6666328362

6666328362



PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 81

b) Facultativement, a la 3° personne rnasculin, quand le verhe doił etre suivi d’un pronom complement direct ou de la particule de rapprochement d :

lulen d et Urell ad, ils ont ful.

W V •    W    J

V    V

er (Uen i et erdell et, ils 1’ont prete. dherr ed et de hien d, ils ont apparu. hiierr etet hiiełcn t, ils l’ont ehoisi.

V    V

nzęnn t et uziięii t, ils l’ont envoye.

Cette reapparition s’explique : pour le feminin, par ce fait que le suffixe n est redouble; pour les autres cas, par ce fait que le n est suivi d une consonne lui servant de support, ce qui lui donnę une plus grandę stabilite (cf. midi de la France, prononciation defec-tueuse « Le Tarr » et « Le Tarn et-Garonne » avec reapparition du n). ■

Remarque. — Des qu’une voyelle s’interpose entre l’une des consonnes et le n, 1’assimilation n’a evidemment plus aucune raison de se produire :

dai azzlin d, ils accoururent; glin eddlu, ils jelerent le seau.

**

II) Assimilation par / ou / de n precedant ces consonnes. (Assi-milation regressive). — Les exemples de pareille assimilation sont plus rares.

nrral pour nnluł que Ton retrouve au pluriel inuluł, aire b batlre les cereales.

V

Ar. ban nthho et ber ndilw; Z. ber niklu), nom propre d’homme.

Le n du rapport d’annexion se cliange le plus souvent en r devant I, en / Uevant / :

4    V

ancbji r rebbi. pour anrbji n łcbbi, hótede Dieu !

errhenn er rebbi pour errlienn. n lebbi, la misericorde divine.

idj n elrtd et idj el Ir ul, un ogre, un genie.

a'okk00uz ii ehneskin et a'ok/cvl’az el Irneskin, le baton du

w    W    7

pauvre.

Comparer franęais « illettre « irrealisable », etc.

94. — Accommodation.

%

Nous etudierons maintenant les cas ou l’un des deux sous se trouve modifie sous 1’influence de 1’autre, tout en restant cepen-dant difTerent de ce dernier.

LOtBKWAC. — ł    6



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 7 formę d’habitude la el ra zaian par da. Enfin, Tadjectif numeral v
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 7 formę d’habitude la el ra zaian par da. Enfin, Tadjectif numeral v
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 251 2* Superlatif absolu. — II se rend : o) Pour le verbe, employe seul
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 57 56. — Labialisation. On entend par labialisation le developpement ap
PREMIERĘ PARTIE. — GRAMMAIRE 65 III. — INTERDENTALE i ET GLOTTALE h. Le pronom isole de la 3e person
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE    103 azlul, parties cachees de la igałwał, medisance
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 153 162. VERBES DE DEUX OU TROIS LETTRES DONT LA PREMIERE EST (I. Ces v
I I PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE ha signifie « voici que » marąuant la soudainete de 1’action. C’est
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 165 addai peut s’employer a la place de ad apres certains verbes. co
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE Emprunts au* Beni Mguild : Suppression de ńu ou la : a i aznaili nu, a
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE    103 azlul, parties cachees de la igałwał, medisance
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 153 162. VERBES DE DEUX OU TROIS LETTRES DONT LA PREMIERE EST (I. Ces v
I I PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE ha signifie « voici que » marąuant la soudainete de 1’action. C’est
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 165 addai peut s’employer a la place de ad apres certains verbes. co
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE Emprunts au* Beni Mguild : Suppression de ńu ou la : a i aznaili nu, a
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE 22. ? 229. — Cinąuieme formę. — Redoublement de la deuxieme
PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE    233 1® Intercalation de t. Latransition entre la form
PREMIERE PARTIE. GRAMMAIRE 259 La raeme prefixation du / se produit devant la preposition <7
273 PREMIERE PARTIE. — GRAMMAIRE aussi la formeallongee lin ha employeeavec le nieme sens.. (Pour h

więcej podobnych podstron