2910490030

2910490030



YAARI 271

dokładniej reprodukcje, są podane w języku hebrajskim. Nie znający tego języka muszą się zadowolić wiadomościami z przedmowy i z napisów angielskich p0d reprodukcjami. W ich liczbie znajduje się ok. 20 reprodukcji znaków drukarń żydowskich polskich z Krakowa, Lublina, Lwowa oraz mniejszych miejscowości, jak Żółkiew, Nowy Dwór, Ostróg, Międzyrzecz.

Książka A. Yaari‘ego ma dla nas znaczenie jako nowy materiał ilustracyjny, zawiera bowiem zdjęcia znaków, dotąd nie reprodukowanych. Dla badacza, bibliografa czy bibliotekarza bardzo ważnym elementem jest znak drukarski, gdyż może on służyć celom identyfikacyjnym. Reprodukcje te zatem mogą ułatwić dalsze opracowywanie nieznanych czy nieoznaczonych druków hebrajskich w okresie XVI — XIX w.; poza tym, drogą porównywania poszczególnych motywów można zdać sobie sprawę z wpływu kultury polsko-łacińskiej, niemieckiej czy włoskiej na drukarstwo żydowskie, ocenić, do jakiego stopnia książka żydowska w Polsce znajdowała się pod wpływem kultury polskiej, a jak dalece była wzorowana na książce obcej.

Na koniec stwierdzić należy, że książka Yaari‘ego nie wyczerpuje zagadnienia. Drukarstwo żydowskie zarówno na ziemiach polskich jak i w innych krajach nie zostało jeszcze dostatecznie zbadane. Również materiał sygnetowy nie został całkowicie wyczerpany. Autor bowiem przejrzał ok. 15.000 książek, ale opierał się głównie na zasobach starych druków Żydowskiej Narodowej i Uniwersyteckiej Biblioteki (Jewish National and University Library) w Jerozolimie. Zbiory te zawierają książki hebrajskie drukowane na całym świecie, jednakże nie obejmują całości dawnego drukarstwa żydowskiego. Autor zdaje sobie z tego sprawę i wyraża nadzieję, iż praca jego doczeka się uzupełnienia ze wszystkich krajów, na terenie których były kiedykolwiek drukowane hebrajskie książki.

Maria Prokopowicz.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SZUKAM PRACY - OFERTY - RECHERCHE D EMPLOIS - OFFRES Uwaga: Dla lepszego zrozumienia, teksty sa poda
Polskie LNG SA -podpisanie porozumienia o współpracy nie Akademii Górniczo-Hutniczej odbyło się uroc
scandjvutmp12201 250 kobiety, a którzy jeszcze bardziej są głupi jak dzicy, nie chcą bowiem ani odz
71662 img988 równanie, które się musi tu narzucać, i mężczyzn). W Polsce badaniami tego języka zajęł
190PT. KLASZTORY MĘSKIE. (DOKŁADNE ADRESY PRZEŁOŻONYCH SĄ PODANE W CZĘŚCI DRUGIEJ). ALEKSANDRÓW
skanuj0349 (2) Wartości naprężeń dopuszczalnych dla materiału pasów są podane tabl. 13.1. Zdolność n
Został on napisany: w języku hebrajskim oraz w nielicznych fragmentach w aramejskim. 1 i © I
Stary Testament został napisany w języku hebrajskim i aramejskim, i to przed narodzeniem Pana Jezusa
PA030003 O Copyright by Biblioteka „Więzi”, Warszawa 2004 tul oryginału w języku hebrajskim: Mered b
IMGd65 a) Rys. 8.3. Do zadania 8.5 Rozwiązanie. Reakcje wynosząRa = -^ga, Rb = ^qa Obliczenia są pod
1.4. Nagłówki Wszystkie programy w tej książce są zaimplementowane w języku C++, z wykorzystaniem
poszczególnych czynników produkcji oraz ich zasoby są podane w tabeli 4. Zysk uzyskany na jednostce
HPIM5169 Podstawowe wymiary zęba są podane w normie PN-92/M-88503, która określa tzw. zarys odniesie
188 Przegląd prasy    N A M O R Z U Wyniki tych badań są podane poniżej na tabeli gdz
cw1part1 Z RÓD TO SAM! 1, W tablicy 1A są podane możliwości produkcyjne pewnego przedsiębiorstwa, a)

więcej podobnych podstron