PAR
%
L’ofTrande qui va nous occuper n’est pas tres repanduc. Les seuls tablcaux qui la rcprćscntent viennent d’Edfou et de Dendara1. Mais devant la disparition ou la ruinę d’une grandę quantite de temples et en tenant compte de rinsuffisancc des publieations pour beaucoup d'autres, tel celui de Philae, la rarete de ces tablcaux peut etre due au seul hasard. Encore quelque exemple a-t-il pu nous echapper2.
L’objet offert par le roi presente les orthographes suivantcs : DOC. I : oo Edfou II, 293, 83. DOC. II : «->g E. III, 187,8 4 DOC. III. i° £ IV, 345, 175. DOC. IV: E. V,
382,56. DOC. V : Hg Mam. £., 160,207 8. DOC. VI :<§ttDendara III. 150, 14H. lei, le roi tient une sorte de collier I f. DOC. VII: nieme ecriture sans aucun dćterminatif.
Les ćditions citćes sont Chassinai. /tempie W Edfou, Paris puis Le Caire 1897-1960 (il manque un fascicule de planches) ct Chassinai, I.e Tempie de Dendara, Le Caire 1935, I. I a VI. Les abreviations employees sonl E. et Dend.
Une offrande semblable a ćte signalee a Esna, Sauneron, Esna V. p. 141. Mais rorthographe du mol cst._ ,/fJ (Esna III, p. 203. 2). Or aucune des graphies variees quc nous avons pu reunir ne comporte un pareil determinatif cl l*on verra que. du rcsie. il ne saurait nullcmenl convenir dans le cas qui nous occupc. II evoque au conirairc le mol porte au Wb. II, 439, 14-16, auquel avait d abord pense Sauneron. sans doule avcc raison : Esna I, p. 112. II faul
ajouier aux exemples deja signales2^ , Bruyere, IIFAO 8, 3, pl. 22, en bas, col. 10-11 e( agrandissement pl. 23 (cf.
, ( '/ Thebes, lombe n° 50. Nefcrhotep = Max Muller. Liebespoesie..., pl. 1, col. 7, ciić au Wb.).\\ s’agit irćs probable-ment dc la mandragorę (Mandragora officinalis L.), comme Pa conjccturć Keimer, (iartenpftanzen, p. 20-3, 136-7 ct ME 32. 351. L'identification de rrmt avcc mandragorę est confirmee par la phrase qu‘on retrouve dans les Chants du Harpistc citćs plus haut: des guirlandes de lotus fssn) et de mandragorę (rrmt) pour ta poitrine. Une illustration rcmarquablc de cc versel se voil sur Pun des cofTrets dc Toutankhamon. La reine y tend au roi dcux bouquets montćs de lotus garnis de baies dc mandragorę, cf. Dcsroches-Noblecourt, Toutankhamon, pl. 5. Sans doule Poffrandc liiurgique de la mandragorę cst-elle plus rare encore quc cclle du rerem. Lllc cadre pourtanl toul a fail avec la serie d’olTrandes flora les au milieu desquellcs ellc figurę a lisna, papyrus ei suriout loius. L.a formule du reste se rapproche dc celle des auires llcurs. La phrase swsh snbt.k hr.s parait dcvoir se traduirc: ta poitrine selargit de la porter (voir Wb. IVf. 75.10). Nous ne liendrons donc pas compte de cc texie pour etudier le rerem, mais ne pouvons ici nous ćtendre davantage sur la mandragorę dont la bibliographie est consid^rable.
Voir pl. 45 a. Le roi y porte cxactcmcnt les objets indiques par les hićroglyphcs; photo. pl. 425.
Voir pl. 64. 3* regislre. tableau V. le roi porte les memes objets quc dans la pl. 45 a.
* Voir pl. 105, 2e rcg.. tableau II. lei le roi ticnl dcux objets ronds; sous celui de la main droite tombent deux bandes de longueur inegalc.
Pl. 142. Le roi. ici, tient dcux vases O.
Voir pl. 37,2, 2* regislre. Le roi tient dcux vascs ronds.
Voir pl. 226 et 227 (photo).