5780447185

5780447185



Selon les auteurs, Panorama de la langue franęaise permet de couvrir de 120 a 150 heures de cours. Mais dans nos circonstances, si au lycee les eleves etudient le franęais 3 heures par semaine, ils travaillent avec ce livre pendant au moins une annee et demie, souvent aussi deux annees scolaires.

Concemant le contenu linguistique, la langue privilegiee, comme j’ai deja mentionne, est le franęais standard avec le lexique convenable pour le public vise. Alors, il y a le milieu des jeunes, le milieu d’une entreprise etc.

La partie orale et ecrite est equilibree. Les eleves retrouvent assez de textes afin de lirę ou d’exercices pour preparer des dialogues. II y a des exercices d’ecoute et des exercices de grammaire enregistres sur les cassettes.

Dans chaque leęon, ils peuvent entrainer la prononciation grace aux exercices de Prononciations consacres aux differents sons.

La comprehension et l’expression ecrite sont representees par plusieurs textes - des dialogues mais aussi des extraits authentiques et des exercices.

Les types principaux des exercices sont ceux de : « Completez avec »+ un probleme ćtudie actuellement, puis « Repondez comme dans le modele », « Preparez et jouez les scenes », « Decrivez » + pour exercer le vocabulaire precis, « Comparez » ou « Redigez » surtout dans la partie - Civilisation. Les exercices structuraux sont pratiques en faisant « Entrainez-vous ».

La grammaire, comme il etait deja dit, est presentee clairement sur la double page. Elle est accompagnee d’exercices. Mais ils ne sont pas nombreux. II est necessaire d’utiliser encore le cahier d’exercices.

Les bilans a la fin de toutes les trois leęons servent aussi d’appareil de contróle. Les fichiers d’evaluation proposes par les professeurs fonctionnent comme des testes pour savoir s> les apprenants ont reęu un certain niveau de connaissances.

11 est evident qu’on apprend une nouvelle grammaire en revisant des choses deja connues. Tout cela se manifeste comme une sorte de spirale faite des connaissances et des competences.

Des images jouent un grand role dans cette methode. Elles ont une fonction exPlicative. Elles permettent de comprendre les elements linguistiques a acquerir, mais elles

28



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
REY Alain, Dictionnaire historiąue de la langue franęaise, Le Robert, 1992. RONSARD Pierre, Les odes
7.1.2 Panorama de la langue franęaise 1 - methode franęaise Le manuel Panorama de la langue franęais
n° 14 Photos du livre Panorama de la langue franęaise 1 Le chateau de Chambord (xwf siecle) pres de
Maghreb 73 pedagogiąues au Maghreb pour la formation des maltres. L avenir de la langue franęaise au
128 9 entendu comme neutralitć, [...] les auteurs pretendent parvenir [...] a la justesse de l adćqu
35 complcmentary, interacting parts of an integral whole.» (Kim et Gudykunst: 231) Selon les auteurs
Maghreb 64 mauyais.1 L etudiant n est pas encore habitue a la langue franęaise comme langue d enseig
130 Notes critiąues Dans la deuxi6me partie, les auteurs analysent comment la CGT « unifiće depuis 1
que de non-legalite (la lutte contrę les elements capitalistes de repro-duction dans une serie d’ins
QUESTIONNAIRE [Dotaznlk] Nom : [Jmśno]Profession [Profese]Rapport a la langue franęaise : lVztah k
en situation 4 ouvrages multi-niveaux pour maTtriser la langue franęaise, en autonomie ou en classe
Par contrę les grands adolescents et les adultes commencent a apprendre la langue etrangere soit apr
saisir les causes des erreurs, les connaissances manąuantes, les mauvaises habitudes de pensee. Mais
faveur du relevement des prix de soutien. Mais dans la pl u part des pays pour lesątiels on dispose&
En ce qui conceme la langue privilegiee, c‘est le franęais qui est prefere. Tous les textes et exerc
pneumocomoses Les auteurs ont examine 6.166 houilleurs en vue de dśterminer les caracteris-tiques de
394 COMPTES RENDUS 22 dans le cas de la pićce discutće, les auteurs du recueil ne font pas des

więcej podobnych podstron