4831621466

4831621466



30

|c satais quc Maurkc ctait cntrc cc matin-la a rorphdinat. Socur llanbcau mc laavaii dii. |c nc |*avait pan vu dc U journćc car nous n'ctions pat dans la mćmc vallc Pas plus au rcfcctoirc. nous n*avions pas Ics mćmcs hcurcs. El ton dortoir ciail du cóte tud, a LopposC du micn. Lc Icndr main. je mlmagłnab ta face cl je riab dam ma borbc Insolcni. vcngcur. je n'avab mćmc pas songe a son tourment Toul cc qui compiail pour moi. c'ctl qu*il ciail la. prb dans la irappe a rai*. «oui commc moi. El ęa mc consolail. ęa mc tuffbail. A prescni. on allail ćire deus a en vouloir a noirc mcrc. Deus au boul dc la cordc a voir Ida. lirer lc brat? 1'aurab pu lc croitcr. j ai lout fail pour Tćyitcr. |c voulais quc lc temps passe, qu'il dccouvrc loul tcul commc moi. Ics miscrcs d*un orphdinai. El je riait commc un hytićriquc jusie a pen ser qu'il ciail ehe/ Ics grand* moyens nvcc la ClouAlrc? ('ima* ginais ta face et c'ctait plus drólc quc lou* Ics carioons quc j'avais pu voir a Youvillc. Un lour pcndablc? Unc rusc parfaitc? Toul commc kr manege dc Ida quand cllc m'avait cu avcc set somcilcs. II a dii Ics chcrchcr. la chambrc a lroi%. lc menu des irois repas... pis lc jcu dc car-:cs! Iciais dcvenu ti mcsquin quc je souhaitais qu*il en arrachc cncorc plus quc moi. Paa pour lui. mais pour mc vcngcr davaniagc dc ma merc qui aurail a endurer dc lui set sacrcs cl set cole-ren. Privć dc carcwcs, dc icndrcs&c. dc 1'amour d unc maman. je jurc tur mon amc qu'un cnfanl dcsicnl... demem! Lc vasc avaii debordc. il picu mCrc allail en avoir pour ses dis huit pt ostre* avcc son cffronlć, quillc a avoir. pour ma part. ton poing tur la guculc. Lui autsi ciail coincć dans cel orphdinai. Lui autsi allail manger dc la soupanc pis dTeau dc vaivvrlle. Encore chan* ceux qu'il pisse pas au lii! C‘est tur lui qwC je m'ctait vcnge dc ma mcrc. Mon proprc frCrc. mon mdllcur ami d hier. Cetait commc si. par un mysttre. lc cocur m*eiaii torii du corpt. Pourtani. je laaimab bicn. Maurice. je nc lui soulais aucun mai. Mais. jaClait incapablc de lc plaindrc. A chacun ta miscrc. La micn nc ctait aussi la sienne. El la. pour mieus poursuivrc ma course folie denfant damne. j*avab decidc dc m'cn prendre aus tocurs. dc dcvcnir plus dur quc .. reffronić! Toul pour quc ma mcrc mc sortc de la ou qu on mc jcllc dchort avcc . ou sans lui!

Lc samedi. on *Vtait croises dans la cour. L*air mcnaęani. il t'avanęa vcrs moi.

—    Ca prend un ccocurant! Maudii mcnicur. paquet daot. iciais complicc avcc la mcrc. hcin? Tu l'savais qu'on mangcail d’la mardc icilte...

—    Si lu nTtouchcs. j appcllc Socur Raribcau?

—    Tle louchcrai pas, p#iil morvcux. p*lil ba-vcux. mais fas dC chicn de nffairc ęa!

—    Cesi la mcrc qui maa forcc. Maurice? Si je favai* pas fail. j'Ciais pour pourrir loul seul icilte. Moi. j oimais mieus quc tu sois la. T'cs plus grand, plus fort, lu pourras mc dlfcndrc. Cesi a la mCrc quail faul Ten prendre. pas a moi. Tu voii pat quaellc a voulu te dćbarrasscr d*nou%? Les «dcux dc irop* qu*ellc avait tur lc dos... loi pis moi. Ellc est peul ćtre matadc. mais pat aulani qu#tu pentet. Pis. y*avait des college*. pas ricn quc des orphdłnalt? Moi. jasuit arrivc loul tcul icillc pis j*ai hrnillc pendant trołs jours. |'ai loul fail pour torlir mais. avcc cllc. c'ćtalf un «pcntc»-y pa*!* Tani qu"a moitir icillc. javoulais au moim ćlre avcc loi.

t


—    tu sais cc qu'cllc a fait la Clouatrc a malin? Ellc cn a garrochć un contrc lc mur parce qu’il dormail commc unc marmotic. Y’avai« Imollct cnflc pis cllc l"a fail mcilrc a genom parcil pour la pricrc. Unc vraic sorcierc. c'tc socur-la!

—    Tu Mis. lc premier soir. ie Tai vue sons ca-puchę, la tćtc rasćc...

—    Pas vrai! Maudil qu'a doił ćtre laidc? Tt» pas cu pcur d*la voir commc ęa?

—    Pis, Maurice. 1'autrc socur. commcnl cllc est?

—    Socur Cai»c? Pas pire. un bcau sourlre. mais n’cmpćchc que che/ Ics «grands moyens*. on esi prł* avcc «la Caksc* cl «la Clouatrc.* Cesi commc ęa qu*on Ics appelle. Pis, ics socur. a loi, cllcs sonl commcnl?

—    Socur Baribeau. lu sais, ccllc qui est jcunc cl bcllc? Ellc esi finc ccllc la Socur Pairy, la yicille, cllc csl pas trop mechantc. mais j#lui fais moins confiancc.

—    Ca s'pcut-tu. des culollcs grises commc ęa? |'ał Tmoincau au vif, moi!

On ćclata dc rirc cl je sentis que. d'cnncmis. on ćtait dcvcnus compliccs. Maurice avaii ap-prćcłć quc jc lui dcmandc dc mc dćfcndre-Mais, jc seninis quc sa hainc ćlail bcaucoup plus axcc sur Ics socurs quc sur la mcrc. Commc s*il avail dccide d'ćtrc lc justicicr des cnfants mai-aimćs. II avail rcussi lc iransfcrt. lui, pas moi! Mais, malgrć nos comporicmcnis different*. c*csi a dcux auon Tatlcndail lc lendcmain... la grosse Ida! Maurice m*avail dii: «Ellc dira cc qu'cllc voudra. mais nous auires, on sort dc l*?»

Commc cllc Ctail rcvcnuc lc mereredi. ma mcrc nc se prćscnta pas au parloir lc dimanchc. Supposćmcni au III, cllc avaii dcmandć a kan-Picrrc dc vcnir nous porter des friandises cl vołr commcnl ęa allnit f Ile rrdouinii la rćaction de Maurice cl cllc n’ayait pas tort. car il Tallcndaii calyairc* |avais rcmarquc quc socur Baribeau s*etait monirc lc bout du nc/ a irois reprises pendant la visitc dc lean-Picrre. Lui. nc l'avait mćme pas rcgardcc. Rcvcnu dans ma salle. cllc m*avait dcmandć:

—    Oui Ctait lc jcunc hommc qui est yenu yous yisiter, Michel?

—    Mon frcrc. Ican-Picrrc II est bijouticr. vous savc/...

—    Ah! oui? II est marić? II a des cnfanti? Cesi lc plus yicux. je crois...

—    Oui. il a... 23 ans. mais il n est pas maric. II reste a la maison.

Pas fou lc petit gar* quc j*ciais. |c yoyais dans Ics ycux dc socur Baribeau qu cllc l'ayait trouvć dc son goui. 1'ayais yicilli Ican-Picrrc qui. cn rcalitć. navail quc 18 ans. sachani quc la jcunc socur etail dans la yingiainc. !e n‘avais pas dii qu*il asaii unc blondc. qu cllc ctait bcllc commc unc aclricc. Sans pudeur, mcnicur. opportunistc face aux fascurs, j'avai% mćme ajoutc commc si c’ćtail vrai:

—    II y a quclquc chow quc ęa mc gćnc dc vous dirc. ma socur...

—    Allons. nc sois pas limidc. dis-lc moi si cc n*cst pas offcnsani.

—    Ben— mon frćrc o dii qu’il vous trouyait ben bcllc!

a suivrc

■ Les Edltlons LOGIOUES

122%. ruc dcCondc Monirctil. (Oucbcc) IUK 21:4 Td.: 935-2225


T t r



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
— 30 La seconde. du 13 femer 1873, ćtait relatire k cc qu on dcvait entendre par la citilisation de
des produits dc 1’agriculture, dc l’ćlevage et de la sylvi-culturc. On a jugć quc cc seraicnt la les
hydrosfera (30) W^dJU/^su QC]/U. Pi tfWU. CC    VI f /jdc&aa. u^/cLcCUifi* ej ky
Kane & Lynch?ad Man Pc Custom front ■A- and TtoyStaJon we ragdurad tiadamartił ot Sony Cc^tuWf £«*
ii 1’oiiipruiitcur. soit au próteur. mie protection trop forte ; cc sont la autant dobstacles au dó-
aura peut-etre diminuć de 17 pour cent par rapport A 1956; cc serait la plus faiblc qui ait ete
zirgai (1) CUADROS 11. Caja hexagonal Materiał: papel 50 x 30 cm; cinta adhesiva por dos caras. Reco
DSC00377 (10) a g L i! i 2 cc* S &• i li La    I
30.10.2014 lekcja (4) W&ZT /nćyrbocyio Azct (p*iCa. dsmjuaj 43L A/ufc ArjioJh&mć), c *K w
149 A LA PYRAMIDE I)h PEPI I Rcste a situer les inscriptions de la paroi Nord du passagc cntrc Lanti
I F.t i propos dc la phrasc dc Bubick (cf.-Index) tu nc rcmar-qucs pas quc lui a pigć Ic caractirc d
a-dirc que scs declarations cn tant qu’cxpcrt peuvent etrc in-fiucncćes par la Stlrcić dc i*Etst. A

więcej podobnych podstron