. ; o których mowa w niniejszej decyzji, a tak|e skuteczno[ i efektywno[ Eurojustu. W porozumieniu z Komisj kole­ c) w ust. 10 wyrazy  30 kwietnia zastpuje si wyrazami gium okre[la szczegóBowy zakres oceny.  15 maja ; 3. Sprawozdanie z oceny obejmuje wyniki oceny 35) dodaje si artykuB w brzmieniu: i zalecenia. Sprawozdanie to przekazywane jest Parlamen­ towi Europejskiemu, Radzie i Komisji oraz podawane jest  ArtykuB 39a do wiadomo[ci publicznej. ; Informacje niejawne UE Zarzdzajc informacjami niejawnymi UE, Eurojust stosuje 38) dodaje si zaBcznik w brzmieniu okre[lonym w zaBczniku zasady i minimalne normy bezpieczeDstwa okre[lone do niniejszej decyzji. w decyzji Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie przyjcia przepisów Rady dotyczcych bezpie­ ArtykuB 2 czeDstwa (*). Transpozycja ___________ 1. W razie konieczno[ci paDstwa czBonkowskie dostosowuj (*) Dz.U. L 101 z 11.4.2001, s. 1. ; swoje prawo krajowe do niniejszej decyzji przy pierwszej sposobno[ci, a najpózniej do dnia 4 czerwca 2011 r. 36) artykuB 41 otrzymuje brzmienie: 2. Komisja regularnie analizuje, jak paDstwa czBonkowskie  ArtykuB 41 wdro|yBy zmienion decyzj 2002/187/WSiSW, oraz przed­ stawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie SkBadanie sprawozdaD w tej sprawie, w stosownych przypadkach wraz 1. PaDstwa czBonkowskie informuj Eurojust i Sekretariat z niezbdnymi wnioskami prawodawczymi sBu|cymi poprawie Generalny Rady o wyznaczeniu przedstawicieli krajowych, wspóBpracy sdowej i dziaBania Eurojustu. Dotyczy to ich zastpców i asystentów oraz osób, o których mowa w szczególno[ci zdolno[ci Eurojustu do wspierania paDstw w art. 12 ust. 1 i 2, oraz o wszelkich zmianach ich doty­ czBonkowskich w walce z terroryzmem. czcych. Sekretariat Generalny Rady prowadzi aktualny wykaz tych osób i udostpnia ich nazwiska i dane tele­ ArtykuB 3 adresowe wszystkim paDstwom czBonkowskim i Komisji. Skuteczno[ 2. Ostateczne mianowanie przedstawiciela krajowego Niniejsza decyzja staje si skuteczna z dniem jej opublikowania nabiera mocy dopiero w dniu, w którym Sekretariat Gene­ w Dzienniku Urzdowym Unii Europejskiej. ralny Rady otrzymaB oficjalne powiadomienie przewidziane w ust. 1 i art. 9a ust. 3. ; 37) dodaje si artykuB w brzmieniu: Sporzdzono w Brukseli, dnia 16 grudnia 2008 r.  ArtykuB 41a Ocena W imieniu Rady R. BACHELOT-NARQUIN 1. Przed dniem 4 czerwca 2014 r., a nastpnie co pi lat kolegium zleca przeprowadzenie niezale|nej Przewodniczcy PL 4.6.2009 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej L 138/31 ZAACZNIK  ZAACZNIK Wykaz, o którym mowa w art. 13 ust. 10, okre[lajcy podstawowe rodzaje informacji, które w miar mo|liwo[ci nale|y przekazywa Eurojustowi zgodnie z art. 13 ust. 5, 6 i 7 1. W sytuacjach, o których mowa w art. 13 ust. 5: a) uczestniczce paDstwa czBonkowskie; b) rodzaj popeBnionych przestpstw; c) data podjcia decyzji o utworzeniu zespoBu; d) planowany czas pracy zespoBu, wraz z modyfikacjami; e) szczegóBowe informacje na temat szefa zespoBu w ka|dym uczestniczcym paDstwie czBonkowskim; f) krótkie podsumowanie wyników osignitych przez wspólny zespóB [ledczy. 2. W sytuacjach, o których mowa w art. 13 ust. 6: a) dane okre[lajce to|samo[ osoby, grupy lub podmiotu bdcych przedmiotem dochodzenia lub [cigania w sprawach karnych; b) zainteresowane paDstwa czBonkowskie; c) rodzaj przestpstwa i okoliczno[ci jego popeBnienia; d) informacje o wydanych wnioskach lub podjtych decyzjach dotyczcych wspóBpracy sdowej, w tym tak|e doty­ czcych instrumentów sBu|cych wdro|eniu zasady wzajemnego uznawania, w tym: (i) data zgBoszenia wniosku; (ii) organ wystpujcy z wnioskiem lub organ wydajcy decyzj; (iii) organ, do którego wystpiono z wnioskiem, lub organ go wykonujcy; (iv) rodzaj wniosku (postulowane [rodki); (v) informacja o tym, czy wniosek zostaB wykonany, a je|eli nie zostaB wykonany  z jakich powodów. 3. W sytuacjach, o których mowa w art. 13 ust. 7 lit. a): a) zainteresowane paDstwa czBonkowskie i wBa[ciwe organy; b) dane okre[lajce to|samo[ osoby, grupy lub podmiotu bdcych przedmiotem dochodzenia lub [cigania w sprawach karnych; c) rodzaj przestpstwa i okoliczno[ci jego popeBnienia. 4. W sytuacjach, o których mowa w art. 13 ust. 7 lit. b): a) zainteresowane paDstwa czBonkowskie i wBa[ciwe organy; b) dane okre[lajce to|samo[ osoby, grupy lub podmiotu bdcych przedmiotem dochodzenia lub [cigania w sprawach karnych; PL L 138/32 Dziennik Urzdowy Unii Europejskiej 4.6.2009 c) rodzaj przesyBki; d) rodzaj przestpstwa, w zwizku z którym prowadzi si niejawny nadzór nad przesyBk. 5. W sytuacjach, o których mowa w art. 13 ust. 7 lit. c): a) paDstwo wystpujce z wnioskiem lub paDstwo wydajce decyzj; b) paDstwo, do którego wystpiono z wnioskiem, lub paDstwo wykonujce; c) opis trudno[ci.

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wyklad 09 decyzja ustanawiajaca Eurojust
Wyklad 09 decyzja w sprawie Europejskiej Sieci Sadowej
Wyklad 09 USG
Wykład nr 6 Decyzja
Wyklad 09 Podstawy Genetyki AI
wyklad6 09
wyklad 2 3 09
Wyklad 09
wykład 09
wyklad 09
Wyklad11 09
wykład 09
fizjologia zwierzat wyklad 09
Wyklad13 09
wyklady 09

więcej podobnych podstron