206
14. s. 451 rkps Ces. Bibl. Pulil. w Petersburgu Lal. I O 82. obecnie znajdujący się w Bibliotece Narodowej w Warszawie pod sygn. 3015, z połowy XV w. Na k. 117r zapisano teks! o warunkach dnhrej spowiedzi (inne jego przekazy cf. AKLit 111 poz. 4). Wydano na podstawie nieofuibl i kowanych notatek H. Lopacinskiego. W Ssep materiał datowano XV med.
15. s. 512 rkps Biblioteki Uniwersytetu Warszawskiego o sygn 6 1/13. Zawiera księgę ławnicza Brześcia Kujawskiego (Liber ucinali* scahinorum cieitatis Brestensis), pisana w latach 1418-1475. Znajdują się w niej prócz licznych nazw osobowych także polskie wyrazy pospolite. Wydano na podstawie notat rękopiśmiennych VI. Lopacinskiego. W Sstp materiał datowano 141B—75.
16. s. 512-514 rkps Ces. Bibl. Puhl. w Petersburgu Lat. 1 U 82. obecnie znajdujący się w Bibliotece Narodowej w Warszawie pod sygn. 3015, z drugiej połowy XV w. Zawiera teksty teologiczne. Pisany kilkoma rękami, m.in. przez Stanisława w Sandomierzu w 1450 r., co zapisano wexpl. na k. 124. W tekście występują glosy wewnętrzne i nadpisane, ł.oś podaje je w wyborze na podstawie ni co publikowanych notatek H. 1 Aipacinskiego. W Sstp cnateriał datowano XV mcci.
17. s. 514—515 rkps Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu T.al. XVII Q 1, pisany w 1458 r. przez Stanisława z Zalesia. Zawiera na k. 1 205 wierszowany traktat Alana Liberdę planem i Gwidryna „OtuuJnifwrliłłjy ora/ na k. 206-241 Rukoliki Wergiliusza. W tekstach znajdują się glosy polskie, wydawca podaje je w wyhoi/e. W Sstp glosy datowano XV nied. Na okładce rkpsu znajduje się satyryczny wierszyk po polsku, zapisany ręką XV w. tekst jest z boku obcięty i częściowo nicczy-lelny. W Sstp datowano go XV p.post. Los wydał glosy i wiersz z nieopulPikowanych notatek II. Lopaciiiskiego, Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu tyskiego. ale został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami lej biblioteki.
1$. s. 515 -517 rkps Ces. Bibl. Puhl. w Petersburgu Lat. 1 U 32. Wydawca nic podaje imienia pisarza ani zapisek piowenieneyjnych. Rkps zawiera teksty rożnej treści, m in. Pawulonun fxaraUt */ glosami polskimi. Na obu okładkach zapisano łacińskie przepisy lekarskie z wyrazami polskimi. Jest tam także data 1454. W Sstp cały materiał datowano XV med Los wydał materiał z nieopubliko-wanych nolatck H. ŁopaCińskicgo. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu ryskiego, ale został spalony przez Niemców po upadku powstania warszawskiego ufa/ z najcenniejszymi zbiorami lej biblioteki.
19 s. 517-518 rkps ('es. Bibl. Publ. w Petersburgu Lal. 1 O 29. Rkps pisany w połowie XV w. liczy 502 k. Wydawca nie podaje zapisek proweniencyjnych ani imienia pisarza. Rkps zawiera teksty'o różnej treści z nielicznymi glosami polskimi, które wydawca podaje w wyborze. W przytoczonym przez Łosia materiale z k. I znajdują się nazwy sposobów interpretacji Pisma św. (inne ich przekazy ej. ErzGlos poz. 2). Wydanie na podstawie nicopublikowanych notatek II. Lopncińskie-go. W Ssij) materiał datowano XV med. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na inoey traktatu ryskiego, ale został spalony przez Niemców po ujiadku powstania warszawskiego wraz 7 najcenniejszymi zbiorami lej biblioteki.
20. s. 518 rkps Ces. Bibl. Publ. w Petersburgu Lal. Tl Q 405 pochodzący z Biblioteki Załuskich w Warszawie. Zawiera teksty teologiczne; m.in. znajduje się w nim Summa confcssuwis* pisana przez kleryka gnieźnieńskiego Andrzeja z Żyrnik w 1458 r., z kilkunastoma glosami polskimi. Wydawca nie podaje wiadomości, czy Andrzej pisał również inne panie rkpsu i czy glosy pochodzą od niego. Na okładce rkpsu zapisano wierszyk mnemotechniczny na suchedni. Wydanie na podstawie nie-opublikowanych notatek I!. Lopacinskiego. W Sstp cały malerial datowano XV med. Rkps powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu ryskiego, nic został spalony juzez Niemców po upadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami lej biblioteki.
21. s. 518 -519 rkps (.es. Bibl. Publ. w Petersburgu Lat. I F 210 pisany w j)ierw$zej jiolowie XV w. Zawiera teksty o różnej treści; m.in. na k. 1-139 Pawia z Zalora Wykład listów *iv. Pawia, na k. 154— -157 Liber spiriłmdis a niejęistro Joannę de Deo ediius. na k. 157 187 Cu.ua Romanonan pisane w 1416 r. We wszystkich tekstach znajdują się polskie glosy intcrlinoarne, któtc wydawca podaje w wyborze na podstawie nieopuhlikowanych notatek H. Lopacinskicgo. Na ostatniej, 188 karcie, notka Cxpłicii Hbęrper manus fsiiculai dc Polanice. W Sstp materiał datowano XV p pr. Rkjis powrócił do Biblioteki Narodowej w Warszawie na mocy traktatu ryskiego, ale został spalony przez Niemców po ujiadku powstania warszawskiego wraz z najcenniejszymi zbiorami tej biblioteki.