3623317083

3623317083



MAY 2013


loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH

UNIT 01: TRANSFER SPOKEN INFORMATION BETWEEN ENGLISH AND ANOTHER LANGUAGE -PUBLIC SERVICES (M/503/1926)

Recommended time for this question:    Preparation time: 5 minutes

Examination time: 15-20 minutes

Centre:_

Candidate Number:


INSTRUCTIONS TO CANDIDATES

Please write your centre and candidate number at the top of each page. You have 5 minutes to prepare the role play outlined below. You are allowed to use dictionaries and glossaries during the preparation time. Please read carefully through the instructions given in the Candidate’s Brief below. You should try to act naturally within the role._


CANDIDATE’S BRIEF

You are a Polish/English-speaking bilingual assistant attached to the Council. At the request of the Training Manager you are to be present at a meeting with a Polish-speaking parent who wants to know morę about a work based training programme run by the Council for young disabled people. After the introduction by the Training Manager your task will be as follows:

Stage 1:    At the Training Manager’s Office YOU will invite the parent (played by the Polish

Examiner/lnterlocutor) speaking in Polish to pose his/her questions and concerns to the Training Manager (played by the English Examiner/lnterlocutor). WHILE YOU ARE LISTENING to the 6 questions/concerns, NOTĘ DOWN the 6 main points. Use page 2 of the examination booklet to do this.

Stage 2:    Relay to the Training Manager (played by the English Examiner/lnterlocutor) the 6

questions/concerns told to you in Polish by the parent. The Training Manager will respond to the 6 points one by one. WHILE YOU ARE LISTENING to the Training Manager's responses and comments madę in English, NOTĘ DOWN the information provided under the 6 points. Use page 3 of the examination booklet to do this.

Stage 3:    Report back the Training Manager's comments in Polish to the parent. This is the

end of the examination.

Ask for clarification or repetition if you are unsure of anything. You will be assessed on the accuracy of your REPORT-BACK SKILLS in English and Polish.

You begin each stage in the appropriate language. Ali stages will be recorded.

This task must be completed within 15-20 minutes. You may be penalised if you exceed that time limit.

Write your centre and candidate number on the sheets on which you will make notes for the report-back and hand ALL 3 PAGES to the examiner at the end of the test._

Continued on next page

THIS SHEET MUST NOJ, IN ANY CIRCUMSTANCES, BE REMOVED BY THE CANDIDATE. ANY NOTES MADĘ MUST BE HANDED TO THE EXAMINER BEFORE THE CANDIDATE LEAVES THE ROOM. ALL STAGES WILL BE RECORDED._


Page 1 of 3 © loL Educational Trust 2013



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
MAY 2013 loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH UNIT 01: TRAN
MAY 2013 loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH UNIT 05: TRAN
MAY 2013 loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH UNIT 02: PROV
loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISH    MAY
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
MAY 2013loLET Level 3 Certificate in Bilingual Skills (QCF) 501/1191/7 ENGLISH/POLISHUNIT 01: TRANSF
English for Speakers of Other LanguagesCambridge ESOL Level 3 Certificate in ESOL International* Thi
Level 5 (C2), w szczególności certyfikaty: •    First Certificate in English (FCE), •
Projekty badawcze 47 Service Delivery 8i Service Level Management in Grid Infrastructures/ gSLM Ma
New Forms Taschen 118 1 _L „L- the modern purist tenants, and he may be right about that
Certificate in Biodynamic Craniosacral Therapy    ^jCPą This is to acknowledge thatUr
dpp66 BATIIS AND MASSAGE ‘‘Baths and niassage. I may add, play important parts in an alhlete s progr
2.    International Fertilizer Industry Association: Fertilizers Indicators May 2013.
Copyright 2008 by Alaya Dawn Johnson AU rights reserved. No part of this book may be reproduced or t
as in bilingualism Akcent jest to uwydatnienie sylaby. MoZe byc: dynamiczny silniejsze wymówienie sy

więcej podobnych podstron