„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
MINISTERSTWO EDUKACJI
NARODOWEJ
Krzysztof Jakubowski
Wykonywanie montaŜu nagrań telewizyjnych
313[06].Z3.02
Poradnik dla ucznia
Wydawca
Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy
Radom 2007
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
1
Recenzenci:
mgr Janusz Kalinowski
mgr Dariusz Janik
Opracowanie redakcyjne:
mgr Krzysztof Jakubowski
Konsultacja:
mgr inŜ. Joanna Stępień
Poradnik stanowi obudowę dydaktyczną programu jednostki modułowej ,,Wykonywanie
montaŜu nagrań telewizyjnych” 313[06].Z3.02, zawartego w modułowym programie
nauczania dla zawodu asystent operatora dźwięku.
Wydawca
Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy, Radom 2007
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
2
SPIS TREŚCI
1.
Wprowadzenie
3
2.
Wymagania wstępne
5
3.
Cele kształcenia
6
4.
Materiał nauczania
7
4.1.
MontaŜ dźwięku
7
4.1.1.
Materiał nauczania
7
4.1.2.
Pytania sprawdzające
16
4.1.3.
Ć
wiczenia
16
4.1.4.
Sprawdzian postępów
17
5.
Sprawdzian osiągnięć
18
6.
Literatura
27
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
3
1. WPROWADZENIE
Poradnik, będzie Ci pomocny w przyswajaniu wiedzy z zakresu wykonywania montaŜu
nagrań telewizyjnych z uwzględnieniem moŜliwości dostępu do pracowni wyposaŜonych
w odpowiednie urządzenia do montaŜu dźwięku jak równieŜ zajęć zorganizowanych
w profesjonalnych montaŜowniach telewizyjnych. Celem eksperymentowania i sprawdzania
swoich pomysłów a takŜe finalizację swojej pracy.
Poradnik ten zawiera:
1.
Wymagania wstępne, czyli wykaz niezbędnych umiejętności i wiadomości, które
powinieneś mieć opanowane, aby przystąpić do realizacji tej jednostki modułowej.
2.
Cele kształcenia tej jednostki modułowej.
3.
Materiał nauczania umoŜliwia samodzielne przygotowanie się do wykonania ćwiczeń
i zaliczenia sprawdzianów. Poradnik obejmuje równieŜ ćwiczenia, które zawierają:
−−−−
pytania sprawdzające wiedzę potrzebną do wykonania ćwiczenia,
−−−−
wskazówki do wykonania ćwiczenia oraz wykaz materiałów potrzebnych do jego
realizacji,
−−−−
zestaw pytań sprawdzających Twoje wiadomości i umiejętności po wykonaniu
ć
wiczeń.
Wykorzystaj do poszerzenia wiedzy wskazaną literaturę oraz inne źródła informacji.
4.
Wykonując sprawdzian postępów powinieneś odpowiadać na pytanie tak lub nie, sam
moŜesz ocenić czy i w jakim stopniu opanowałeś materiał jednostki modułowej.
JeŜeli masz trudności ze zrozumieniem tematu lub ćwiczenia, to poproś nauczyciela
o wyjaśnienie i ewentualne sprawdzenie, czy dobrze wykonujesz daną czynność.
Po przerobieniu materiału spróbuj zaliczyć sprawdzian w formie testu z zakresu jednostki
modułowej znajdujący się na końcu poradnika.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
4
Schemat układu jednostek modułowych
313[06].Z3.01
Wykonywanie monta
Ŝ
u
nagra
ń
filmowych
313[06].Z3
Techniki monta
Ŝ
u d
ź
wi
ę
ku
313[06].Z3.02
Wykonywanie monta
Ŝ
u
nagra
ń
telewizyjnych
313[06].Z3.03
Wykonywanie monta
Ŝ
u
nagra
ń
radiowych
i fonograficznych
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
5
2. WYMAGANIA WSTĘPNE
Przystępując do realizacji programu jednostki modułowej powinieneś umieć:
−
rozróŜniać pojęcia: dźwięk, natęŜenie dźwięku, głośność dźwięku, barwa dźwięku,
wysokość tonu, zakres słyszalności, niskie, średnie i wysokie częstotliwości, dźwięk
monofoniczny, stereofoniczny,
−
rozróŜniać sprzęt i nośniki stosowane w produkcji telewizyjnej,
−
poruszać się w środowisku popularnych programów do montaŜu dźwięku,
−
rozróŜniać urządzenia do tworzenia efektów dźwiękowych,
−
porozumiewać się ze współpracownikami i przełoŜonymi,
−
obsługiwać urządzenia stosowane w produkcji telewizyjnej,
−
rozwiązywać problemy w sposób twórczy.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
6
3. CELE KSZTAŁCENIA
W wyniku realizacji programu jednostki modułowej powinieneś umieć:
–
scharakteryzować etapy udźwiękowienia programu telewizyjnego,
–
wyjaśnić zasady montaŜu obrazu w produkcji telewizyjnej,
–
wyjaśnić zasady montaŜu dźwięku w produkcji telewizyjnej,
–
obsłuŜyć podstawowe zestawy montaŜowe podczas pracy nad dźwiękiem,
–
zorganizować warsztat pracy telewizyjnego montaŜysty obrazu,
–
zorganizować warsztat pracy telewizyjnego montaŜysty dźwięku,
–
scharakteryzować technikę nagrania postsynchronów,
–
scharakteryzować zasady rozkładania dialogów na ślady, konstrukcję partytury dialogów,
–
dobrać sprzęt i nośniki stosowane do typu produkcji telewizyjnej,
–
zmontować dźwięk z obrazem i dźwięk bez obrazu na róŜnego rodzaju nośnikach,
–
scharakteryzować techniczne i merytoryczne zasady montaŜu dźwięku,
–
zsynchronizować warstwy dźwiękowe,
–
zastosować programy komputerowe do montaŜu dźwięku i dźwięku z obrazem,
–
określić źródła efektów dźwiękowych i atmosfery,
–
scharakteryzować efekty synchroniczne,
–
przedstawić zasady działania fonotek, kompilację muzyki, montaŜ muzyki dla róŜnych
typów produkcji, montaŜ muzyki do obrazu, wielośladowy montaŜ muzyki,
–
wykonać prace końcowe związane z montaŜem dźwięku,
–
przesłać dane dźwiękowe za pomocą Internetu,
–
posłuŜyć się dokumentacją produkcji filmowej,
–
udokumentować poszczególne etapy pracy nad dźwiękiem.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
7
4. MATERIAŁ NAUCZANIA
4.1. MontaŜ dźwięku
4.1.1. Materiał nauczania
MontaŜ jest skomplikowanym procesem zamieniającym „surowy” materiał wideo na
gotowy do emisji w telewizji materiał. Rozwój komputerowych technologii sprawił, Ŝe
obecnie dominuje montaŜ nieliniowy, czyli cyfrowy. Dowolnie długi materiał filmowy moŜna
przechowywać, ciąć, układać jego fragmenty w innej kolejności i nakładać je na siebie na
twardym dysku przy uŜycia wszystkich efektownych przejść i efektów specjalnych, jakie
moŜna sobie wymarzyć. PoniewaŜ system jest cyfrowy, jakość pozostaje idealna bez względu
na liczbę zrobionych kopii.
Głównym poŜytkiem z zastosowania montaŜu komputerowego jest jednak to, Ŝe ma on
charakter nielinearny. W branŜowym Ŝargonie oznacza to moŜliwość montowania w dowolnej
kolejności. Przy konwencjonalnym montaŜu relację wideo buduje się na taśmie ujęcie po
ujęciu. Jeśli chce się dodać nowe ujęcie w środku - to albo nakłada się je na istniejący
fragment albo oddziela pozostałą część i zgrywa całość na nowo.
Pierwszą czynnością, od której rozpoczyna się kaŜdy montaŜ nieliniowy, jest
przeniesienie zapisanego materiału z kasety lub twardego dysku w kamerze na twardy dysk
komputera. Ten proces potocznie nazywany jest przechwytywaniem.
Przechwytywanie
W przypadku kart analogowych proces przechwytywania materiału wideo często
nazywany jest digitalizacją.
Rys. 1 Przechwytywanie z urządzenia DV w Adobe Premiere 6.0 [oprac.2]
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
8
W trakcie przeprowadzania tego procesu analogowy materiał wideo zostaje poddany
skomplikowanemu procesowi, podczas którego zamieniany jest z postaci analogowej na
cyfrową. Istotnym czynnikiem decydującym o jakości digitalizowanego materiału wideo jest
rodzaj algorytmu oraz stopień kompresji, im wyŜszy, tym jakość obrazu jest gorsza.
Najczęściej stosowanymi algorytmami kompresji w kartach analogowych są Motion JPEG,
MPEG-2 lub Wavelet. Większość kart analogowych podczas przechwytywania umoŜliwia
regulację podstawowych parametrów obrazu i dźwięku: jasności, kontrastu, nasycenia
kolorów, ostrości oraz poziomu głośności dźwięku.
W przypadku kart cyfrowych podczas przechwytywania następuje jedynie cyfrowe
kopiowanie skompresowanego materiału wideo z kasety na dysk. Warto dodać, Ŝe kamera
cyfrowa juŜ w trakcie filmowania, aby zmniejszyć strumień danych, kompresuje obraz
w stopniu 5:1. Przyjętym standardem jest DV. Ze względu na zastosowaną kompresję
w trakcie przechwytywania nie moŜna regulować jakichkolwiek parametrów zarówno obrazu,
jak i dźwięku. Niezaprzeczalną zaletą formatu DV jest zachowanie niezmiennie wysokiej
jakości, począwszy od rejestracji, poprzez przechwytywanie, edycję, aŜ po końcowy zapis.
Dla porównania - kaŜde analogowe przechwytywanie, edycja, zapis i kopiowanie stale
obniŜają jakość. Materiał wideo moŜemy przechwytywać jako duŜe partie materiału lub
uŜywając listy cięć (ang. batch capture) wybranych przez nas ujęć. Rozwinięciem tej metody
jest tzw. skanowanie taśmy (ang. scan tape), podczas którego automatycznie zostają
wyszukane wszystkie zmiany kodu czasowego powstałe na taśmie w wyniku zatrzymania
procesu nagrywania (przez naciśnięcie przycisku Stop lub Pause). W rezultacie uzyskujemy
gotową listę cięć, według której moŜna automatycznie przechwycić materiał wideo
podzielony na poszczególne ujęcia.
Edycja
Bez wątpienia edycja jest najwaŜniejszym procesem kaŜdego montaŜu. To właśnie dzięki
niej mamy moŜliwość uporządkowania często chaotycznie zarejestrowanych ujęć.
Wykorzystując moŜliwości montaŜu nieliniowego, moŜemy znacznie uatrakcyjnić i oŜywić
niezbyt ciekawe nagrania. Podstawowymi zabiegami edycyjnymi są precyzyjne docinanie,
kopiowanie i układanie poszczególnych ujęć w Ŝądanej kolejności. Ponadto moŜliwe jest
tworzenie stop-klatek, regulacja tempa oraz kierunku odtwarzania klipu wideo. Wszystkie
programy edycyjne wyposaŜone są w ścieŜki wideo i audio, oś lub linię czasu oraz
podstawowe narzędzia edycyjne.
Na ekranie widać stop-klatkę kaŜdego klipu. Kliknięcie nań myszką odtwarza nagranie.
MontaŜysta wybiera potrzebne fragmenty i przy uŜyciu znanej uŜytkownikom komputerów
technik „przeciągnij i upuść” (drag and drop) ustawia je w dowolnej kolejności.
Klipy i towarzyszące im ścieŜki dźwiękowe układa się na listwie czasowej (timeline).
Wygląda ona jak taśma filmowa w tradycyjnym montaŜu filmowym i w podobny sposób
funkcjonuje na ekranie komputera. MontaŜysta moŜe odtwarzać nagranie od dowolnego
miejsca na listwie i „przewijać” ją do przodu lub do tyłu do ustalonych punktów, by
sprawdzić obraz i dźwięk.
Większość relacji informacyjnych montuje się za pomocą prostych („twardych”) cięć:
kończy się jedno ujęcie i zaczyna drugie, bez nakładania. Efekt, gdy jeden obraz stopniowo
przechodzi w drugi, określa się jako montaŜ „miękki” (transition). Istnieją setki typów tego
rodzaju montaŜu, od dramatycznego efektu przewracania stron do eksplozji na ekranie.
Większość z nich nie ma zastosowania w wiadomościach.
Najbardziej powszechną odmianą montaŜu miękkiego, którą czasem wykorzystuje się
w relacjach informacyjnych, jest przenikanie (dissolve)
,
które polega na wygaszaniu jednego
obrazu i jednoczesnym wzmacnianiu drugiego. Do zrealizowania tego efektu w tradycyjnym
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
9
montaŜu potrzebne są trzy urządzenia - jedno na obraz A, drugie na obraz B i trzecie do
zarejestrowania ich połączenia. Przy nielinearnym montaŜu komputerowym to całkiem prosty
zabieg.
Rys. 2 Fragment okna edycyjnego w Adobe Premiere 6.0. [oprac.2]
1. Narzędzia edycyjne
2. Efekt przejścia
3. ŚcieŜka wideo z nałoŜonym na klip filtrem balansu kolorów (RGB) oraz klatkami kluczowymi
4. ŚcieŜka wideo z nałoŜoną na klip regulacją tempa odtwarzania (zwolnienie 50%)
5. ŚcieŜka wideo z nałoŜonym napisem, obwiednią przezroczystości oraz kluczem Alpha Channel
6. ŚcieŜka audio z ustawioną obwiednią głośności dźwięku
7. ŚcieŜka audio z ustawioną obwiednią panoramy dźwięku
Na listwie czasowej nakłada się jedną ścieŜkę (ścieŜkę A) na drugą (ścieŜkę B).
Do przejścia między ujęciami, takiego, Ŝe ścieŜka B zaczyna przenikać pod ścieŜkę A,
która ostatecznie zostaje wygaszona, na listwę czasową wstawia się funkcję przejścia
i rozciąga do oczekiwanej długości. Następnie określa się rodzaj przejścia - przenikanie od A
do B lub na odwrót. Potem moŜna obejrzeć wstępnie otrzymany efekt, by sprawdzić, czy
o taki rezultat chodziło.
MontaŜu dźwięku dokonuje się bardzo podobnie jak w radiu. MoŜna dostosować
głośność kaŜdego elementu ścieŜki dźwiękowej, wyrównać ją, dodając basy, tony wysokie
i wiele innych efektów, a takŜe nałoŜyć jedną ścieŜkę na drugą. Jeśli rezultat końcowy nie jest
satysfakcjonujący, nie trzeba wyrzucać go do kosza i zaczynać wszystkiego od początku.
Przy montaŜu nielinearnym moŜna zacząć w dowolnym miejscu i przerabiać materiał
dowolną liczbę razy. Jeśli wytnie się jakiś fragment przez pomyłkę, nie ma powodów do
niepokoju, poniewaŜ montaŜ nielinearny jest odwracalny (non-destructive). KaŜdej zmiany
dokonuje się na kopii przekształconego na formę cyfrową materiału, a nie na nim samym -
pozostaje on nietknięty w pamięci komputera. Zawsze moŜna zacząć montaŜ na nowo.
Precyzyjne dobieranie początku i końca ujęcia moŜliwe jest równieŜ dzięki zastosowaniu
znaczników wejścia (ang. mark in) i wyjścia (ang. mark out). W niektórych programach
dostępna jest opcja trymowania (ang. trim), która w precyzyjny sposób kontroluje
i jednocześnie obserwuje proces przycinania ujęcia.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
10
Efekty
Obecnie kaŜdy program edycyjny ma róŜnego rodzaju efekty specjalne, które moŜemy
podzielić na:
- efekty przejść (miksy),
- filtry obrazu,
- kluczowanie obrazu,
- nakładanie obrazu
- wprowadzanie napisów.
Z efektów przejść korzystamy w sytuacji, gdy zamierzamy w atrakcyjny sposób połączyć
ze sobą dwa róŜne ujęcia. Generalnie, efekty przejść moŜna podzielić na dwuwymiarowe
(2D) i trójwymiarowe (3D). Najprostszymi efektami dwumiarowymi są przenikania obrazu
(miksy) oraz tzw. kurtynki, natomiast efekty trójwymiarowe najczęściej kojarzone są
z efektem odwijanej kartki lub transformacji obrazu w trójwymiarową bryłę. Rodzaj oraz
liczba efektów przejść zaleŜne są od klasy i typu programu edycyjnego.
Filtry obrazu mogą spełniać rozmaite funkcje. Pierwszą z nich jest korekcja parametrów
obrazu. Do tego celu przeznaczone są filtry regulujące balans kolorów (RGB), jasność,
kontrast, nasycenie itp. Drugą z nich jest wprowadzanie prostych efektów, takich jak
odwracanie obrazu w pionie i poziomie, docinanie itp. Natomiast trzecią z nich jest
wprowadzanie efektów specjalnych: rozmycia, wyostrzenia, płaskorzeźby, kalejdoskopu, fali,
deformacji, efektów świetlnych itp. Kolejny efekt kluczowania w uproszczeniu polega na
usunięciu z obrazu wideo pewnych obszarów charakteryzujących się wspólnymi cechami (np.
kolorem, jasnością itp.) i nadaniu im przezroczystości. Dzięki kluczowaniu uzyskujemy
moŜliwość nakładania na siebie poszczególnych warstw z kolejnymi obrazami wideo lub
grafiką.
Najczęściej stosowanymi rodzajami kluczy są:
−
color key - usuwanie obszarów o określonym kolorze,
−
chroma key - usuwanie obszarów o określonym kolorze wraz z jego odcieniami (działa
duŜo precyzyjniej od color key, poniewaŜ uwzględnia poziom nasycenia koloru),
−
luma key - usuwanie obszarów jedynie o określonym poziomie jasności,
−
blue screen - usuwanie niebieskich obszarów (często zamiast koloru niebieskiego uŜywa
się koloru zielonego oraz klucza green screen) - są to najczęściej stosowane klucze
uŜywane do usunięcia tła za filmowaną postacią, np. spikerem w wiadomościach lub
prognozie pogody,
−
alpha channel - usuwanie obszarów zdefiniowanych specjalną maską zapisaną
w dodatkowym kanale alfa. Niestety często się zdarza, Ŝe efekty dalekie są od ideału.
Wynika to z trudności w uzyskaniu jednolitych obszarów obrazu, które mogłyby być
precyzyjnie usunięte.
Kolejnym efektem jest nakładanie obrazu. Mamy tu do czynienia z efektami powstałymi
w wyniku nałoŜenia na obraz wideo jednego lub więcej często zdeformowanych obrazów
pochodzących z plików wideo lub plików graficznych. Dobrym tego przykładem mogą być
efekty typu obraz w obrazie (ang. PIP - Picture In Picture). Deformacje mogą dotyczyć
zarówno wielkości, jak i kształtu nakładanego obrazu, który dodatkowo moŜe być statyczny
lub ruchomy. Wprowadzanie napisów jest efektem polegającym na nałoŜeniu na obraz wideo
przede wszystkim napisów, ale równieŜ grafik lub małych animacji. Nakładanie napisów jest
moŜliwe dzięki towarzyszącemu mu nieodłącznie efektowi kluczowania. Napisy mogą być
zarówno statyczne, jak i dynamiczne. Przesuwane w poziomie nazywane są z angielskiego
crawl, natomiast w pionie roll. Większość programów do montaŜu wideo ma wbudowane
proste funkcje do tworzenia napisów, jednak oferują one jedynie podstawowe moŜliwości.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
11
Rys. 3 Efekt przejścia w Ulead MediaStudio Pro 6.0. [oprac: 2]
Na rynku dostępne są równieŜ dodatkowe programy, a właściwie wtyczki (ang. plug-ins),
które rozszerzają moŜliwości tworzenia napisów. NiezaleŜnie od efektów kluczowania
i nakładania moŜna równieŜ wpływać na stopień przezroczystości obrazu wideo, grafiki,
animacji czy teŜ napisów. System klatek kluczowych precyzyjnie reguluje wiele istotnych
parametrów np. zatrzymanie lub cofnięcie się danego efektu w czasie. Niestety wymienione
efekty wymagają zazwyczaj czasochłonnego przeliczania. Aktualnie na rynku oferowanych
jest coraz więcej nowych kart montaŜowych umoŜliwiających realizację róŜnych efektów
w czasie rzeczywistym, czyli bez konieczności przeliczeń. Warto równieŜ dodać, Ŝe liczbę
dostępnych efektów przejść oraz filtrów obrazu moŜna w łatwy sposób rozbudowywać dzięki
dodatkowym pakietom z efektami.
Blue-Box
Efekt Blue-Box, nazywany inaczej Blue Screen, to niezwykle efektowny i bardzo
atrakcyjny sposób na upiększenie gotowego filmu. Technika ta polega na wycięciu
dowolnego koloru ze sfilmowanej sceny i podłoŜeniu w to miejsce innego fragmentu nagrania
lub zdjęcia. Proces ten zaczyna się od nakręcenia obiektu na tle jednolitego, jasnego,
czystego, niebieskiego tła. Następnie w procesie montaŜu kolor niebieski zostaje usunięty
i zastąpiony innym obrazem nazywanym podkładem. Tła nie musi stanowić kolor niebieski.
UŜywa się równieŜ często zielonego, jednak niebieski jest 'najlepszy' dla oka kamery.
Technikę Blue-Box stosuje się bardzo często w telewizji. Widzimy to oglądając np. mapę
pogody w dowolnej stacji lub programy informacyjne. Prezenterzy zawsze umieszczani są na
niebieskim tle, w miejsce którego następnie 'na Ŝywo' podkładany jest dowolny inny obraz.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
12
Rys. 4 Efekt Blue-Box [opracowanie własne]
Dźwięk
Podobnie jak obraz wideo, równieŜ dźwięk moŜe być poddawany rozmaitym zabiegom
edycyjnym. Podstawową operacją wykonywaną na ścieŜkach audio jest ustawianie Ŝądanego
poziomu dźwięku. Ustawień dokonuje się za pomocą krzywych z obwiedniami opisującymi
Ŝą
dany poziom dźwięku. Warto tu zauwaŜyć, Ŝe przy uŜyciu wspomnianych wcześniej
efektów przejść równieŜ konieczna jest regulacja głośności zachodzących na siebie
materiałów audio, co jest niezbędne do płynnego przejścia dźwięku z jednego materiału do
drugiego. Do niedawna ustawiało się to ręcznie, natomiast obecnie większość dostępnych na
rynku programów ma do tego specjalne narzędzia (ang. crossfade) lub teŜ tworzy je
automatycznie. Dodatkowo w zaawansowanych programach dostępna jest równieŜ regulacja
panoramy dźwięku, umoŜliwiająca precyzyjne balansowanie i ustawianie dźwięku
w kanałach.
Programy oferują moŜliwość podglądu poziomu dźwięku w postaci graficznych
wykresów. Niektóre programy miksują dźwięk z kilku (najczęściej 4 lub 8) ścieŜek audio
w czasie rzeczywistym. NaleŜy jednak pamiętać, Ŝe znacznie to obciąŜa nie tylko procesor,
ale co bardziej istotne, twarde dyski, które w trakcie miksowania muszą „zebrać” materiał
znajdujący się w róŜnych obszarach. Dodatkowe efekty dostępne są dzięki specjalnym filtrom
dźwięku, które moŜemy podzielić na dwie grupy: do korekcji dźwięku (korekcja pasma,
barwy itp.) oraz do tworzenia efektów specjalnych (pogłosu, echa itp.). Wiele programów ma
rozbudowane korektory (ang. equalizers) do precyzyjnego ustawienia Ŝądanej barwy dźwięku.
Zapis i eksport
W zaleŜności od karty oraz sprzętu wideo moŜliwy jest zapis w wielu formatach
i standardach. Karty z analogowymi złączami composite zapisują w standardzie VHS
i Video8 oraz S-VHS i Hi8 dla wyjść S-Video. W przypadku złączy cyfrowych moŜna
nagrywać w formatach Digital8, DV, DVCAM lub DVCPRO. W przypadku karty
z analogowymi złączami component istnieje moŜliwość zapisu w profesjonalnym studyjnym
standardzie Betacam SP. Dzięki dynamicznemu rozwojowi szeroko pojętych multimediów
oraz Internetu konieczny jest eksport materiału wideo do rozmaitych formatów. Ostatnio
najczęściej stosowanymi są Video-CD, Super Video-CD oraz DVD-Video. W tym przypadku
podstawą jest eksport materiału wideo wykorzystujący encodery formatu MPEG (dla Video-
CD jest to MPEG-1, natomiast dla Super Video-CD i DVD-Video jest to MPEG-2). Wiele
programów edycyjnych standardowo zostało wyposaŜonych w obsługę tych formatów,
a w przypadku ich braku zawsze istnieje moŜliwość zainstalowania wtyczek.
MontaŜ taśmy wideo
Większość stacji telewizyjnych jest właśnie w trakcie przechodzenia z technologii
analogowych na cyfrowe, jednak niewiele z nich decyduje się na całkowitą rezygnację ze
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
13
sprawdzonych systemów opartych na taśmie analogowej, które przez wiele lat mogły sprostać
cięŜkim próbom, jakim poddawali je dziennikarze.
W wielu nowych systemach cyfrowych, takich jak Panasonic DVC Pro, nośnikiem
cyfrowego obrazu nadal jest taśma. Dzieje się tak dlatego, Ŝe tradycyjny montaŜ linearny na
stanowisku montaŜowym z dwoma lub trzema magnetowidami często bywa szybszy niŜ
systemy nielinearne, w których przed rozpoczęciem obróbki konieczne jest uprzednie
przekształcenie nagrania na formę cyfrową. Z tego względu taśma wideo zostanie z nami
zapewne jeszcze przez jakiś czas.
Analogowa taśma wideo odznacza się podobnymi cechami jak pokrewna jej taśma audio,
jest jednak nieco bardziej zaawansowana. Oprócz obrazu rejestruje się na niej równieŜ wiele
innych danych: ścieŜkę dźwiękową, informacje sygnalizacyjne pomagające w montaŜu oraz
informacje kontrolne dla magnetowidu kasetowego. Dane te zapisuje się na czterech
osobnych ścieŜkach.
Sygnał wideo jest skanowany przez maksymalnie cztery głowice umieszczone na
obrotowym bębnie, który obraca się szybko względem taśmy, odczytując z niej dane pod
pewnym kątem. Na urządzeniach do montaŜu moŜna przeszukiwać taśmę ze zwielokrotnioną
prędkością oraz zatrzymywać obraz nieruchomo na dowolny czas.
Głowicom do obrazu towarzyszą głowice do dźwięku, które umoŜliwiają kasowanie,
nagrywanie i odtwarzanie ścieŜki dźwiękowej. Kolejny zestaw głowic obsługuje informacje
sygnalizacyjne i kontrolne.
Zadanie montaŜu poszczególnych ujęć wideo w celu skompletowania relacji naleŜało
dawniej do wyspecjalizowanego montaŜysty, obecnie jednak coraz częściej oczekuje się tej
umiejętności równieŜ od kamerzystów i reporterów.
Inaczej niŜ w przypadku taśmy filmowej tutaj nie dochodzi do fizycznego cięcia taśmy.
MontaŜu dokonuje się za pomocą przegrywania bądź zgrywania (dubbing) obrazu z jednej
taśmy na drugą, aŜ relacja będzie gotowa.
Najpierw reporter i montaŜysta oglądają taśmę i decydują, które ujęcie wykorzystają.
Ujęcia te zgrywa się następnie w ustalonej kolejności na taśmę-matkę. Wstawki, takie jak
ujęcia przytakującego reportera, moŜna dograć później, nakładając je na istniejący materiał.
Proces montaŜu odbywa się na stanowisku montaŜowym (editing suite, videotape booth), na
które składa się wiele drogiego sprzętu. Oprócz magnetowidów znajdują się tam równieŜ:
urządzenie do sterowania montaŜem (edit controler), mikser obrazu (vision mixer) do łączenia
poszczególnych scen, mikser audio (audio mixer) do obróbki ścieŜki dźwiękowej, interkom
do porozumiewania się z personelem w budynku oraz liczne monitory - po jednym dla
kaŜdego urządzenia wideo, a takŜe do oglądania materiałów graficznych oraz innych
programów stacji.
Czas wybranej sekwencji przekazuje się do urządzenia sterującego montaŜem (edit
controller), które nakłada odpowiednie sygnały czasowe na ścieŜkę sygnalizacyjną taśmy
wideo na początku i na końcu danej sekwencji.
Następnie urządzenie automatycznie zgrywa daną sekwencję na taśmę-matkę,
rozpoczynając nagranie w pierwszym punkcie zaznaczonym w kodzie czasu i kończąc
w drugim.
MontaŜysta moŜe sprawdzić nagranie na monitorze. Jeśli rezultat go nie zadowala, moŜe
opracować sekwencję jeszcze raz. Nagrania nie dokonuje się na kopiach roboczych, więc
pierwotne ujęcia nadal na nich są i moŜna je na nowo wykorzystać.
Na zdjęcia nałoŜony jest kod czasu (timecode), czyli specjalny zegar określający czas
poszczególnych ujęć. Pokazuje on liczby oznaczające godziny, minuty, sekundy i liczbę
klatek, które minęły od rozpoczęcia relacji. Telewizja brytyjska pracuje w systemie 25 klatek
na sekundę, telewizja amerykańska i kanadyjska 30 klatek.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
14
Proces montaŜu jest szybki i przejrzysty i odbywa się przy uŜyciu komputera. Kopie
robocze – nie zmontowane taśmy - odtwarza się do przodu i do tyłu w przyspieszonym
i zwolnionym tempie, zatrzymując poszczególne klatki dla bliŜszej analizy, aŜ montaŜysta
zdecyduje, które wykorzysta w relacji.
Wybrana sekwencja moŜe się zacząć na 00.16.25.21 (zero godzin, 16 minut, 25 sekund
i 21 klatek) i zakończyć po niecałych 11 sekundach na .0.16.36.09.
Miksowanie obrazu
Nie zawsze mamy do czynienia z prostym przejściem z jednego ujęcia do drugiego.
Przenikanie obrazów, polegające na stopniowym wygaszeniu jednej sceny i jednoczesnym
wzmacnianiu drugiej bądź teŜ wygaszeniu jednego obrazu w celu odsłonięcia umieszczonego
pod nim drugiego, wymaga nałoŜenia na siebie dwóch osobnych ujęć. Potrzeba do tego po
jednym magnetowidzie dla kaŜdej sekwencji i trzeciego, na który zgrywa się efekt końcowy.
Taśmy ustawia się tak, aby koniec pierwszej sekwencji nakładał się na początek drugiej.
Do wygaszenia jednego obrazu i wzmocnienia drugiego słuŜy mikser obrazu. Jego bardziej
zaawansowaną wersję, umoŜliwiającą stworzenie wielu róŜnych efektów, wykorzystuje się
w reŜyserkach do miksowania telewizyjnych programów na Ŝywo.
Kolejnym etapem jest miksowanie dźwięku. Dźwiękiem moŜna się zająć oddzielnie bądź
jednocześnie z obróbką obrazu. MontaŜysta ma ten sam wybór co przy montaŜu
nielinearnym. MoŜe wykorzystać dźwięk i obraz razem, bądź tylko obraz, bądź tylko dźwięk.
W tym momencie reporter jest juŜ zapewne gotów na nagranie komentarza czego
dokonuje na znajdującym się w pobliŜu stanowisku nagraniowym (comentary booth).
Stamtąd ma kontakt wzrokowy z montaŜystą przez szybę i słowny przez interkom. Oglądając
relację na monitorze, czyta do mikrofonu komentarz, który montaŜysta wgrywa na ścieŜkę
dźwiękową.
Jeśli nie zgadza się synchronizacja czasowa, reporter wraca do początku ostatniego ujęcia
i nagrywa się jeszcze raz. MontaŜysta pilnuje odpowiedniego zbalansowania głosu reportera
i oryginalnych dźwięków na taśmie, tak komentarz był dobrze słyszalny.
Miksowanie dźwięku
Miksowanie dźwięku wymaga tej samej precyzji co montaŜ obrazu. Przejście od ryku
samochodów na ruchliwej ulicy do delikatnego szmeru wiatru na polu pszenicy bądź
pozbawionego wszelkich dźwięków z zewnątrz studia byłoby zbyt gwałtowne dla ucha,
dlatego montaŜysta pozostawi odgłosy ulicy na kolejną sekundę, stopniowo je wyciszając
i wzmacniając naturalne odgłosy wsi.
Dzięki mikserowi dźwięku moŜna - zgodnie z Ŝyczeniem - zachować oryginalną ścieŜkę
dźwiękową nagrania, wyciszyć ją pod komentarzem narratora, nałoŜyć dwie ścieŜki na siebie,
by się przenikały podobnie jak dwa obrazy, bądź uzupełnić efektami specjalnymi. Przydają
się one wówczas, gdy odgłos, na przykład wozu policyjnego zatrzymującego się przed
budynkiem sądu, jest na oryginalnej taśmie zbyt cichy bądź w ogóle nie udało się go zareje-
strować.
Dźwięk naleŜy wzmocnić odrobinę wcześniej przed pojawieniem się obrazu i nie wolno
dopuścić, by pozostał za nim w tyle. Dźwięk rozbrzmiewający na chwilę przed obrazem
stanowi łagodne przejście pomiędzy ujęciami, gdyŜ moment ciszy po pojawieniu się obrazu
daje wyjątkowo osobliwe wraŜenie.
Stacje telewizyjne posiadają zbiory setek efektów dźwiękowych, które moŜna dodać do
relacji. Obejmują one takie odgłosy, jak wytrysk ropy i rozmaite wybuchy, których kamera
umieszczona w znacznej odległości mogłaby nie zarejestrować. Te efekty przechowuje się na
twardym dysku komputera lub na płytach kompaktowych; jeśli czas nagli, moŜna odtworzyć
je bezpośrednio z reŜyserki dźwięku w momencie, gdy relacja jest juŜ na antenie.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
15
Grafiki i inne elementy oprawy graficznej, na przykład podpisy, dodaje się do relacji na
etapie montaŜu lub na Ŝywo podczas emisji.
Rodzaje efektów dźwiękowych
W niektórych produkcjach telewizyjnych stosowane są zabiegi charakterystyczne dla
produkcji filmowej. Dotyczy to m.in. reportaŜy telewizyjnych, czy filmów dokumentalnych,
gdzie istotna jest nie tylko wartość merytoryczna materiału, lecz równieŜ względy
artystyczne. Dlatego w niektórych produkcjach telewizyjnych stosuje się szereg efektów
dźwiękowych charakterystycznych dla filmu, które tworzą właściwą atmosferę. Dźwięk to
szczególnie przydatne narzędzie, jeśli chodzi o wskazówki dotyczące czasu i miejsca.
Ś
wietnie dobrany element dźwiękowy moŜe przenieść nas natychmiast w czasie albo na drugą
stronę globu. Dramatopisarze radiowi wykorzystują tę prawdę od dawna - dramat radiowy
pobudza wyobraźnię lepiej niŜ kaŜda inna forma przekazu, dlatego Ŝe dźwięki omijają często
racjonalny umysł i trafiają bezpośrednio do wyobraźni.
Dźwięk igły opadającej na porysowaną płytę mówi, Ŝe znajdujemy się w latach
dwudziestych-pięćdziesiątych dwudziestego wieku. Odgłos kopyt na bruku przywodzi na
myśl wiek dziewiętnasty, jeszcze przed pojawieniem się samochodów. Świergot drozda to
dźwięk letniego poranka. Śpiewający w oddali kolędnicy bez wątpienia oznaczają święta.
Efekty dźwiękowe to zgrabny sposób informowania o porze dnia, roku albo o epoce
historycznej.
Efekty dźwiękowe sprawdzają się równieŜ, jeśli chodzi o sugerowanie miejsca. Odgłosy
bomb przenoszą nas na pole walki. Dźwięk rogu alpejskiego zabiera nas do Szwajcarii.
Dźwięk dud...
Naturalne odgłosy to informacja niemal podprogowa o tym, gdzie się znajdujemy.
Biblioteki gotowych efektów dźwiękowych są po brzegi wypełnione ścieŜkami z atmosferą
naturalnych odgłosów spotykanych na wsi czy w parku miejskim. W bibliotece moŜna
znaleźć nagrania atmosfery opatrzone tytułami „Wieś zimą”, „Odgłosy prerii” czy „Jezioro
północne latem”, wykorzystywane jako pierwsze płaszczyzny tła. ŚcieŜki te moŜna
uzupełniać dodatkowymi dźwiękami: śpiewem ptaków, szumem wiatru, bzyczeniem owadów
i tworzyć nowe ścieŜki z odpowiednią atmosferą.
Nie istnieje oczywiście wzorcowe muczenie krowy towarzyszące ujęciu w mleczarni.
Kiedy juŜ zdecydujesz się na zastosowanie efektu z biblioteki, pamiętaj, Ŝe choć efekt
oznaczony jest jako „Wnętrze obory”, nie oznacza to, Ŝe na ścieŜce będą nagrane dokładnie
takie odgłosy, jakich oczekujesz. Wsłuchuj się krytycznie w sugerowany efekt dźwiękowy
i bądź gotowy na odrzucenie nieodpowiednich odgłosów. Jednocześnie omów powody
odrzucenia dźwięków z kierownikiem do spraw dźwięku, być moŜe uda mu się podczas
zgrywania dźwięku dostosować jakość tonalną efektu, dzięki czemu osiągniecie oczekiwany
efekt. MoŜna na przykład zmienić powiększyć oborę poprzez dodanie pogłosu.
Odgłosy wydawane przez maszyny stanowią miejski odpowiednik naturalnych odgłosów.
W bibliotece znajdziesz tak typowe ścieŜki jak: „Miasto nocą” czy „Zatłoczona miejska
ulica”. PejzaŜ miejski wypełniają odgłosy otoczenia - szum komputerowego wiatraka,
buczenie lodówki czy świst powietrza w wentylatorze. Nad głową przelatuje samolot albo
słychać przejeŜdŜający samochód.
Teoretyk dźwięku Michael Chion wprowadził dwie dodatkowe kategorie efektów
dźwiękowych, które nazwał „dźwiękami na antenie” i „dźwiękami wewnętrznymi”. Dźwięki
na antenie to istotny element naszego otoczenia. Są to dźwięki radia, telewizji, telefonu
i nagranej muzyki. Natomiast dźwięki wewnętrzne pochodzą od nas samych. W filmie mogą
się pojawiać pod postacią uderzeń serca bohatera, oddechu oraz sytuacji przypominających
komentarze z off`u, gdy bohatera opisuje swoje myśli.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
16
Choć większość efektów dodaje się podczas oczyszczania klatki dźwiękowej, niektóre
elementy trzeba planować juŜ w okresie przygotowawczym. Jeśli wiesz, Ŝe w tle będzie
słychać orkiestrę strojącą instrumenty, powinieneś nagrać te dźwięki przed rozpoczęciem
procesu oczyszczania klatki dźwiękowej. Jeśli wynająłeś orkiestrę, która będzie grać na
ekranie, zapewne w umowie pojawi się zapis dotyczący nagrania dźwięku strojenia. Jeśli twój
dramat opowiada o jakimś muzyku, a aktor odgrywa główną rolę bez słów jak w większości
musicali i filmów o muzykach, ścieŜki muzyczne naleŜy nagrać przed rozpoczęciem zdjęć.
Gwar w tle i ścieŜka dźwięku towarzyszącego
Ś
cieŜki z atmosferą wymagają często dźwięków ludzkich głosów. Biblioteki efektów
dźwiękowych oferują podstawowe ścieŜki ze śmiechem czy rozmową we foyer, w restauracji.
Jednak oprócz tego potrzebujemy gwaru w tle, w którym nie da się rozróŜnić pojedynczych
słów. Zamierzasz nakręcić scenę z udziałem tłumu, realizator dźwięku prawie na pewno nagra
gwar w tle bezpośrednio w obiekcie zdjęciowym. Jeśli z jakiegoś względu do tego nie
dojdzie, gwar moŜna wybrać z płyty z efektami lub poprosić, Ŝeby stworzyła go specjalna
grupa aktorów pod nadzorem montaŜysty postsynchronów aktorskich. JeŜeli natomiast
potrzebujesz ludzkiego krzyku lub głosu spikera radiowego, moŜesz być zmuszony do
zatrudnienia profesjonalisty do nagrania głosów z off`u albo do porozumienia się z rozgłośnią
radiową. Pewne elementy audio, jak w przypadku opisanej powyŜej sceny z udziałem tłumu,
gromadzone są w trakcie zdjęć. Twój dźwiękowiec powinien nagrywać ścieŜki dźwięku
towarzyszącego w kaŜdym obiekcie zdjęciowym. ŚcieŜki te są właściwe dla konkretnej sceny
czy szczególnego pleneru. JeŜeli kręcisz w gospodarstwie rolnym, dźwiękowiec nagra
w stodole niektóre odgłosy wydawane przez zwierzęta. Wykorzystywanie konkretnych
dźwięków zarejestrowanych w plenerze jest zawsze lepsze od typowych, uŜywanych do
znudzenia efektów dostępnych na płytach.
4.1.2. Pytania sprawdzające
Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń.
1.
Na czym polega montaŜ telewizyjny? Jakie są jego etapy?
2.
Czy róŜni się montaŜ cyfrowy od montaŜu taśmy w telewizji?
3.
Jak wygląda postprodukcja dźwięku w telewizji?
4.
Jakie znasz rodzaje efektów stosowanych w produkcji telewizyjnej?
5.
Na czym polega imitacja dźwięków?
6.
Na czym polega miksowanie obrazu i dźwięku w produkcji telewizyjnej?
4.1.3. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1
Zorganizuj wizytę w stacji telewizyjnej. Zapoznaj się z procesem montaŜu i realizacji
wizji.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie powinieneś:
1)
zapoznać się z materiałem nauczania,
2)
zorganizować wizytę w stacji telewizyjnej,
3)
zapoznać się ze stosowanym sprzętem do montaŜu oraz oprogramowaniem,
4)
przyjrzeć się sposobom stosowania efektów wizyjnych i dźwiękowych,
5)
zapoznać się z parametrami dźwięku i obrazu na etapie montaŜu oraz emisji,
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
17
6)
prześledzić „drogę” informacji telewizyjnej od stołu montaŜowego do emisji,
7)
zapoznać się ze sprzętem stosowanym podczas realizacji audycji emitowanych na Ŝywo,
8)
zaprezentować wyniki pracy.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
−
kartka papieru,
−
długopis lub ołówek,
−
dyktafon,
−
aparat fotograficzny
Ćwiczenie 2
W trzyosobowym zespole przygotujcie kilkuminutowy reportaŜ z ciekawego wydarzenia.
Sposób wykonania ćwiczenia
Aby wykonać ćwiczenie powinieneś:
1)
zapoznać się z materiałem nauczania, literaturą oraz instrukcjami obsługi sprzętu,
2)
skompletować kamerę, mikrofony i elementy oświetlenia,
3)
sporządzić scenariusz reportaŜu (np. z balu studniówkowego),
4)
przeprowadzić nagranie samych obrazów z efektami i atmosferą dźwiękową,
5)
przeprowadzić rozmowy z uczestnikami wydarzenia,
6)
napisać tekst dziennikarski,
7)
przeprowadzić montaŜ obrazu i dźwięku w taki sposób, by narracja przeplatała się
z nagranymi wypowiedziami,
8)
wprowadzić efekty dźwiękowe i wizyjne,
9)
zapisać gotowy materiał na płycie DVD.
WyposaŜenie stanowiska pracy:
–
kamera, mikrofony, oświetlenie,
–
komputer z oprogramowaniem do montaŜu telewizyjnego.
4.1.4. Sprawdzian postępów
Czy potrafisz:
Tak
Nie
1)
nagrać materiał dźwiękowy dla potrzeb telewizyjnych?
2)
zmontować dźwięk i obraz?
3)
zastosować efekty dźwiękowe?
4)
zapisać gotowy materiał na nośniku?
5)
omówić proces realizacji wizji?
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
18
5. SPRAWDZIAN OSIĄGNIĘĆ
INSTRUKCJA DLA UCZNIA
1.
Przeczytaj uwaŜnie instrukcję.
2.
Podpisz imieniem i nazwiskiem kartę odpowiedzi.
3.
Zapoznaj się z zestawem zadań testowych.
4.
Test pisemny zawiera 22 zadania czterokrotnego wyboru i sprawdza Twoją wiedzę
i umiejętności z zakresu wykonywania montaŜu dźwięku w produkcji telewizyjnej.
5.
Odpowiedzi udzielaj na KARCIE ODPOWIEDZI.
6.
Dla kaŜdego zadania podane są cztery moŜliwe odpowiedzi: a, b, c, d.
7.
Tylko jedna odpowiedź jest prawidłowa.
8.
Pracuj samodzielnie.
9.
Na rozwiązanie testu masz 45 minut, od momentu przekazania instrukcji i zadań.
Powodzenia!
ZESTAW ZADAŃ TESTOWYCH
1. Słowo montaŜ oznacza
a. poprawianie.
b. składanie z fragmentów.
c. sklejanie.
d. czułość na dźwięk.
2. Dźwięk montuje się
a. wyłącznie razem z obrazem.
b. wyłącznie odrębnie od obrazu.
c. razem z obrazem lub osobno.
d. gdy obraz jest juŜ gotowy w całości.
3. Na stanowisku montaŜowym musi się znaleźć
a. mikrofon dynamiczny.
b. mikser dźwięku.
c. minidisc.
d. mikrofon pojemnościowy.
4. Taśma matka to
a. końcowy efekt pracy.
b. kopia bezpieczeństwa.
c. taśma pierwotna.
d. kopia archiwalna.
5. Minusem procesu określanego jako montaŜ nielinearny jest
a. konieczność uprzedniego przeniesienia obrazu z kasety cyfrowej na komputer.
b. montaŜ efektów synchronicznych.
c. montaŜ efektów bocznych.
d. pogorszenie jakości dźwięku.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
19
6. Osoby specjalizujące się w tworzeniu efektów dźwiękowych związanych z ludzkim
ruchem nazywane są
a. imarorami.
b. animatorami dźwięku.
c. dźwiękowcami.
d. imitatorami dźwięków.
7. ŚcieŜka dźwięku kręcona w oddzieleniu od obrazu nazywana jest
a. ścieŜką dźwięku towarzyszącego.
b. ścieŜką dźwięku.
c. ścieŜką oddzielną.
d. ścieŜką towarzyszącą.
8. Efekty dźwiękowe i muzykę dobiera się i tworzy
a. tak jak dźwięk.
b. przed zrobieniem zdjęć.
c. jak efekty boczne.
d. po zakończeniu zdjęć.
9. Sceny, w których dźwięk jest zsynchronizowany, są w efekcie
a. bardzo realistyczne.
b. widoczne.
c. są blisko.
d. są mało realistyczne.
10. Efekt gdy jeden obraz stopniowo przechodzi w drugi, określa się jako
a. montaŜ miękki.
b. montaŜ twardy.
c. montaŜ uniwersalny.
d. pętla.
11. Wygaszanie jednego obrazu i jednoczesne wzmacnianie drugiego to
a. montaŜ.
b. nagrywanie.
c. udźwiękowienie.
d. przenikanie.
12. Kod czasu jest
a. specjalnym programem komputerowym.
b. zegarem czasu ujęć.
c. zapisem formalnym w dokumentacji.
d. sygnałem do rozpoczęcia pracy.
13. Postprodukcja dźwięku oznacza
a. negocjowanie z postrzeganą „rzeczywistością”.
b. opracowywanie dokumentacji.
c. korygowanie dźwięku.
d. odbieranie dźwięku.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
20
14. Gwar to
a. efekt dźwiękowy
b. część atmosfery
c. imitacja dźwięku
d. utrudnienie w nagraniu
15. Off, to dźwięk
a. pochodzący od osoby, którą widzimy na ekranie.
b. początkowy w filmie.
c. końcowy w filmie.
d. spoza kadru.
16. Zastąpienie taśmy komputerem
a. poprawiło jakość dźwięku.
b. pogorszyło jakość dźwięku.
c. nie zmieniło jakości dźwięku.
d. poprawiło jakość dźwięku, ale utrudniło kopiowanie.
17. Analogowa taśma wideo ma
a. 4 ścieŜki.
b. 6 ścieŜek.
c. 8 ścieŜek.
d. 10 ścieŜek.
18. Zgrane kanały audio
a. łączy się z obrazem.
b. nagrywa na osobną taśmę.
c. nagrywa się na płytę CD.
d. poddaje się montaŜowi.
19. Dźwięk
a. ma znaczenie wyłącznie informacyjne.
b. ma znaczenie emocjonalne.
c. ma znaczenie informacyjne i emocjonalne.
d. nie ma znaczenia dla wymowy obrazu.
20. W przypadku celuloidu ścieŜki dialogowe i ścieŜki z atmosferą, pochodzące z montaŜu
obrazu, nagrywane są jako oddzielnie ścieŜki magnetyczne na
a. taśmie celuloidowej.
b. taśmie klejącej.
c. rolkach taśmy magnetycznej.
d. taśmie wideo.
21. Praca realizatora dźwięku słuŜy
a. odtworzeniu dźwięku.
b. nagrywaniu tonów.
c. przygotowania niezwykłej atmosfery.
d. przerobieniu muzyki.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
21
22. Proces przyporządkowywania dźwięków ścieŜkom nazywany jest
a. rozdzielaniem ścieŜek.
b. scalaniem ścieŜek.
c. odrywaniem ścieŜek.
d. ściąganiem ścieŜek.
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
22
KARTA ODPOWIEDZI
Imię i nazwisko.........................................................................................................................
Wykonywanie montaŜu nagrań telewizyjnych
Zakreśl poprawną odpowiedź.
Nr
zadania
Odpowiedzi
Punkty
1.
a
b
c
d
2.
a
b
c
d
3.
a
b
c
d
4.
a
b
c
d
5.
a
b
c
d
6.
a
b
c
d
7.
a
b
c
d
8.
a
b
c
d
9.
a
b
c
d
10.
a
b
c
d
11.
a
b
c
d
12.
a
b
c
d
13.
a
b
c
d
14.
a
b
c
d
15.
a
b
c
d
16.
a
b
c
d
17.
a
b
c
d
18.
a
b
c
d
19.
a
b
c
d
20.
a
b
c
d
21.
a
b
c
d
22.
a
b
c
d
Razem:
„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego”
23
6. LITERATURA
1.
Abel J. i Glass I.: Radio An Illustrated Guide. WBEZ Alliance Inc. 1999
2.
Bakalarz A.: MontaŜ nieliniowy krok po kroku, PC World, luty 2002
3.
Body A.: Dziennikarstwo radiowo – telewizyjne. Techniki tworzenia programów
informacyjnych. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2006
4.
Butrym W.: Dźwięk cyfrowy Systemy wielokanałowe. Wydawnictwo Komunikacji
i Łączności, Warszawa 2002
5.
CzyŜewski M.: Poradnik filmowca amatora. Wydawnictwo Ministerstwa Obrony
Narodowej, Warszawa 1983
6.
Geisler J.: Techniczne problemy nagrań muzycznych. WKŁ, Warszawa 1979
7.
Kingdon T.: Sztuka reŜyserii filmowej. Wydawnictwo Wojciech Marzec, Warszawa 2007
8.
Kirk P.: Digital Audio. Wydawnictwo Helion, Gliwice 2007
9.
Korbecki M.: Komputerowe przetwarzanie dźwięku. Wydawnictwo MIKOM, Warszawa
1999
10.
Lasocki J.: Podstawowe wiadomości z nauki o muzyce. PWM, Kraków 1999
11.
Madurski Ł. I Świerk G.: Podstawy Multimedia Obróbka dźwięku i filmów.
Wydawnictwo Helion, Gliwice 2004
12.
Murch W.: W mgnieniu oka Sztuka montaŜu filmowego. Wydawnictwo Wojciech
Marzec, Warszawa 2006
13.
Pijanowski L.: Małe abecadło filmu i telewizji. Wydawnictwo Artystyczne i Filmowe,
Warszawa 1973
14.
Przedpełska – Bieniek M.: Dźwięk w filmie. Agencja Producentów filmowych,
Warszawa 2006
15.
Puzyna Cz.: Podstawowe wiadomości o dźwiękach i ich oddziaływanie na człowieka.
Instytut Wydawniczy Związków Zawodowych, Warszawa 1985
16.
Reiss J.: Mała historia muzyki. PWM, Kraków 1987
17.
Schid. W. i Pehle T.: Wideofilmowanie Techniki filmowania Udźwiękowienie MontaŜ.
Muza S.A., Warszawa 1993
18.
Stradomski W.: Realizujemy film amatorski. Wydawnictwo Centralnego Ośrodka
Metodyki Upowszechniania Kultury, Warszawa 1999
19.
Uhma M.: Elementy technologii telewizyjnej, Warszawa 2008
20.
Zonn L.: O montaŜu w filmie dokumentalnym. Centralny Ośrodek Metodyki
Upowszechniania Kultury, Warszawa 1986
21.
BBC Producers Guidelines. BBC – strony internetowe