{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{6}{34}W poprzednich odcinkach White Collar...
{40}{83}Larson dostarczał nazistowską zastawę.
{95}{136}Oferujesz wyjazd do Argentyny?
{148}{164}Mogłoby być fajnie.
{178}{191}Co to jest?
{205}{245}To jest fraktal.|Matematyczna ciekawostka.
{247}{286}To jest antena fraktalna.
{288}{346}Próbujesz mi powiedzieć,|że jeśli zbudujemy prawdziwą...
{347}{392}Zaprowadzi nas do łodzi albo samolotu,
{394}{439}lub czegoś innego,|co zniknęło w latach 40-tych.
{441}{489}Chcę wiedzieć, kto za tym stoi.
{491}{538}Nazywa się Vincent Adler.
{539}{592}-Znasz go?|-On uczynił mnie tym, kim dzisiaj jestem.
{594}{626}Dlaczego nam pomagasz?
{627}{670}Lubię, kiedy Neal Caffrey ma u mnie dług.
{672}{731}-Mam u ciebie dług.|-Coś takiego.
{788}{884}Tłumaczenie: Bendzamin
{894}{927}Więc, jak wszyscy wiemy,
{929}{971}pan Stanzler|jest bardzo, bardzo specyficzny.
{973}{1036}W kieliszkach do Bordeaux|serwujemy tylko Caberneta,
{1038}{1114}a w kieliszkach Burgundy,|na litość boską, tylko Pinota.
{1116}{1196}Jeśli będzie pachniało farbą,|następnym razem, jak tu wejdę,
{1198}{1233}zastrzelę kogoś.
{1234}{1270}Pan Stanzler.
{1271}{1326}Andrew, cześć. Pomińmy grzeczności.|Masz sześć sekund.
{1328}{1377}OK, więc wszystko jest gotowe|na sobotę.
{1378}{1414}A co z rzeźbą lodową?
{1415}{1449}Niedźwiedź o wymiarach|1.2 x 0.9 metra.
{1450}{1482}1.2 x 0.9? Nie.|Ma mieć 2.5 metra.
{1484}{1534}-2.5 metra?|-Jąkam się? 2.5 metra.
{1535}{1598}-2.5 metra. Chcę, żeby był wyraźny.|-Oczywiście.
{1599}{1643}2.5 metra.
{1645}{1680}Przepraszam za to.
{1682}{1716}Nie, jest w porządku.
{1718}{1770}Jedna rzecz, którą lubię w twoim szefie.|Wie, czego chce.
{1771}{1810}Tak.
{1811}{1862}Brooke?|Czy wszystko wo porządku?
{1901}{1988}W zeszłym tygodniu, powiedziałaś,|że twój mąż pracuje w FBI.
{1990}{2059}Tak, tak, pracuje.|Czy.. czy wszystko w porządku?
{2061}{2100}Nie.
{2102}{2132}Nie wszystko.
{2189}{2238}
Nowojorczycy wyszli na ulice,{2239}{2275}
po tym, jak temperatury|przekroczyły 38*C{2277}{2349}
czyniąc dzisiejszy dzień|jednym z najgorętszych w historii.{2350}{2446}
Firma East Coast Hydroelectric|ogłasza rekordowe zużycie prądu,{2447}{2510}
a władze miejskie ostrzegają|o kolejnych nadchodzących przerwach w dostawie...{2511}{2581}Wiem, Satchmo.
{2582}{2662}Ostrzegałeś mnie przed używaniem|centralnego systemu klimatyzacji
{2664}{2714}przed przerwą w dostawie.
{2764}{2837}Ale nie słuchałem,
{2838}{2869}bo jesteś psem.
{2870}{2998}Więc dopóki nam tego nie naprawią,|poznaj nasz nowy klimatyzator.
{3000}{3070}Ale gorąco.|Cześć, chłopcy.
{3072}{3098}Cześć.
{3100}{3152}Wow. Spójrz na nowy klimatyzator.
{3154}{3234}Taa. Co tam u najbardziej|interesującego czarnego charakteru na świecie?
{3235}{3281}W zasadzie, to musimy pomówić|o Stanzlerze.
{3282}{3342}Mówiłam ci, że Andrew zarabia|poprzez handel energią, prawda?
{3343}{3386}Yy...tak.
{3388}{3424}Wiesz, właściwie|to coś gorszego.
{3426}{3470}Pracuję z jego asystentką, Brooke,
{3472}{3521}która uważa, że Stanzler jest zamieszany
{3522}{3572}w wywoływanie przerw w dostawie.|-Powtórz to.
{3574}{3614}Tak.|Brooke usłyszała, jak Stanzler
{3616}{3660}rozmawiał o tym z innym przedsiębiorcą.
{3662}{3696}Więc trochę powęszyła.
{3698}{3760}Uważa, że wstrzymuje dostawy|podczas godzin szczytu,
{3762}{3813}a potem sprzedaje energię miastu|za trzykrotnie wyższą cenę.
{3814}{3867}El, to są bardzo poważne zarzuty.
{3869}{3894}Kochanie, wiem.
{3895}{3934}Są trzy potwierdzone zgony,
{3936}{3982}a miasto kosztuje to dziesiątki milionów dolarów.
{3984}{4015}Dlatego ci o tym mówię.
{4017}{4071}W porządku.|Musimy ją ściągnąć do Biura.
{4073}{4109}Nie chce przyjść.
{4110}{4178}Boi się, że ktoś ją zobaczy|i powie Stanzlerowi.
{4179}{4209}Wiesz, że groził dzisiaj,
{4210}{4253}że zastrzeli malarza?|-Poważnie?
{4254}{4295}Chyba mówił to pół-żartem.
{4297}{4332}Ale trzeba na niego uważać.
{4334}{4380}OK. Więc, gdzie będę mógł|porozmawiać z Brooke?
{4382}{4443}Wiesz co, może przyjdź do muzeum,|gdy Stanzlera nie będzie.
{4445}{4478}Dobre.
{4480}{4502}Mógłbyś przyprowadzić Neala.
{4504}{4540}Po co Neal?
{4542}{4599}Spójrz, kochanie,|ona jest cała w nerwach,
{4601}{4665}a, jak wiesz,|Neal ma uspokajający uśmiech.
{4666}{4766}Dobra. Przyprowadzę Neala|i jego uspokajający uśmiech.
{4768}{4800}Dzięki.
{4802}{4846}Dobry chłopczyk.
{4847}{4905}I ty też.
{5090}{5147}-Neal.|-Sara.|-Cześć.
{5149}{5191}-Kiedy wróciłaś do miasta?|-Kilka dni temu.
{5193}{5278}-Jak było w Argentynie?|-Było...gorąco, ale bardzo interesująco.
{5279}{5334}-Co znalazłaś?|-Odkryłam, skąd były przemycane te
{5336}{5370}skrzynie, które znaleźliśmy.
{5372}{5452}Z posiadłości w południowej Argentynie.
{5454}{5513}-Podoba mi się, co zrobili z tym miejscem.|-Ta, ktoś je spalił.
{5514}{5572}Jestem całkiem pewna,|że był to Vincent Adler.
{5574}{5625}Myślę, że tam się ukrywał po ucieczce z USA.
{5626}{5666}Racja.|To jest dobre.
{5668}{5722}Tak. Poznałam też|trochę tamtejszych.
{5723}{5772}-I trochę lam.|-Tak, i trochę lam.
{5774}{5831}O, to jest Rosa. Pracowała w kuchni Adlera.
{5833}{5879}Powiedziała, że miał obsesję|na punkcie znalezienia
{5881}{5928}niemieckiego żołnierza o imieniu|Gerhard Wagner.
{5930}{5961}Kto to?
{5962}{6025}Nie wiem, ale miejmy nadzieję,|że FBI się dowie.
{6026}{6074}W porządku.|Przekażę to Peterowi.
{6075}{6122}Dzięki.
{6123}{6153}Dobrze cię widzieć.
{6154}{6190}Ciebie też.
{6191}{6226}-OK.|-OK.
{6297}{6326}-Naprawdę tędy idziesz?|-Tak.
{6327}{6366}Nienawidzę takich sytuacji.
{6367}{6422}-Dziwne pożegnania po pożegnaniach.|-Tak.
{6423}{6476}-Idę na jakąś kawę.|-Pa.
{6678}{6718}Twój mąż tu będzie,|prawda?
{6720}{6761}Zaraz się pojawi.
{6762}{6806}-Chcesz przejść do rozkładu miejsc z Yvonne?|-OK.
{6870}{6902}Hej, dzięki Bogu, że tu jesteś.
{6903}{6951}Gdzie jest mój mąż?|Zaraz straci okazję.
{6953}{7006}Jestem pewny, że jest w drodze.|Powiedział, że się tu spotkamy.
{7007}{7049}Możesz zadzwonić i zapytać,|jak daleko ma do nas?
{7050}{7078}-Oczywiście.|-OK.
{7118}{7206}Właśnie dostałam smsa.|Andrew wraca. Co robimy?
{7207}{7241}Myślałam, że jest w Connecticut.
{7242}{7310}Spotkanie zostało odwołane.|Muszę lecieć.
{7311}{7350}Poczekaj sekundę.
{7490}{7519}Neal.
{7521}{7569}Jak daleko jesteś?
{7570}{7613}Musiałem pożyczyć auto Diany.
{7614}{7693}Byłbym w dziesięć minut,|ale jest wypadek na Piątej.
{7694}{7790}Więc jakieś... 17 minut.|Plus minuta na parkowanie,
{7791}{7836}a i tak będę jakieś|4 minuty wcześniej.
{7838}{7867}OK, poczekaj.
{7869}{7918}Wiesz, to może być|niewystarczająco wcześnie.
{7920}{7959}Stanzler też jest w drodze do nas.
{7961}{8007}W porządku. Rób, co musisz,|żeby zachowała spokój.
{8009}{8058}Ale nie wypuść jej.
{8059}{8102}Naprawdę brakuje ci klimatyzacji, prawda?
{8104}{8144}Mój pies dostał zadyszki.
{8146}{8182}Teraz traktuję to osobiście.
{8184}{8224}OK.
{8226}{8276}Przepraszam, wiem, wiem.|Ufam ci.
{8278}{8312}Tylko...
{8314}{8358}Przykro mi.|Nie mogę tego zrobić.
{8360}{8403}-Brooke Argyle?|-Tak.
{8405}{8460}-Cześć. Jestem agent Peter Burke. Jak się masz?|-Cześć.
{8462}{8497}Hej, kochanie.
{8498}{8553}-Hej, kochanie. Dzięki za przybycie.|-Oczywiście.
{8554}{8597}El powiedziała, że masz informacje,
{8598}{8652}które łączą Stanzlera z przerwami w dostawach.
{8654}{8703}On jest na zewnątrz.
{8705}{8762}To, co robi twój szef jest złe
{8764}{8817}i rani wielu ludzi.
{8818}{8844}Pomożesz nam?
{8880}{8958}Słuchaj, możesz zaufać|mojemu mężowi.
{8959}{9013}-OK.|-Dzięki.
{9014}{9059}Zajmiemy się tobą, OK.|El się skontaktuje.
{9061}{9095}Dobra.
{9169}{9219}Wow. Czy my naprawdę to zrobiliśmy?
{9221}{9264}Było jakieś inne rozwiązanie?
{9266}{9293}Nie.
{9294}{9407}To które z nas powie Peterowi?
{9409}{9454}Głosuję na ciebie.
{9456}{9485}-Dzięki.|-Nie ma za co.
{9500}{9700}
White Collar|
S02E15 |
Power Play{9811}{9848}Wcieliłeś się w postać agenta.
{9850}{9907}Kazałeś robić to, co trzeba
{9908}{9946}Nie kazałem popełniać przestępstwa federalnego.
{9947}{9980}Namówiłem ją do przyjścia do nas.
{9982}{10026}OK. I to będzie okazja,|żeby wyprostować całą sytuację
{10027}{10067}i zapoznać ją z prawdziwym|Peterem Burkiem.
{10069}{10130}Wybiegnie przez te drzwi tak szybko,|że nie zobaczysz jej cienia.
{10131}{10174}A wiesz dlaczego?| Bo nie będzie światła
{10175}{10223}z powodu przerwy w dostawie,|z którą ona nam nie pomoże.
{10224}{10279}Nie możesz być dłużej mną.
{10280}{10343}Nie kładź tam tego.|Co robisz? Wstawaj!
{10345}{10378}Peter, ona jest bojaźliwa.
{10379}{10435}Jeśli spróbuję jej wyjaśnić,|że wcieliłem się w ciebie,
{10436}{10493}nigdy nie zaufa tobie, mi|, Elizabeth ani FBI.
{10543}{10612}-Nie.|-Nie dotykaj.
{10614}{10650}Halo?
{10651}{10683}O, hej, El.
{10684}{10721}Jesteś na dole z Brooke?
{10723}{10748}Świetnie.
{10750}{10787}Słuchaj, rozmawiałem z Nealem
{10788}{10855}i będziemy z nią szczerzy.| Tak.
{10856}{10891}Ale to dlatego, że...
{10893}{10953}Kochanie, ty...
{10955}{11007}Dobra, aha.|Rozumiem.
{11008}{11071}OK.|Do zobaczenia za moment.
{11114}{11140}Elizabeth namówiła cię do tego.
{11183}{11238}Słuchajcie wszyscy.
{11239}{11289}Przez następną godzinę i tylko wtedy
{11291}{11397}nazywacie pana Caffreya|specjalnym agentem Peterem Burke.
{11399}{11459}Bez pytań. Bez śmiechu.
{11461}{11487}Po prostu to róbcie.
{11523}{11582}I nigdy więcej tego nie wspominajcie.
{11663}{11710}Kto? Ja?
{11711}{11771}Co? Przecież go nie potrzebujesz. Co ty ro...
{11773}{11835}Zostań tam.
{11949}{11974}Hej, kochanie.
{11975}{12011}Cześć, kochanie.
{12096}{12127}Świetnie cię widzieć.
{12129}{12170}Cześć Brooke.
{12171}{12194}Cześć.
{12195}{12233}Cześć.
{12235}{12300}Myślałam, że będziemy rozmawiali|tylko z twoim mężem.
{12302}{12375}Tak, mieliśmy, ale właściwie,|to jest yyy...
{12377}{12420}Neal Caffrey.
{12452}{12482}Też jesteś agentem?
{12483}{12531}Nie, nie.|Bardzo bym chciał.
{12533}{12580}Jestem tylko konsultantem.
{12581}{12611}Więc, jak to działa?
{12613}{12679}-Właściwie, jestem kryminalistą.|-Kryminalistą?
{12681}{12733}Dokonałem wiele złych|życiowych wyborów,
{12735}{12783}przez co skończyłem w więzieniu.
{12785}{12835}Ale teraz pomagam FBI.
{12837}{12868}Aha, rozumiem.
{12870}{12937}Właściwie, gdyby nie
{12939}{13011}Agent Burke, wciąż gniłbym w więzieniu.
{13013}{13063}Przypisujesz mi o wiele więcej|zasług, niż na to zasługuję.
{13064}{13113}Nie, nie. Nie bądź skromny, Peter.
{13115}{13163}Złapałeś mnie...|i to dwa razy.
{13164}{13246}I możesz wysłać mnie z powrotem|kiedy tylko zechcesz.
{13281}{13315}-Dlaczego nie pójdziemy do mojego biura?|-OK.
{13413}{13492}Więc, jaką rolę gra firma|Stanzlera w tym wszystkim?
{13494}{13531}Jego firma jest pośrednikiem.
{13532}{13594}System elektryczności w Nowym Jorku|działa na zasadach rynku rynku wolnego.
{13595}{13640}Więc, jeśli ktoś kupił wystarczająco dużo energii,
{13642}{13716}mógłby teraz wytworzyć|tymczasowy, sztuczny deficyt.
{13718}{13754}Nie twórz własnych teorii, Neal.
{13755}{13806}Nie zamierzam.|Ale porozmawiam z...
{13807}{13836}Ty porozmawiasz
{13838}{13901}z niezależną komisją ds. rynku.
{14137}{14181}Czy istnieje szansa,
{14183}{14235}abyśmy oboje mogli porozmawiać?|Tylko nas dwoje.
{14236}{14285}Wiem, że Neal wydaje się|onieśmielający,
{14287}{14334}ale jest bardzo użyteczny|w przypadku spraw, takich jak twoja.
{14335}{14386}W rzeczywistości, uważam,|że jest najcenniejszym kapitałem.
{14387}{14437}jaki mamy tutaj w biurze.
{14439}{14465}Proszę.
{14540}{14626}Z drugiej strony...|Neal.
{14627}{14674}Ze śmietanką.|Bez cukru.
{14675}{14704}Mamy od tego agentów.
{14706}{14761}Ja mam coś lepszego.|Mam ciebie.
{14823}{14861}Dziękuję.
{14895}{14924}Nie chciałam tego mówić
{14926}{14970}przy twoim kryminalnym konsultancie,
{14971}{15023}ale myślę, że Stanzler szuka włamywacza.
{15024}{15057}Co próbuje ukraść?
{15059}{15099}Nie jestem pewna.|Ale podsłuchiwałam
{15101}{15145}jego tajną rozmowę przez telefon
{15147}{15187}z kimś, kto nazywa się Bill Rosko.
{15189}{15257}-Bill Rosko. -Wpisałam w google|i okazuje się, że ma kartotekę.
{15259}{15320}za kradzież...|Za kradzież z włamaniem. Tak.
{15363}{15423}Nie wkurza cię to,|jak Peter każe ci robić kawę?
{15424}{15471}Przynosisz mi|mocha chai latte
{15472}{15511}do końca miesiąca.
{15512}{15554}Hej, szefie.
{15555}{15590}Dlaczego Neal jest w twoim biurze?
{15591}{15651}Neal udaje Petera, żeby|świadek powiedziała nam
{15652}{15693}o zmowie w sprawie energii.
{15695}{15743}-Super! Wchodzę.|-Nie.
{15745}{15786}Daj spokój.|Pozwól mi zanieść mu teczkę.
{15787}{15819}Co masz?
{15820}{15872}-Nie-e. To dla Petera.|-Diana...
{15874}{15930}To informacje o Gerhardzie Wagnerze,|o które prosiła Sara.
{15931}{15978}Nic tu nie ma.
{15979}{16019}Dlaczego jego teczka jest pusta?
{16020}{16079}Departament obrony utajnił te informacje,
{16080}{16135}kiedy wyemigrował do USA|po II Wojnie Światowej.
{16137}{16185}Tak, ale to było ponad 50 lat temu.
{16187}{16254}Podzwonię tu i tam, zobaczymy,|czy da się te informacje odtajnić.
{16255}{16299}W porządku.
{16301}{16345}Dowiem się, co Brooke|miała mi do powiedzenia.
{16347}{16397}To będzie dbore.
{16399}{16451}-O tak.|-Nie, nie, nie.
{16505}{16539}Złodziej?
{16541}{16597}Brzmi jak robota dla Neala Caffreya.
{16599}{16635}Tak, szkoda, że Stanzler|już mnie poznał.
{16636}{16679}Bardzo bym chciał się dowiedzieć,|co próbuje ukraść.
{16681}{16711}Wciąż możesz.
{16713}{16764}Czy może - nowy Neal Caffrey może.
{16827}{16853}Mówisz poważnie?
{16855}{16892}Peter, to odważne myślenie.
{16894}{16951}Ale podszywanie się pod złodzieja...|szczególnie mnie...
{16953}{16993}Mam na myśli, że lepiej będzie,
{16995}{17035}jak wyślemy kompetentny kontrwywiad.
{17036}{17071}Mhm. Nie.
{17073}{17108}Przejmuję kontrolę nad tą sprawą,
{17110}{17147}zanim cokolwiek wymknie się spod kontroli.
{17149}{17214}Porozmawiaj z Brooke. Niech umieści|Neala Caffreya, złodzieja w jego kontaktach.
{17215}{17265}-Ciebie?|-Mnie.
{17439}{17509}Spawanie jest o wiele trudniejsze,|niż by to mogło wyglądać.
{17511}{17555}Zasługuję na medal.
{17557}{17603}Sorry about the flames.
{17605}{17691}- Chcesz założyć mój dodatkowy kask?|-Jest OK.
{17693}{17752}Nie ma to jak noszenie skórzanego|kombinezonu przeciwogniowego
{17754}{17799}w najgorętszy dzień roku.
{17800}{17854}Prawie wróciłem|do mojej prawidłowej wagi.
{17855}{17899}Ostatnich części anteny
{17901}{17937}szukałem na europejskim eBayu.
{17939}{17969}Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
{17971}{18021}Nie uwierzyłbyś, ile trzeba|roboty papierkowej,
{18023}{18074}żeby wysłać kogoś pod przykrywką.|-Czy to nie jest robota garniturka?
{18075}{18106}Nie, kazał mi to zrobić,
{18107}{18159}bo powiedziałem donosicielce,|że to ja jestem Peter Burke.
{18160}{18204}Po co to zrobiłeś?
{18206}{18247}Stracilibyśmy ją.|Musiałem.
{18248}{18278}Utknąłem teraz przy formularzu is9,
{18279}{18356}A.K.A. deklaracja faktów donosiciela.
{18358}{18405}Pamiętasz, jak twoja mama mówiła:
{18407}{18460}"Nie rób zeza,|bo ci tak zostanie"?
{18462}{18539}To samo odnosi się do wcielania się|w garniturka.
{18540}{18600}Skończ, albo niedługo odkryję,|że nosisz buty wingtipy.
{18602}{18634}Co sądzisz?
{18635}{18693}O, już za późno.
{18695}{18773}-Metamorfoza kompletna, karaluchu.|-Dzięki, Kafko.
{18854}{18891}Peter.
{18893}{18929}Sara.
{18931}{18955}Co tu robicie?
{19031}{19056}Chcę coś wiedzieć?
{19058}{19095}Jeszcze nie.
{19096}{19124}W porządku.
{19126}{19203}"Opowieści z utajnionych|dokumentów FBI"
{19205}{19261}Peter odkrył, dlaczego Adler|jest tak zainteresowany Wagnerem.
{19263}{19351}Świetnie. Supertajne filmy.|Zrobię popkornu.
{19352}{19383}Dla mnie maślany.
{19466}{19528}Kiedy dojdziemy do dobrej części?
{19530}{19578}Shh!|Cicho.
{19579}{19626}
...w nieustającej blokadzie,{19627}{19689}
by zniszczyć brytyjskie dostawy.{19691}{19751}Ten po lewej to Gerhard Wagner.
{19752}{19835}Pracował jako operator radia|w kwaterze U-Bootów.
{19836}{19917}Po upadku Trzeciej Rzeszy,|zbiegł do Ameryki.
{19919}{19980}Twierdził, że ma super-tajne informacje,
{19982}{20031}którymi chciał się z nami podzielić.
{20033}{20075}Gerhard Wagner został
{20076}{20139}jednak zesłany do aresztu na Ellis Island
{20141}{20183}i wszystko co wiedział, zniknęło|razem z nim,
{20185}{20236}kiedy stamtąd uciekł kilka tygodni później.
{20238}{20317}Jakie to mogły być informacje,
{20319}{20395}których Adler szuka pół wieku później?|-Mam przeczucie,
{20397}{20453}że to ma coś wspólnego z anteną,|którą buduje Mozzie.
{20455}{20521}Co ma sens, bo on był radiowcem.
{20523}{20566}Jeśli uciekł z aresztu,
{20567}{20605}mógł przeskoczyć przez płot
{20607}{20653}i znaleźć się w kolejce do naturalizacji.
{20655}{20724}Czemu nie? Zmienić swoje imię,|zostać uczciwym obywatelem.
{20726}{20771}W porządku. Sprawdzimy archiwa pod kątem
{20772}{20833}jego fizycznego wyglądu i kogoś,
{20835}{20897}kto wszedł na Ellis Island w podobnym czasie.
{20899}{20929}Słuchaj,
{20931}{20992}następny razem, gdy będziesz|rozglądał się po utajnionych archiwach,
{20994}{21071}zobacz, czy możesz znaleźć coś|o śmierci elektrycznego samochodu.
{21073}{21139}Pewnie. Sprawdzę też coś|na temat kręgów w zbożu.
{21140}{21163}Tak.
{21199}{21240}A, ty żartujesz.
{21242}{21275}Mozzie,|rząd USA
{21277}{21318}nie przeprowadza badań|nad sondą pamięciową.
{21319}{21377}Sprawili, że w to uwirzyłeś.
{21379}{21405}Znowu to robimy?
{21407}{21440}Chyba tak.|Idziesz do domu?
{21442}{21494}Nie, idę coś zjeść.|A ty?
{21495}{21571}-A, idę na siłownię.|Poważnie? Ja... ja myślałam, że
{21573}{21624}jesteś raczej typem, który woli|poranną gimnastykę.
{21626}{21663}-Pływam.|-Tak?
{21665}{21719}-Jak to działa z twoją bransoletą?|-Jest wodoodporna.
{21721}{21812}-Byłaś szkolona pod kątem unikania inwigilacji?|-Mówisz o facecie na naszej szóstej?
{21814}{21870}-A więc byłaś.|-Tak.
{21871}{21911}A on wie, że go rozpoznaliśmy.
{21913}{21952}Jak długo|chcesz tak stać?
{21954}{22025}Sprawdzimy jego następny ruch.
{22054}{22099}O wiele lepiej.
{22100}{22151}To nie fair. To moja gra.
{22152}{22187}OK, zrobimy zmianę.
{22189}{22227}Wykonuje ruch.
{22443}{22491}-W porządku?|-Tak.
{22492}{22558}Tak, śledzili mnie już wcześniej,|podczas pracy.
{22559}{22609}Kimkolwiek on jest...
{22611}{22671}wie, że pracujesz dla nas.
{22801}{22829}Wyjścia ewakuacyjne są tutaj.
{22844}{22885}I tu.
{22886}{22949}Jest tylko jedno wejście na wystawę
{22950}{22988}i korytarz dla obsługi.
{22990}{23070}Jeśli nie chcesz obrabować muzeum,
{23071}{23108}po co ci wiedzieć to wszystko?
{23110}{23146}To moja 'wejściówka'.|Żeby zrobić wrażenie na Stanzlerze.
{23147}{23212}Wiesz, seksownie wyglądasz,|planując skok.
{23214}{23266}Tak?|Myślisz, że powinienem zostać łotrem?
{23268}{23316}Tak.
{23318}{23430}W porządku.|Pożegnaj się z Peterem Burke.
{23514}{23555}Cześć.|Jestem Caffrey.
{23557}{23588}Neal Caffrey.
{23622}{23647}Co?
{23649}{23706}-Nic.|-Nie podoba ci się mój Neal?
{23707}{23757}Wiesz, on ma coś takiego...
{23758}{23833}coś, co wciąga cię, kiedy on mówi...
{23834}{23914}-Taki cichy, seksowny szept.|-Seksowny, tak?
{23915}{23977}-I nie łapie się pod boczki.|Racja.
{23978}{24044}Sprawia, że ludzie robią,|co chce przez oczarowanie ich.
{24046}{24082}Nie polega na odznace.
{24084}{24128}Naprawdę?
{24130}{24236}Wiesz, jesteś taka sprytna,
{24238}{24287}znasz wszystkie odpowiedzi
{24289}{24352}i nie poradziłbym sobie|bez ciebie.
{24354}{24386}O wiele lepiej.
{24458}{24502}-A, kochanie.|-Hm?
{24504}{24546}Będziesz musiał zdjąć obrączkę.
{24575}{24629}Racja.
{24711}{24746}Hmm.
{24748}{24789}Czuję się bez niej nagi.
{24790}{24850}Hmm. Może załóż kapelusz.
{25061}{25117}Panie Stanzler...
{25118}{25158}To jest Neal Caffrey.
{25160}{25198}Kto?
{25200}{25247}Był umówiony na 11:00.
{25318}{25352}Rozumiem, że
{25354}{25403}jesteś zainteresowany zdobyciem czegoś.
{25405}{25446}Przepraszam, co takiego?
{25447}{25518}Jesteś zainteresowany zdobyciem czegoś.
{25520}{25557}Kto ci to powiedział?
{25558}{25665}Duży Bill Rosko.|Mówił, że oferowałeś mu robotę.
{25666}{25742}Tak, wiesz, Duży Bill lubi gadać.
{25744}{25790}A ja nigdy nic mu nie zaoferowałem.
{25791}{25886}Hmm. Wiesz, jeśli jest robota,|jestem odpowiednim człowiekiem.
{25888}{25922}Tak.
{25924}{26014}Każdy w twojej branży mówi to samo, prawda?
{26016}{26055}Co, jeśli twierdzę, że mógłbym obrabować to miejsce
{26057}{26107}w mniej niż 20 minut?|-Życzyłbym szczęścia.
{26109}{26164}Mamy system ochrony|najwyższej klasy.
{26166}{26209}Jest dobry, ale nie ma ideałów.
{26210}{26249}Dwie kamery pokrywają przód i tył,
{26250}{26287}ale nie widzą|bocznych wyjść.
{26289}{26348}Twój dach?|Marzenie włamywacza.
{26350}{26393}1-calowe drewno i asfalt.
{26394}{26447}Co dokładnie byś zabrał?
{26449}{26501}Każdy eksponat jest chroniony laserami
{26502}{26546}i ma czujniki ciepła, ruchu i wagi.
{26547}{26579}Wiem.
{26581}{26666}Więc ominąłbym wystawę|i uderzył na twoje prywatne zbiory.
{26668}{26707}Skąd o nich wiedziałeś?
{26709}{26776}Jak już mówiłem,| jestem najlepszy.
{26963}{27067}Stanzler potrzebuje złodzieja,|aby ukradł pendrive od jego wspólnika.
{27069}{27129}Kolejny handlarz, Francis Luntz.
{27130}{27158}Zwolnij, Caffrey.
{27159}{27192}Chcę usłyszeć detale|na temat spotkania.
{27194}{27230}Cicho.
{27231}{27273}Bazując na ich dotychczasowych transakcjach
{27274}{27337}i niewielkiej porcji informacji,|którą uzyskałem od Stanzlera,
{27338}{27415}uważam, że ich dwóch|używa połączonych sił rynkowych,
{27417}{27470}by wytworzyć tymczasowe deficyty.
{27471}{27516}Chwaliłeś się przestępstwami z przeszłości?
{27518}{27570}Nie, nie chwaliłem się przestępstwami z przeszłości.
{27572}{27603}Jak przekonałeś go,|żeby cię zatrudnił?
{27605}{27650}Jestem na tyle dobry.
{27652}{27709}Ci faceci są niesamowicie ostrożni.
{27710}{27800}Z tego co wiem, Lentz nie ufa Stanzlerowi.
{27802}{27871}Po kryjomu nagrał jedno z ich spotkań.
{27873}{27927}I to nagranie, które jest na pendrive,
{27929}{27981}Stanzler chce, żebym odzyskał.
{27982}{28015}-Ukradł.|-Ukradł.
{28017}{28068}-Dlaczego po prostu nie zdobędziemy nakazu?|-Moglibyśmy,
{28070}{28130}ale Stanzler nie wie dokładnie, co jest na nagraniu.
{28132}{28212}Więc jeśli przetrząśniemy Luntza,|a nagranie będzie niewystarczające,
{28214}{28279}spalimy nasze szanes na złapanie|któregokolwiek z nich.
{28281}{28334}Ale chcę nakazu na przeszukanie|domu Luntza.
{28335}{28371}Mi nie trzeba nakazu, żeby się włamać.
{28373}{28438}No tak, tym zajmuje się Neal Caffrey.|To by było na tyle.
{28677}{28734}Po tym, jak wyszliśmy wczoraj ode mnie,
{28736}{28794}Sara i ja byliśmy śledzeni.|-Masz jakichś podejrzanych?
{28795}{28850}Adler. Myślę, że kazał śledzić Sarę.
{28852}{28896}Każdy kto mu sie przyglądał,|Mozzie, Kate...
{28898}{28958}Wszyscy zostali zranieni.|-Gdzie ona teraz jest?
{28959}{29005}W archiwach. Spotykam się tam z nią.
{29006}{29041}Dobry pomysł, trzymaj się blisko niej.
{29042}{29097}A do mojego włamania będę potrzebował|trochę treningu.
{29136}{29158}Zajmę się tym.
{29365}{29435}O, dotarł mój uczeń.
{29490}{29545}Weź ten kamyk z mojej dłoni.
{29579}{29634}Poważnie? Kung Fu?
{29636}{29667}Przygotowuję cię do misji.
{29699}{29778}OK.|Daj mi 20$.
{29779}{29819}Chcesz mojej pomocy, czy nie?
{29958}{30019}Lekcja numer 1.|Bierzemy.
{30021}{30047}Nie dajemy.
{30049}{30085}Przejdźmy teraz do...
{30086}{30129}Oddaj mi mój banknot,|albo cię zaaresztuję.
{30130}{30186}Będziesz bardzo trudnym uczniem.
{30240}{30272}-Hej.|Cześć.
{30274}{30316}-Ktoś cię śledzi?|-Nie. Ciebie?
{30318}{30374}Czysto. Przez telefon powiedzieli, że|może im zająć
{30376}{30434}nawet 4 tygodnie,|zanim uzyskają dostęp do tych teczek.
{30436}{30482}Spokojnie, mam plan.
{30483}{30538}Podzielisz się nim ze mną?
{30598}{30631}Czy moglibyście mi powiedzieć
{30633}{30685}trochę więcej o tym, czego szukacie?
{30686}{30733}Tylko tyle, że|dotyczy to człowieka,
{30734}{30792}który mógł przedostać się|przez Ellis Island w 1946.
{30794}{30862}Musimy przejrzeć teczki,|żeby dopasować kogoś pod kątem wyglądu.
{30863}{30914}-Reszta to tajemnica narodowa.|-Rozumie pani.
{30916}{30989}Oczywiście. Przepraszam, że|nie byłam bardziej pomocna przez telefon.
{30990}{31039}Ona nie powiedziała, że jest z FBI.
{31041}{31103}Ona nie jest.
{31105}{31139}Ja jestem.
{31141}{31194}Proszę za mną.
{31230}{31299}Peter wie.|Nie wchodźmy w detale.
{31430}{31484}To tutaj.
{31486}{31588}Dokumenty, księgi, katalogi.
{31590}{31628}Które są z 1946?
{31630}{31685}Wszystkie.|Wybaczcie.
{31750}{31844}Tak, uda nam się.
{31846}{31926}OK, słuchaj, panie kiełbasiane palce.
{31928}{31977}Nie mamy całego dnia.
{31978}{32033}O, nasz goszczący wykładowca.
{32066}{32138}Cześć wam.|Jak sobie radzi?
{32140}{32185}Wrócimy do lockpickingu później.
{32186}{32241}Byron byłby bardzo poruszony, widząc, że
{32242}{32297}jego treningowa kurtka
{32298}{32353}jest znów w grze.
{32354}{32424}-Uczysz go szukania przez przypadek?|-Szukania po spadku.
{32426}{32489}-Ze spodniami farmera?|-Neal chce psa myśliwskiego.
{32490}{32542}No tak, to federalny.
{32566}{32602}Możemy przejść do tego?
{32603}{32646}Tak.
{32647}{32691}Więc, twoim pierwszym zadaniem
{32693}{32759}jest podrzucenie pluskwy|do kurtki Stanzlera,
{32761}{32819}żeby twoi mali, źli|imperialni przyjaciele z ciężarówki
{32821}{32852}mogli go podsłuchiwać,
{32854}{32899}gdy ty będziesz przetrząsał dom.
{32901}{32940}-Potrzebujemy komentarza?|-Tak.
{32942}{33014}Podkładanie pluskwy|nie jest trudne.
{33015}{33093}Odzyskanie jej bez|zadzwonienia dzwoneczkami jest.
{33273}{33296}Od nowa.
{33347}{33368}Dobra.
{33458}{33518}To jest niemożliwe.
{33736}{33775}Klucz to zrozumienie.
{33777}{33867}Te dwa palce, jak pęseta.
{33869}{33953}Żeby kciuk nie dotykał kurtki.
{34366}{34406}To trochę zajmie.
{34555}{34582}Więc powiedz mi, windykatorko.
{34622}{34655}Dlaczego pomagasz?
{34657}{34714}Jaki jest twój punkt widzenia?
{34716}{34772}Jeśli Adler spędził całe życie,|szukając czegoś,
{34774}{34821}to znaczy, że wypłata|musi być większa,
{34822}{34866}niż miliard, który już ukradł.
{34867}{34891}To wszystko?
{34934}{34985}Lubię tajemnice.
{35050}{35114}Wiem jak to jest,|kiedy ma się mnóstwo pytań.
{35150}{35202}Naprawdę?
{35203}{35260}Kiedy miałam 13 lat,|moja starsza siostra uciekła z domu
{35262}{35307}i nigdy więcej|o niej nie słyszeliśmy.
{35366}{35397}Przykro mi.
{35431}{35506}Wchodziłam do jej pokoju|i po prostu przeglądałam jej rzeczy
{35507}{35562}z nadzieją, że gdzieś tam|znajdę klucz do zagadki.
{35564}{35650}Wiesz, jak znalazłam książkę o tancerzach,
{35651}{35717}zastanawiałam się|"a może jest baletnicą?"
{35718}{35790}Albo...|był plakat z kucykiem.
{35792}{35902}Więc zastanawiałam się,|czy jest na jakimś ranczu.
{35904}{35999}Ale nigdy nie znalazłam odpowiedzi,|których szukałam.
{36001}{36066}Ale...
{36068}{36106}jeśli znajdziemy Adlera,
{36107}{36166}może mógłbyś się przyjrzeć Kate.
{36479}{36578}Ostatnia szansa, garniturku.|Niektórzy z nas pracują w nocy.
{36822}{36889}Może być?
{37042}{37102}-Nie podrzuciłeś pluskwy.|-Masz rację.
{37103}{37171}Zdecydowałem się poćwiczyć|jeszcze jeden ruch.
{37288}{37357}Nauczyłeś się wszystkiego,|czego mogłem cię nauczyć.
{37358}{37440}Ty, Peter Burke,|jesteś gotowy do popełnienia przestępstwa.
{37618}{37660}-Wyglądasz ostro, Peter.|-Dzięki.
{37662}{37723}W środku jego małej, błyszczącej głowy|kryje się naprawdę dobry nauczyciel.
{37725}{37774}Jak poszło w archiwach?
{37775}{37820}Świetnie. Ale trochę to potrwa,|nim znajdziemy Wagnera.
{37822}{37859}Kolejna zarwana noc z Sarą, co?
{37861}{37895}Hej, skup się na dzisiejszej zdobyczy.
{37897}{37936}To jest poważne.|Stanzler nie będzie się bawił.
{37938}{37976}Pamiętaj, wsparcie jest|10 sekund od ciebie.
{37978}{38019}Nie dawaj mi gadki z serii "bądź ostrożny".
{38021}{38056}To ja ją wynalazłem.
{38058}{38093}Tak, ale skoro jestem tobą,|powinienem...
{38094}{38157}Ty jesteś Nealem w ciężarówce,|ja jestem Nealem poza nią.
{38158}{38204}OK.
{38206}{38245}To idź tam i spraw, żebym wypadł dobrze.
{38410}{38462}Neal.
{38464}{38492}Pan Stanzler.
{38494}{38562}Kiedy wejdziesz do głównej sypialni,
{38564}{38626}szukaj czegoś, zatytułowanego "Project Edison."|-Rozumiem.
{38627}{38674}Moje spotkanie z Luntzem|potrwa 20 minut.
{38675}{38717}Masz dokładnie tyle|na znalezienie nagrania
{38718}{38758}i swojej drogi z powrotem do Bentleya.
{38759}{38791}20 minut?|Kupa czasu.
{38793}{38846}Mam nadzieję.|W innym przypadku radzisz sobie sam.
{38847}{38875}Ruszajmy.
{39130}{39167}Uwaga.
{39169}{39222}Myślę, że wjeżdżamy do posiadłości Luntza.
{39874}{39987}Wyszedłem z samochodu.|Kieruję się w stronę drzwi do piwnicy.
{39989}{40033}Dobrze.|Słyszymy cię czysto.
{40034}{40070}Poczekaj, aż to potwierdzę.
{40126}{40165}Pracuję nad kłódką.
{40166}{40225}OK, słyszymy cię czysto.
{40357}{40397}Wszedłem.
{40645}{40706}Więc, opowiedz mi o tym Wheelocku,
{40707}{40743}twoim kontakcie z przedsiębiorstwa energetycznego.
{40745}{40775}Co jeszcze mówił?
{40777}{40825}Mają cięcia budżetowe,|mniejszą liczbę kontroli,
{40826}{40890}co sprawia monitorowanie nas o wiele trudniejszym.
{41105}{41138}3000 imigrantów tygodniowo,
{41139}{41194}a żaden z tych plików|nie jest skomputeryzowany.
{41195}{41254}Kimkolwiek ten Gerhard Wagner jest,
{41256}{41305}ma mój podziw.
{41306}{41382}-Jak to?|-Sprawił, że system zadziałał na jego korzyść.
{41383}{41459}To znaczy jednego dnia był tutaj,|a następnego... poof.
{41461}{41525}Znika w czeluściach biurokracji.
{41526}{41578}Jak niemiecki Dave Chappelle.
{41618}{41664}Neal cię przysłał,|żebyś ze mną posiedział?
{41695}{41781}Nikt mnie nie przysyła.|Sam chodzę w różne miejsca.
{41782}{41844}Oczywiście.|Mój błąd.
{41846}{41927}Nie martwi się o ciebie,|jeśli to próbujesz sugerować.
{41929}{41974}Jestem tutaj z oczywistych powodów.
{41976}{42014}Oczywiście.
{42015}{42051}Przecież nie da się zaprzeczyć, że
{42053}{42092}jest pomiędzy nami to,|co było między Hepburn i Tracym.
{42094}{42127}Pragnę cię, Mozzie.
{42129}{42167}Proszę.|Kontroluj się.
{42169}{42242}Jestem tutaj, żeby podwoić siłę roboczą.
{42244}{42296}Też chcę dopaść Adlera.
{42337}{42406}O, uważam to za znak.
{42407}{42444}Jaki znak?
{42486}{42512}Dam ci znać.
{42729}{42773}Jestem w głównej sypialni.
{42774}{42811}Dobra, sprawdź szuflady i gablotki.
{42813}{42860}Ludzie zwykle chowają rzeczy tak,|żeby mieć do nich łatwy dostęp.
{42894}{42932}Jak uczył cię Mozzie.
{43388}{43458}Znalazłem klucz.|"Centurion"
{43460}{43514}Centurion.|Szukaj sejfu w ścianie.
{43762}{43798}Pani Luntz.
{43799}{43858}Dobra robota, panie Luntz.
{44014}{44050}Znalazłem sejf.
{44211}{44286}Znalazłem nagranie.
{44288}{44356}Kopiuję je.|Dam oryginał Stanzlerowi,
{44358}{44402}a kopia będzie dla nas.
{44404}{44467}-Chłopaki, słuchajcie tego.|-Ten Chip Wheelock, nasz człowiek w E.C.H...
{44469}{44509}To East Coast Hydroelectric.
{44510}{44544}Co dokładnie wie?
{44546}{44605}Wie, że chce się dołączyć.
{44606}{44658}Mamy swojego w przediębiorstwie energetycznym,
{44660}{44710}który naciska guzik,|powoduje kolejne przerwy w dostawie.
{44711}{44753}Robimy fortunę.
{44754}{44824}Nie. Nie ma mowy.|To zbyt ryzykowne.
{44826}{44863}Chciałeś powiedzieć: zbyt proste?
{44865}{44924}Przyjdź na przyjęcie w sobotę,
{44926}{44979}porozmawiaj z nim,|spędź kilka minut,
{44981}{45008}sprawdź, co ma do powiedzenia.
{45010}{45052}Jeśli ci się nie spodoba,|idź na spacer.
{45054}{45101}Peter, Stanzler i Luntz mogą mieć dyrektora
{45102}{45150}z East Coast Hydroelectric|w garści.
{45151}{45193}Spotyka się z nimi na przyjęciu|w sobotę wieczorem.
{45194}{45229}W porządku.
{45230}{45313}Czekamy do soboty|i zgarniamy ich razem.
{45338}{45402}Nagranie skopiowane.
{45519}{45574}Wychodzę.
{45575}{45608}Jaki masz plan na wyjście?
{45610}{45667}Taki sam, jak na wejście.
{45719}{45759}Masz?
{45761}{45811}Tak.
{45813}{45858}Świetnie.
{45860}{45899}Daj mi rękę.
{46088}{46121}To była przyjemność.
{46122}{46166}Chcesz następną robotę?
{46167}{46204}Co masz na myśli?
{46206}{46246}Muzeum Gellera.|Sobota, 17:00.
{46247}{46306}Nie mów nikomu. Nie zadawaj pytań.|Płacę podwójnie.
{46308}{46345}OK.
{46346}{46389}OK.
{46620}{46654}To było na pendrivie,
{46656}{46713}Luntz nagrał to spotkanie|i nic nie mówił,
{46715}{46773}pomimo to, wierzymy,|że jednak jest w to zamieszany.
{46774}{46846}W sobotę, Stanzler chce przyprowadzić
{46848}{46881}tego człowieka, żeby podnieść stawkę.
{46882}{46956}Chip Wheelock, menedżer wysokiego stopnia|w East Coast Hydroelectric.
{46957}{47036}Z kimś w elektrowni,|kto będzie mógł nacisnąć odpowiedni guzik,
{47037}{47085}będą mogli zwiększyć swój plan.
{47087}{47119}To oznacza więcej przerw w dostawie.
{47121}{47152}Nie, jeśli ich powstrzymamy.
{47153}{47210}Jestem zaproszony na przyjęcie|jako Neal,
{47212}{47270}więc możemy z tego skorzystać
{47272}{47325}i uzyskać dowody video na Stanzlera.
{47327}{47365}-Jak to zrobimy?|-Brooke udało się wziąć
{47366}{47405}garnitur Stanzlera z pralni.
{47407}{47469}Zainstalowaliśmy kamerę|w miejscu guzika na klapie.
{47471}{47507}Sprawdź to.
{47621}{47669}Dobre.
{47671}{47765}Brooke upewni się,|że Stanzler założy tą marynarkę.
{47766}{47827}Jones, Diana,|będziecie w cieżarówce.
{47829}{47891}Zawsze, lubię ciężarówkę.
{47893}{47951}I jako środek ostrożności,|będę towarzyszył Elizabeth
{47953}{48006}jako mąż mojej żony.
{48315}{48373}Powiedz swojej ekipie, że każdy|dostaje po 100$, jeśli nic nie rozleją.
{48375}{48412}Jeśli rozleją, wylatują.
{48413}{48467}El mówiła, że wiesz, jak zmotywować swoich pracowników.
{48469}{48527}To najmniejszy 2,5-metrowy miś,|jakiego kiedykolwiek widziałem.
{48529}{48570}Mam kamerę Stanzlera online.
{48572}{48649}Wszystko co widzi on, widzimy my.
{48651}{48698}Neal, poznałeś już|Petera i Elizabeth Burke?
{48700}{48748}Cześć. Miło mi.|Miło mi.
{48749}{48793}To moja urocza żona,|Elizabeth.
{48794}{48853}-Ładnie się ożeniłeś.|-Co ty nie powiesz.
{48854}{48885}Napiłbym się.
{48886}{48915}Tak, ja też.
{48917}{48971}Ja również.|Dziękuję.
{48973}{49049}Panie Stanzler,|pan Luntz już jest.
{49129}{49184}Zechcesz mi tam pomóc|przez chwilę?
{49185}{49228}Tak, ty jesteś szefem.
{49340}{49380}Panienki dobrze się bawią?
{49426}{49468}Więc tak wygląda praca pod przykrywką?
{49469}{49533}Jestem pewny,|że Peter nienawidzi tego przez cały czas.
{49535}{49607}A ty? Jak to jest,|być agentem FBI?
{49609}{49718}Wciąż się przymierzam.
{49720}{49758}Wybaczcie, drogie panie.
{49760}{49831}-Co robimy?|-Twoje zadanie.
{49833}{49861}Wszyscy słyszeli?
{49862}{49894}Do roboty.
{49896}{49929}Przyjąłem, Peter.
{50137}{50181}Podarowałeś to wszystko?
{50183}{50236}Tak.|Chcę, abyś był niańką.
{50237}{50326}Mój przyjaciel Francis|nie ma zbyt dobrego dnia.
{50328}{50381}To jest moje zadanie?|Pilnować Luntza?
{50383}{50473}Tak. Będę miał więcej dla ciebie,|jak wrócę.
{50806}{50849}Dużo na głowie?
{50851}{50876}Tak.
{50877}{50917}Słuchaj, cieszę się, że
{50918}{50975}Stanzler zostawił nas samych|na parę minut.
{50977}{51041}Nie wiem co ci powiedział,|ale nie jestem zainteresowany.
{51042}{51073}To znaczy, to wszystko...
{51075}{51132}Stało się o wiele większe,|niż myślałem.
{51133}{51181}Was dwóch,|róbcie co chcecie...
{51183}{51236}Ja odpadam.
{51237}{51271}Przykro mi, Wheelock.
{51273}{51334}Czekaj, poczekaj.|Francis...
{51336}{51388}On powiedział ci,|że nazywam się Chip Wheelock?
{51389}{51421}Tak.
{51423}{51473}To nie ty?
{51474}{51509}Poczekaj minutę.
{51511}{51570}Wiem, o twoim energetycznym|układzie ze Stanzlerem.
{51572}{51606}Co?
{51608}{51657}Planuje cię oszukać.
{51659}{51723}On... on nie może.|Mam nad nim przewagę.
{51725}{51788}W zasadzie to nie masz.
{51789}{51861}Stanzler kazał mi włamać się do ciebie|i ukraść ci nagranie.
{51863}{51891}Kim do diabła jesteś?
{51893}{51952}Jones, jesteśmy zamknięci|w galerii Stanzlera.
{51953}{51993}Zajmę się tym.
{52041}{52086}Mówi Jones.
{52088}{52136}Na pewno?
{52137}{52193}Słuchajcie, kolejna przerwa|w dostawie prądu nadchodzi w tym rejonie.
{52194}{52227}Diana, znajdź Elizabeth.
{52229}{52288}Elizabeth.|Awaryjny generator?
{52289}{52328}-Na dole.|-Chodźmy tam.
{52329}{52369}OK.|OK.
{52370}{52405}Gdzie jest drużyna?
{52406}{52440}W drodze.
{52441}{52468}Z kim rozmawiasz?
{52469}{52510}Z FBI.
{52512}{52561}Pewnie.|Świetnie.
{52562}{52624}Stanzler powiedział ci,|że Wheelock tu będzie,
{52625}{52673}żeby cię tu zwabić.|-Czemu?
{52675}{52737}Mam zgadywać?|Jak zniknie prąc,
{52738}{52797}może obejść monitoring
{52798}{52856}i wrócić tu niezauważony.
{52857}{52889}Po co?
{52973}{53016}O Boziu.
{53017}{53048}On mnie zabije.
{53049}{53163}Jeśli mam rację,|zabije nas obu.
{53165}{53209}Kto widzi Stanzlera?
{53210}{53283}Dobra, widzę go.|Jest po drugiej stronie pokoju.
{53285}{53328}Podążam za nim.
{53445}{53503}Panie i panowie,
{53505}{53557}z powodu przerwy w dostawie prądu,|muzem jest teraz zamknięte.
{53559}{53621}FBI!|Nikt się nie rusza!
{53622}{53669}Zachować spokój!
{53869}{53913}No dalej.
{53914}{53947}Możesz to otworzyć?
{53987}{54042}Peter,|Stanzler realizuje swój plan.
{54044}{54103}Wyszedł z atrium,|ale nie wiem, gdzie jest.
{54105}{54163}Peter jest w galerii Stanzlera.|Potrzebujemy klucza.
{54165}{54189}-Jedziemy.|-Dobrze.
{54190}{54240}-Szybciej.|-Potrzymaj to.
{54241}{54298}Nie byłem szkolony|do robienia tego po ciemku.
{54385}{54431}Peter, w tym pokoju|jest inne światło.
{54433}{54465}To Stanzler.|Ma pistolet.
{54999}{55041}Jesteśmy przy generatorze.|Został wyłączony.
{55042}{55069}Możecie go włączyć?
{55396}{55448}FBI! Rzuć to!|Jesteś otoczony, Stanzler.
{55537}{55584}Tak, jak mówi...
{55585}{55639}FBI cię otoczyło.
{55897}{55952}Nie wiedziałem, że masz takie kocie ruchy.
{55953}{56005}Nie wiedziałem, że uprawniłem twoją odznakę.
{56007}{56057}Wiesz, potrzebowałem jej.|Jestem agentem FBI.
{56059}{56081}Byłeś.
{56083}{56112}Byłem.
{56194}{56243}Podobało ci się bycie mną.
{56245}{56313}Przyznaję, że twoja praca|ma pewien rodzaj uroku.
{56314}{56344}A co z tobą?
{56345}{56408}Bycie Nealem Caffreyem|ma swój czar.
{56409}{56461}Ignorowanie konwenansów?|Obejmowanie swojego dowodu osobistego?
{56463}{56530}-Tak. I dobrze mi w czarnym.|-Racja.
{56532}{56588}Mam wrażenie, że musiałem|pracować o wiele cieżej,
{56589}{56655}żeby wpasować się w twój świat,|niż ty, żeby wejść w mój.
{56657}{56702}No nie wiem.
{56704}{56736}Dobra robota.
{56900}{56943}-Hej.|-Cześć.
{56945}{56993}Włączyłaś generator.
{56994}{57052}Nie mogłam zostawić|cię w ciemności.
{57053}{57110}Witam w domu, agencie Burke.
{57112}{57160}Dobrze być w domu, pani Burke.
{57589}{57661}Dzięki.
{57662}{57712}Umierałam z głodu.
{57713}{57768}Mozzie jest obok, patrzy na mikrofisze.
{57769}{57802}Jak twój wieczór?
{57804}{57854}A, jak zwykle.
{57856}{57895}Tak?|Co mi przyniosłeś?
{57897}{57969}O, uwielbiam jedzenie od Gourmet Finger.
{57970}{58040}Czy to....
{58041}{58089}Przerwa w dostawie chyba wreszcie|nas dogoniła.
{58248}{58305}M-Mozzie dał mi latarnię.|Pozwól, że sięgnę tutaj...
{58306}{58329}Przepraszam.
{58844}{58906}Cholera jasna.
{59129}{59166}Przepraszam.
{59168}{59192}Nie przepraszaj.
{59258}{59293}Yy, Sara...
{59295}{59327}-Co?|-Mam jakie...
{59329}{59395}Yy...|Cześć, Neal.
{59397}{59434}Co masz?
{59436}{59538}Pilność góruje nad niezręcznością.
{59540}{59625}Znalazłem Gerharda Wagnera.
{59626}{59682}Wszystko pasuje...
{59684}{59751}Wzrost, kolor oczu,|rysy twarzy.
{59753}{59797}Ominęłaś guzik.
{59798}{59826}Zarejestrował się|na imigracji
{59828}{59875}jako Michael Hunter.
{59877}{59906}Znajdźmy go.
{59908}{59985}Nie możemy.|Zmarł tutaj, w Nowym Jorku.
{59986}{60093}Akt pogrzebowy mówi,|że ma jednego, żyjącego członka rodziny.
{60095}{60134}Wnuczkę.
{60228}{60255}Alex Hunter.
{60282}{60349}Kim jest Alex Hunter?
{60350}{60388}Wydawało mi się, że wiem.
{60421}{60470}Tu Alex.
{60472}{60531}Dotarłam na miejsce.
{60565}{60608}Jestem w drodze.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
White Collar S02E13 Countermeasures HDTV XviD FQM 2White Collar S02E09 HDTV XviD FQMWhite Collar [02x07] Prisoner s DilemmaWhite Collar S02E16 HDTV XviD ASAPPower PlayWhite Collar [02x12] What Happens In BurmaWhite Collar S02E01 Withdrawal HDTV XviD FQMWhite Collar S02E06 In the Red HDTV XviD FQMBarry White Let The Music PlayZAWSZE COS Power PlayWhite Collar [02x10] Burke s SevenWhite Collar S02E05 HDTV XviD FQMWhite Collar [02x14] PaybackWhite Collar S02E10 HDTV XviD FQMWhite Collar S02E12 HDTV XviD FQMWhite Collar [02x06] In The Redwhite collar s02e02 hdtv xvid fqmwięcej podobnych podstron