126
personnages venus de POccident. La ligne de partage existe donc, pour reprendre Pageaux, entre les personnages. Odette et* Rosę prennent en ridicule tout ce que Ahmed dit ou fait, parce que lui, ii viertt de «ce pays», ce qui est un argument suffisant pour le railler. Bernard Bonnemains, par contrę, genć par le manque de tact surtout d'Odette, decouvre en lui-meme, devant le malheur de 1'autre, une amitić pour 1'Arabe, decouvert blesse dans le parć, la nuit, pendant le rendez-vous manque avec Rosę. Le com-portement lachę de Rosę envers Ahmed, augmente la ragę de Bernard et le pousse a la quitter definitivement.
- Quoi, c'est du sang, ce n'est pas sale. Je n'y peux rien, c'est du sang. Du sang que tu n'as pas daigne empecher de couler. Maintenant, bon voyage, Rosę.370
Ce texte est un exemple rare de la possibilite du dialogue entre les colonises et les representants des «vainqueurs»; evidemment on pourrait voir une dimension humanitaire, antiraciste dans cet ouvrage accordant plus de valeur & la fratemite humaine qu'& un amour passager. Cependant la realite coloniale, fort appuyee dans cette nouvelle, permet de decouvrir le couple standard present dans les ouvrages coloniaux : homme indigene/ homme Occidental, dont 1'antagonisme fondamental ici a ete surmonte; Ahmed qui affectait toujours de ne pas comprendre le franęais, au moment crucial parle cette langue, d'ou le commentaire de Bernard : «Je savais bien que tu parlais franęais.»371 Cette reponse en signe de reconnaissance envers Bernard est une source de sa joie :
En proie a une sorte d'allegresse, il se hatait, retenant l'envie de chantonner, de siffler. [...] U sentait sur ses mains le regard d’Ahmed, immobile. [...]
- Tiens-toi assis, dit-il a Ahmed. Tache de rester d'aplomb pendant que je pose la bandę. Je te fais mai? Mon vieux, tant pis... La garce aurait pu nous aider, mais va-t'en lui faire comprendre.372
Le choix de Bernard le met du cóte des humilies, mais aussi du cóte du pays qui 1'attire et le fascine par son alterile.
* * *
Le systeme des personnages dans les textes que nous analysons est loin d'etre homogene. On y voit de forts stimulants ideologiques dans les
370 Colette, Le Rendez-Vous, op. cit., p. 229.
371 Ibid., p. 223.
372 Ibid.