3623317079

3623317079



loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7

ENGLISH/POLISH    MAY 2013

UNIT 04: TRANSFER WRITTEN INFORMATION INTO ENGLISH FROM ANOTHER LANGUAGE -PUBLIC SERN/ICES (H/503/1924)

TIME ALLOWED:    45 MINUTES

CANDIDATE’S BRIEF:

You are a bilingual assistant attached to a hospital. A Polish-speaking friend of a patient at the hospital has a complaint against the hospital. Because the friend writes poor English you have been asked to use some notes that the friend has madę about an incident at the hospital where the patient was being treated.

Your task is to write out the details in English in the form of a report for your manager. Be as concise as possible, but make surę that you include ALL the information.

The report should be written in compiete sentences, without use of bullet points, using the following information:

NOTATKI O TYM, CO PRZYDARZYŁO SIĘ MOJEJ PRZYJACIÓŁCE W SZPITALU

•    W zeszły wtorek przywiozłem/am przyjaciółkę (pacjentka nr 2346) na wizytę w poradni oceny pamięci.

•    Parking był pełny, więc musiałem/am zaparkować samochód w odległości pół mili od szpitala.

•    Po wizycie zabrałem/am przyjaciółkę na kawę. Długa kolejka, za mało stolików, stoliki brudne.

•    Ponieważ przyjaciółka była zmęczona i ma problemy z chodzeniem, zostawiłem/am ją, żeby poczekała pod drzewem (deszcz, bez parasolki), a ja poszedłem/poszłam po samochód.

•    Wróciłem/am z samochodem i okazało się, że przyjaciółka się przewróciła - paskudne skaleczenia, krwawienie, roztrzęsiona.

•    Pracownicy szpitala odmówili pomocy w podniesieniu jej - wezwałem/am karetkę. Minęło 35 minut, zanim ta przyjechała z innego miasta, oddalonego o 20 mil. Ja musiałem/am jechać za nią samochodem.

•    Przyjaciółka: zapłakana, mokra, wstrząśnięta, zdezorientowana - ostatecznie opatrzyli ją 3 godziny później w innym szpitalu.

•    Moje zdanie o reakcji szpitala: absurdalne przepisy - szpital pełen lekarzy/pielęgniarek odmawiających pomocy, nieudolnych, nieskorych do pomocy, nieżyczliwych.

I THIS SHEET MUST NOT. IN ANY CIRCUMSTANCES, BE REMOYED FROM THE EXAMINATION ROOM. Page 1 of1

© loL Educational Trust 2013



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
MAY 2013 loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH UNIT 02: PROV
MAY 2013 loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH UNIT 05: TRAN
MAY 2013 loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH UNIT 01: TRAN
MAY 2013 loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH UNIT 01: TRAN
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
English for Speakers of Other LanguagesCambridge ESOL Level 3 Certificate in ESOL International* Thi
Level 5 (C2), w szczególności certyfikaty: •    First Certificate in English (FCE), •
Projekty badawcze 47 Service Delivery 8i Service Level Management in Grid Infrastructures/ gSLM Ma
Certificate in Biodynamic Craniosacral Therapy    ^jCPą This is to acknowledge thatUr
as in bilingualism Akcent jest to uwydatnienie sylaby. MoZe byc: dynamiczny silniejsze wymówienie sy
img450 (5) English for International Tourism In the hotel and tourism industries English language sk
SKILLBUILDING lnvest in your workforce with the Level 7 Apprenticeship in Accounting. Find out
European Certificate in Psychology Krajowa Komisja Akredytacyjna Europejskiego Certyfikatu Psycholog
Dodatkowe źródła Training Trances: Multi-Level Communication in Therapy and Training Autorzy: j
CertificateTBBCert in accordance with DIN 6701 to demonstrate the suitability of the user-company fo

więcej podobnych podstron