3624817281

3624817281




ZUKAMY ABSOLWENTÓW

Marek Kuslba

Absolwant filologii polskiej UMCS. Reporter, poeta, krytyk literacki, publicysta, wydawca i tłumacz urodzony w 1951 roku w Krośnie. Mieszka w Toronto (Kanada). W latach 1976-1981 pracował w miesięczniku „Kontrasty" i „Gazecie Ws Laureat k<

Adama Polewki

aequo zTeresąTorafiską. Członek NSZZ „Solidarność", Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich i Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Autor tomów wierszy:„Tratwa" (Lublin 1976), „Wszystkie działa na mnie" (Białystok 1983),„Samobójstwo Marsjan" (Toronto 1987),„Rozwiązać siebie" (Berlin 1995), „Inne powody" (Warszawa-Rzeszów 2005), „Admirał Road" (Berlin 2006), artykułów, felietonów, reportaży, dwóch sztuk teatralnych oraz książki biograficznej o Januszu Żurakowskim (po angielsku). Tłumacz m.in. wierszy i reportaży Ryszarda Kapuścińskiego (wraz z Dianą Kuprel). Wydawca wspomnień Janusza Żura-kowskiego„Nie tylko o lataniu" (2002). Współpracuje z„Przeglądem Polskim", dodatkiem literacko-spo-łecznym „Nowego Dziennika'^ Nowym Jorku (stały felieton „Żabką przez Atlantyk", www.dziennik.com).


Wszystkiemu winien Hitler albo


■rysokie latanie


To się dzieje w pobliżu Ramallah, stolicy Autonomii Palestyńskiej.

Marek Kusiba podchodzi do zszytego z worków namiotu, w którym koczuje Beduin z rodziną. Mohammad Mlaihat akurat zapędził kozy do prowizorycznej zagrody i zaparzył kawę.

-    Want some coffee? - pyta Beduin. Piją w milczeniu. Trwa to długą

minutę, zanim Mohammad spyta:

-    What country are you from?

-    Canada - odpowiada odruchowo Kusiba. Po chwili dodaje: - Poland.

-    I wyjaśnia: - Mieszkam w Kanadzie, ale jestem z Polski... Jestem z Toronto.

Mohammad Mlaihat skinął głową:

-    Aha.

Zatracić poczucie ojczyzny

O Beduinie Marek Kusiba pisze 3 czerwca 1995 roku w liście do Romana Sabo, eseisty i poety z Vancouver: A on sobie mieszkał, gdzie mieszkał, hodował kozy, płodził dzieci, miał wielbłąda. kilka żon, i na pewno żadnych problemów z określeniem własnej tożsamości. Był. / kawę ze mną pił, jakbyśmy się znali od dziecka. Nie marzył o lataniu do gwiazd, bo wiedział, że gwiazdy do nie

HM

go przyjdą, gdy tylko zapadanie zmrok. Nie marzył o podróżach, bo żył od dziecka w podróży. Nie chciał poznawać obcych ludów, to one chciały poznawać jego; nie chciał mieszkać z łazienką, co mu proponowano, bo nie uznawał zamkniętych pomieszczeń. (...) Nigdy znikąd nie emigrował, bo nie miał ojczyzny geograficznej; miał ojczyznę etnograficzną.

Tam, gdzie pada deszcz

Ojczyzna Romana Sabo rozciąga się od Karpat po Kordyliery. Urodził się w Lesku. Studiował filologię polską na Uniwersytecie Śląskim. Z Polski wyjechał w 1980 roku i po jednorocznym pobycie w Europie Zachodniej przybył do Kanady. Zamieszkał w Vancouver nad Pacyfikiem. Po odbyciu studiów slawistycznych na Uniwersytecie Kolumbii Brytyjskiej i na Uniwersytecie Toron-tońskim, w 1991 roku uzyskał tytuł doktora. Jest ojcem 18-letnich bliźniaków. Ich matka jest rodowitą Irlandką. Prowadzą dom polsko-irlandzko-kanadyj-ski. Nie mają jednak problemów z określeniem tożsamości. „Moja ojczyzna jest tam, gdzie deszcz” - żartuje Roman. W Vancouver często pada. Ale jest to za-

24


wiadomości Uniwersyteckie-, grudzień 2007



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wiadomości Uniwersyteckie 31 Wiadomości Uniwersyteckie 31 Był absolwentem filologii polskiej i
dr Iwona Krupecka - absolwentka filozofii i filologii polskiej UG Europejski projekt nowoczesności z
IMG?94 Harry Duda — absolwent Wyższe) Szkoły Pedagogiczne) w Opolu (1968 r.) na kierunku filologii p
Perspektywy zawodowe Absolwent filologii angielskiej program nauczycielski reprezentuje wysoki pozio
152 Książki TADEUSZ BUDREWICZ, MAREK BUŚ, ANDRZEJ GURBIEL (RED.) Instytut Filologii PolskiejZbliżeni
Test *jf*y kM polskiego dla absolwentów szkól z polskim /fokirsn nauczania Wersja A
Studia filologiczne i lektoraty w poznańskich szkołach wyższych Tab. 6. Absolwenci filologii obcych
Absolwenci wspominajq...Józef Baran Studiował filologię polskq w latach 1971-Poeta, dziennikarz,
ZUKAMY ABSOLWENTÓW w baraku w Krośnie. W listopadzie 1944 pojechał do Lublina, do
ZUKAMY ABSOLWENTÓW.Rozmowa z Januszem Opryńskimsens slow Łukasz Marcińczak: Studiował pan w lat
ZUKAMY ABSOLWENTÓW przez lata wyjątkowy na tamte czasy miesięcznik Twórczość. Bo, bez dwóch zdań, to
IMGY74 UNIWERSYTET w BIAŁYMSTOKU Wydział Filologiczny Instytut Filologii Polskiej Zakład Litera
454 ARTYKUŁY wili pracownicy reprezentujący nauki humanistyczne - 53,3% (Wydział Filologii Polskiej
IMG37 (3) Aldona Skudrzykowa, Jacek Warchala Instytut Filologii Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w K
page0520 BIBLIOGRAFIA Skulina T., 1974, Funkcje przezwiska w systemie antroponimicznym, Studia z Fil
Marek Wójcik ZWIĄZEK MIAST POLSKICH
3. NAUKI POMOCNICZE FILOLOGII POLSKIEJ Nr pola Nazwa pola Opis 1 Jednostka Instytut

więcej podobnych podstron