Dalśi vyzkum, ktery poukazuje na kladny vliv principu nazomosti ve vyuce, zmińuje ve sve knize Ch. 0'Neil. Jak uvadi, ućitele mćli pozitivni zkuśenosti s ti'm, że se dćti dożadovaly pojmenovani różnych obrazku v cizim jazyce.
Ucebnice En franęais 1 a Panorama de la langue franęaise 1, o jejichż analyzu jsem se v teto prąci take pokusiła, se velmi ćasto poużivaji na naśich zakladnich a strednich śkolach k vyuce francouzśtiny. Mam s nimi svou vlastni zkuśenost z pedagogicke praxe. Pri jejich rozboru jsem se kromć jineho zamćrila na to, vjakem rozsahu je vnich nazomost
zastoupena.
Nemohu rici, że by se v nśktere z nich neobjevovala, nicmenć, dle okolnosti jejich vytiśtśni, mużeme konstatovat, że Panorama je mnohem lepe vybavena po strance vizualni. Nalezneme v ni mnoho fotografii, obrazku i map, coż velice usnadńuje proces ućeni.
En franęais 1, ćesko- francouzska kniha tiśtena v nasi republice, doplatila tak trochu na nedostatek financi v ćeskem prostredi. Proto jeji formalni stranka tak nevynika. Jeji obsah je vśak vysoce kvalitni, jako je tomu v pripadS Panoramy.
Ve vyuce francouzskeho jazyka marne możnost poużit mnoho pomucek. Nejedna se pouze o oficialni materiały, ale take o ty, ktere si opatrime sami, jako ućitele.
Ja navrhuji vyuźit v hodinach predmćty, ktere se nachazeji kołem nas, napf. ve tridć nebo ty, ktere dovezeme ze zemć, jejiź jazyk se ućime. Kdyż si ditć vezme do ruky lahev od mineralni vody „Evian“ nebo krabićku od syru „Camembert14, znalost pojmu ,,1’eau minerale11 „le fromage11 mu utkvi v pamćti mnohem lepe.
Dale vśak mużeme vyużit didaktickych pomucek, ktere zakoupime napf. knihkupectvi. Mam na myśli Obrazkovy jrancouzsko - ćesky slovnik nebo materiały Elikit, ktere svou nazomosti primo vybizeji ke studiu a se kterymi se take vyuka ciziho jazyka stanę zabavnou a prinosnou.
Dle vlastnich zkuśenosti lze princip nazomosti uplatnit snad ve vśech oblastech vyuky j^yka. Zależi vśak ćasto na kreativitć ućitele, ochotć vyhledavat materiały, ale take na
vybavenosti śkolskeho zarizeni.
65