290421188

290421188



SAINT AMI3R0ISE


83

Unde mihił ut omnem pelagi pulchritudinem compre-hendam quam vidit operator? Et quid plura? Quid aliud illeconcentusundarum,nisiquidam1 2 3 concentus cst plebis? Unde bene mari plerumque comparatur Ecclesia , qu3e primo ingredientis populi agmine tolis yestibulisundas vomit, deinde oratione totius plebis Łanquam undis refluen-tibus stridet, cum responsoriis4 psalmorum, cantu viro-rum, mulieriim, virginum, paryulorum, consonus unda-rum fragor resultat5 6. Nam illud quid dicam, quod° unda peccatum abluit, et Sancti Spiritus aura salutaris adspi-rat?

Det nobis Dominus illa successuum flumina prospero ligno currere 7, tuto portu consistere, neąuitiac spiritalis graviora quam ferre possumus tentamenta nescirc8, fidei ignorare naufragia 9, haberc pacem profundam : ct si ąuando aliquid sit, quod graves nobis seculi hujus excitett0 fluctus, evigilantem pro nobis babcre gubernatorem Domi-num Jesum, qui verbo imperet, tempestatem mitiget, tran-quillilatem maris refundat11, cui est honor et gloria, laus,

du vcrbe d’ou ił dćrivc, succp.6c.re, « succćder, ótre substituó h. » — Ligno , par synccdoąuc, pour nave, avcc unc allusion k la sainte crojx. — Flumina ciurę re. : c’cst la cons-truction cmployćc parYirglle dans le vcrs suivant :

Fela damus vastumque cavn trabe cwrrt-

rimus ceąuor. (Jlun., m, iv)I.)

8    Neąuiticc spiritalis, pour ne-quam spirituum, 1’abstrait, pour le concrct, commc dans saint Paul (Eph., vi, 12). Cf. aussi pour le fond de la pcnsće (I Cor., x, 13). Pour le raot tentamenta, voir p. 77, n. 6.

9    Fidei naufragia, image era-pruntćc parcillcment ii saint Paul. (I Tira., i, 10.)

10    Quod... excitcl: voir p. 8, n. 6.

11    Refundat, proprement, <c ró« pandre de noureau, » par allusion au uiiracle du m6mc genre rapportć dnn3 1’IfiyangUe.

1

   Unde mi hi (a.-ent. facultas detnr) ut...

2

   Yoir p. 81, n. 1.

3

   Nous avons dćj h reraarąuć (Ciną., p. 105, n. 5, ct p. 185,n. 4) que los basiliąnes ćtaienfc prćcćdśes d’un atrium entourć dc portiąuos ; ceux~cl ćtaient parfois au nombre de trois on do quatre, et seryaicnt de vestlbulcs i la nef.

4

   Itespo^isorium, ii Cdc respon-dcre), « chant alternatif od l*on ec rśpond. »

5

s Yoir p. 80, n. 4.

6

0 Nam faisant fonction de siraple transition, córa mc nous l’avon8 dćj i vu plus liaut, p. 50, n. 8. II faut, dans lo cas prćsent, complóter alnsi la pensćo :    Cc qno je vlens de

diro suffit, car...». — Illud..., quod: voir p. 32, n. 1.

7

Ula succcssunm flumina, 4 ce

8

Uouyc des yicissitudcs humaines, »

9

cu prenant successus dans le sens



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
750O KLEJNOCIE ALAMENL sit tantus ejus in r. p. regni nostri amor ac studium, ut omnem fere substant
page0093 83 WROŃSKIEGO ŻYCIE I PRACE. pas a travailler; mais elle en est encore incapable et ne ponr
178    SAINT PAULIN DE NOLE ET AUSONE bcne potest vendere quse contempsit ut yenderet
SAINT PAULIN DE NOLE ET AUSONE 131 Ouadrua1 murorum species, sic turribus altis Ardua, ut aerias int
SAINT PAULIN DE NOLE ET AUSONE 437 Commoda praestemus nobis ut amica vicissim, Fundamenta illi confi
160    SAINT PAULIN DE NO LE ET AUSONE Unde dnri possit, Rcvocandum me tibi crcdam, C
178    SAINT PAULIN DE NOLE ET AUSONE bcne potest vendere quse contempsit ut yenderet
i80    SAINT PAULIN DE NOLE ET AUSONE qno naści carnc 1 dignalus est, repcntina, ut i
1S1 SAINT PAULIN DE NO LE ET AUSONE Veni igitur, si placet, antę Pascha1, quod nobis optatius est, u

więcej podobnych podstron