1254395473

1254395473



161

Chine des missionnaires determines a « se faire des hommes tout nouveaux, non seuJement par le changement de climat, d’habillement et de nourriture, mais plus encore par des manieres entierement opposees aux raoeurs et au caractere de la nation franęaise »1. Rapprochee des propos du pere Jeróme Lalemant, superieur de la mission huronne, en 1645 : « [...] il semble que pour estre chrestien, il faut se priver non seulement de passe-temps [...], mais des choses les plus necessaires, et en un mot mourir au monde, en mesme temps qu’on veut prendre la vie de Chrestiens »2, cette citation montre la difference de point de vue entre les deux pays : en Amerique du Nord, le chretien a convertir doit « mourir au monde », alors qu'en Chine, le missionnaire doit devenir « un homme tout nouveau ».

La premiere etape de cette sinisation est d’apprendre le chinois. En Nouvelle-France aussi, les missionnaires se consacrent a 1’apprentissage du montagnais, de l’algonquin et du huron : ces efforts s'inscrivent dans une methode evangelique courante destinee a faire entrer la foi « par 1’oreille »3 et participent du combat des missionnaires contrę les « demons »4. En Chine, si 1'apprentissage de la langue est indispensable pour faire comprendre le christianisme aux auditeurs chinois, il apparait davantage comme un outil de la sinisation des missionnaires, destinee a eviter que ces demiers ne soient consideres, par ceux qu'ils veulent convertir, comme des « b arb ar es ». Tout comme 1'apprentissage des langues amerindiennes, celui du chinois ne sera pas chose facile.

Le chinois est bien different de n’importe quelle langue europeenne par son caractere pictographique et par sa grammaire particuliere5. Tout d'abord, 1'ecriture chinoise n’a aucune parente avec 1'ecriture alphabetique et presente pour un Europeen d'enormes difficultes, ne serait-ce que pour l'execution des traits qui composent chaque caractere. Par ailleurs, le mot ecrit ne donnę pas toujours d*indication quant a sa prononciation. En outre, la prononciation est compIexe, basee sur des tons dififerents: la modification d*un ton peut

1

   Lettre du pćrc de CHAVAGNAC du 30 dćcembre 1701, dans VISSIERE, op. c//, 1979, p. i 13.

2

Relations des jesuites, 1972, vol. 3, 1645, p. 41 {Re lat i on de J. LALEMANT).

3

   THWAJTES, The Jesuit Relations [...], 1959, vol. 5, 1633, p. 190 {Relation de LE JEUNE).

4

   POULIOT, Etude [...]. 1940, p. 164.

5

   LIU Zhicheng, Hanzi yu Hucccia wenhua {Le caractire chinois et la culture chinoise), Chengdu, Bashu shuju, 1995, p. 34*35. 39-41. 50-64; Roland SANFACON, Dictionnaire kuaisu chinois-anglais-franęais, Sainte-Foy. Les Prcsses de rUniversite Laval, 1997, p. 4-19.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Muni de son passeport, le voyageur peut se rendre aprcs dćjeuiier (tiflin) jusqu A Kod/ii par le cli
En juin 2003, la Citć des arts du cirque se donnę enfin un nom. Cłest a cette periode que le nom de
Aerogenerateur a Amedee (Nouvelle-Caledome) Une partie des services du COMES est implantee dans le S
628 (2) DODATEK IV. t&ięSy z dsstcfa P. GENSANNE, poi tfiitfeiit: Traite de la fonte des mines,
53 la region, notamment des problemes causes par le passage de l’extreme chaleur pendant Lete a l’ex
14 c est-a-dire des passeurs, des interfaces sur qui appuyer notre comprehension. C’est par le biais
Tableau 1. — MARGES REELLES MOYENNES DES DfiTAILLANTS AUX ETATS-UNIS. % vendus sur le marche de
130 vivre de rintimidation. Bień evidemment, la variabilite des resultats doit etre affectee par le
49 Journal des Trlbnnatut Mlxtea. cliariłC exclusive Bactif cl le passif de la Ł>cielć dissoute.&
des preuves nombreuses qu’inversement monasłerium peut prendre le sens de ‘eglise1 2 3 4 5. Parfois
111 Un efTet important de la Tohu et dc l’activitć du cirquc dans le quartier se trouve dans le chan
1945 CHIMIE BIOLOGIQUE 27 :j poste des Poulea; Weineck E. (Kolloid Z., -T 1943, 103, 159-161). — Le
Rapport de la Commission k 1’Asserablće gćnćrale 161 avec des pays tiers avant la crćation de la Com
MISSIONS ADMINISTREES PAR LE DEPARTEMENT DES OPERATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIXMINURSO Sahara
LES CATfeCHISTES ET L’tVANGfcLISAT10N 153 Le probleme de Tentretien des ministres dans les jeunes Eg
niorphologique cl statisliquc des plantes F2 demontre que la morphologie de Tępi est determinee par
MISSIONS ADMINISTREES PAR LE DEPARTEMENT DES OPERATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIXMINURSO Sahara

więcej podobnych podstron