8197956338

8197956338



61

J'ai choisi d'approfondir mes lectures de Fó47 parce que son anticonformisme, son sens de la provocation et son engagement politiąue ont contribue, par le biais de Desirs de femmes, k la conception du comique au feminin dans La nuit de Soledad. 11 travaille les dialectes avec virtuosite, la musicalite de la langue dans ce qu'elle a de plus pur. Au contact de ses oeuvres, je me suis pość les questions suivantes : Comment retracer le parcours de la plume vers 1'oreille? Comment rćincorporer, dans le contexte adequat en langue normee, un mot ou une expression dialectale?

Quant k l'oeuvre de Pirandello48, je reprends 1'idće maitresse de Six personnages en ąuete d'auteur, la conception d'un raonde dramatique ou 1'intime renverse l'extimc. Autrement dit, comment, sur scenc, inverser les lois de la logiquc cartesienne, sans choquer la logique humaine? Car l'univers pirandellien est tres coherent; et je tiens a faire de nieme dans les univers que je fabrique. Mon intention nfest pas de perdre le spectateur. Par exemple, comme lui, j'iramisce le spectateur dans une realite paralele en lui donnant 1'illusion que tout va de soi.

En creant des personnages intćrieurs, je me rapproche de son modele. Mais, parfois, je m'accorde une tendance k 1'allegorie pour etoffer ces personnages, comme dans le cas de Soledad, qui est une figurę de la solitude. C’est aussi lui qui m'a fait prendre conscience que je pouvais passer d'un modę de dramaturgie pour raconter une histoire k un modę, plus noble d'apres lui, celui du message philosophiąue, esthetiąue, social ou politiąue.

Cest ainsi que Ton peut passer d'une deraarche populaire a une demarche litteraire.

%

Cest encore lui qui m’a ouvert des portes sur ce qu’est le comique dans une farce tragique, notamment dans Six personnages en ąuete d'auteur49. Enfin, je tire de cette phrase, reprise a sa preface du meme texte, les enseignements ci-dessous :

Sans le vouIoir ni en avoir conscience, dans 1'agitation et le dósordre, chacun d'entre eux [mes personnages], pour riposter aux accusations de l'adversaire,

47 FO, Dario, Le pays des Mezardt, Milan, Plon, 2004 ; Recits de femmes ; Franca Ramę, T. 6, Paris, Dramaturgie, 2002.

44 PIRANDELLO, Luigi, Ecrits sur le thedtre et la littórature, Paris, Denoel, 1968, p. 61-81.

49 PIRANDELLO, Luigi, Thedtre complet, dir. Paul Renucci, Paris, Gallimard, coli. Bibliotheque de la Plćiade, 1977.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lengua y literatura Fi cha 2 LAGENERACIÓN DEL 27 1. Responde a las siguientes preguntas sobre la lec
Ai: Benjii 54 Bonjoura tous. J vous explique mon proWeme : Demain c est la fete de la musique , et j
A/CN.9/61 Page 7 ARGENTINA (continuación) Tribunal Arbitral de la Camara Argentina de Comercio; Mi
346 CHOLĆRA ment, plus scnsibks a Pinfcction. Comme on peut Papprendre par la lecture de la litterat
t baies et ses bras, que nulle table des marćes n’en a ćtć dressee, et ce mystere de la lunę et de l
sible Anglo-Hindou, 1’Anglais sćrieux au service de la Chine, et le voya-geurde commercc, qui croit
Foday Musa Suso ou la rencontre de la tradition et du modernisme Fodoy Musa Suso au milieu de ses in
89 5.3 Analyse des entretiens 5.3.1 Le choix de la destination et les objectifs du sejour Les etudia
— 54 — dud. de la porte et Champagne aumoien de quoy lis s en sc-roient revenus excepte le nonime Je
se Au Ouebec, pour traiter de la dignitś et de llihtegrite de la personne, les tribunaux207 referent
Maghreb 25 des chaises au Parlement est occupe aussi par les membres du Parti de la justice et du de
Maghreb 34 la distribution des ouvrages religieux qui font la promotion de la violence et en plus, s

więcej podobnych podstron