background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

 

 

 
 

MINISTERSTWO EDUKACJI 

            NARODOWEJ 

 

 

 

 

Krzysztof Jakubowski   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
Wykonywanie montaŜu nagrań telewizyjnych 
313[06].Z3.02  

 

 

 

 

 

 

Poradnik dla ucznia  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 
 
Wydawca   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy 
Radom 2007   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

1

Recenzenci: 
mgr Janusz Kalinowski 
mgr Dariusz Janik 
 
 
 
Opracowanie redakcyjne: 
mgr Krzysztof Jakubowski 
 
 
 
 
Konsultacja: 
mgr inŜ. Joanna Stępień 
 
 
 
 

 
 

 
 

Poradnik  stanowi  obudowę  dydaktyczną  programu  jednostki  modułowej  ,,Wykonywanie 
montaŜu  nagrań  telewizyjnych”  313[06].Z3.02,  zawartego  w  modułowym  programie 
nauczania dla zawodu asystent operatora dźwięku. 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Wydawca 

Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy, Radom 2007 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

2

SPIS TREŚCI 

 

1.

 

Wprowadzenie 

2.

 

Wymagania wstępne 

3.

 

Cele kształcenia 

4.

 

Materiał nauczania 

4.1.

 

MontaŜ dźwięku 

4.1.1.

 

Materiał nauczania 

4.1.2.

 

Pytania sprawdzające 

16 

4.1.3.

 

Ć

wiczenia 

16 

4.1.4.

 

Sprawdzian postępów 

17 

5.

 

Sprawdzian osiągnięć 

18 

6.

 

Literatura 

27 

 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

3

1. WPROWADZENIE

 

 

Poradnik,  będzie  Ci  pomocny  w  przyswajaniu  wiedzy  z  zakresu  wykonywania  montaŜu 

nagrań  telewizyjnych  z  uwzględnieniem  moŜliwości  dostępu  do  pracowni  wyposaŜonych 
w odpowiednie  urządzenia  do  montaŜu  dźwięku  jak  równieŜ  zajęć  zorganizowanych 
w profesjonalnych  montaŜowniach  telewizyjnych.  Celem  eksperymentowania  i  sprawdzania 
swoich pomysłów a takŜe finalizację swojej pracy.  

Poradnik ten zawiera: 

1.

 

Wymagania  wstępne,  czyli  wykaz  niezbędnych  umiejętności  i  wiadomości,  które 
powinieneś mieć opanowane, aby przystąpić do realizacji tej jednostki modułowej. 

2.

 

Cele kształcenia tej jednostki modułowej. 

3.

 

Materiał  nauczania  umoŜliwia  samodzielne  przygotowanie  się  do  wykonania  ćwiczeń 
i zaliczenia sprawdzianów. Poradnik obejmuje równieŜ ćwiczenia, które zawierają: 

−−−−

 

pytania sprawdzające wiedzę potrzebną do wykonania ćwiczenia, 

−−−−

 

wskazówki  do  wykonania  ćwiczenia  oraz  wykaz  materiałów  potrzebnych  do  jego 
realizacji, 

−−−−

 

zestaw  pytań  sprawdzających  Twoje  wiadomości  i  umiejętności  po  wykonaniu 
ć

wiczeń. 

Wykorzystaj do poszerzenia wiedzy wskazaną literaturę oraz inne źródła informacji. 

4.

 

Wykonując  sprawdzian  postępów  powinieneś  odpowiadać  na  pytanie  tak  lub  nie,  sam 
moŜesz ocenić czy i w jakim stopniu opanowałeś materiał jednostki modułowej. 
JeŜeli  masz  trudności  ze  zrozumieniem  tematu  lub  ćwiczenia,  to  poproś  nauczyciela 

o wyjaśnienie i ewentualne sprawdzenie, czy dobrze wykonujesz daną czynność.  

Po przerobieniu materiału spróbuj zaliczyć sprawdzian w formie testu z zakresu jednostki 

modułowej znajdujący się na końcu poradnika. 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

4

 

 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 
 
 

Schemat układu jednostek modułowych 

 

 
 

313[06].Z3.01 

Wykonywanie monta

Ŝ

nagra

ń

 filmowych 

313[06].Z3 

Techniki monta

Ŝ

u d

ź

wi

ę

ku 

313[06].Z3.02 

Wykonywanie monta

Ŝ

nagra

ń

 telewizyjnych 

313[06].Z3.03 

Wykonywanie monta

Ŝ

nagra

ń

 radiowych  

i fonograficznych 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

5

2. WYMAGANIA WSTĘPNE 

 

Przystępując do realizacji programu jednostki modułowej powinieneś umieć: 

 

rozróŜniać  pojęcia:  dźwięk,  natęŜenie  dźwięku,  głośność  dźwięku,  barwa  dźwięku,    
wysokość  tonu,  zakres  słyszalności,  niskie,  średnie  i  wysokie  częstotliwości,  dźwięk 
monofoniczny, stereofoniczny, 

 

rozróŜniać sprzęt  i nośniki stosowane w produkcji telewizyjnej, 

 

poruszać się w środowisku popularnych programów do montaŜu dźwięku, 

 

rozróŜniać urządzenia do tworzenia efektów dźwiękowych, 

 

porozumiewać się ze współpracownikami i przełoŜonymi, 

 

obsługiwać urządzenia stosowane w produkcji telewizyjnej, 

 

rozwiązywać problemy w sposób twórczy. 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

6

3. CELE KSZTAŁCENIA 

 

 

W wyniku realizacji programu jednostki modułowej powinieneś umieć: 

 

scharakteryzować etapy udźwiękowienia programu telewizyjnego, 

 

wyjaśnić zasady montaŜu obrazu w produkcji telewizyjnej, 

 

wyjaśnić zasady montaŜu dźwięku w produkcji telewizyjnej, 

 

obsłuŜyć podstawowe zestawy montaŜowe podczas pracy nad dźwiękiem, 

 

zorganizować warsztat pracy telewizyjnego montaŜysty obrazu, 

 

zorganizować warsztat pracy telewizyjnego montaŜysty dźwięku, 

 

scharakteryzować technikę nagrania postsynchronów, 

 

scharakteryzować zasady rozkładania dialogów na ślady, konstrukcję partytury dialogów, 

 

dobrać sprzęt i nośniki stosowane do typu produkcji telewizyjnej, 

 

zmontować dźwięk z obrazem i dźwięk bez obrazu na róŜnego rodzaju nośnikach, 

 

scharakteryzować techniczne i merytoryczne zasady montaŜu dźwięku, 

 

zsynchronizować warstwy dźwiękowe, 

 

zastosować programy komputerowe do montaŜu dźwięku i dźwięku z obrazem, 

 

określić źródła efektów dźwiękowych i atmosfery,  

 

scharakteryzować efekty synchroniczne, 

 

przedstawić  zasady  działania  fonotek,  kompilację  muzyki,  montaŜ  muzyki  dla  róŜnych 
typów produkcji, montaŜ muzyki do obrazu, wielośladowy montaŜ muzyki, 

 

wykonać prace końcowe związane z montaŜem dźwięku, 

 

przesłać dane dźwiękowe za pomocą Internetu, 

 

posłuŜyć się dokumentacją produkcji filmowej, 

 

udokumentować poszczególne etapy pracy nad dźwiękiem. 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

7

4. MATERIAŁ NAUCZANIA 

 

4.1. MontaŜ dźwięku 

 
4.1.1.  Materiał nauczania 

 

MontaŜ  jest  skomplikowanym  procesem  zamieniającym  „surowy”  materiał  wideo  na 

gotowy  do  emisji  w  telewizji  materiał.  Rozwój  komputerowych  technologii  sprawił,  Ŝe 
obecnie dominuje montaŜ nieliniowy, czyli cyfrowy. Dowolnie długi materiał filmowy moŜna 
przechowywać,  ciąć,  układać  jego  fragmenty  w  innej  kolejności  i  nakładać  je  na  siebie  na 
twardym  dysku  przy  uŜycia  wszystkich  efektownych  przejść  i  efektów  specjalnych,  jakie 
moŜna sobie wymarzyć. PoniewaŜ system jest cyfrowy, jakość pozostaje idealna bez względu 
na liczbę zrobionych kopii. 

Głównym  poŜytkiem  z  zastosowania  montaŜu  komputerowego  jest  jednak  to,  Ŝe  ma  on 

charakter nielinearny. W branŜowym Ŝargonie oznacza to moŜliwość montowania w dowolnej 
kolejności.  Przy  konwencjonalnym  montaŜu  relację  wideo  buduje  się  na  taśmie  ujęcie  po 
ujęciu.  Jeśli  chce  się  dodać  nowe  ujęcie  w  środku  -  to  albo  nakłada  się  je  na  istniejący 
fragment albo oddziela pozostałą część i zgrywa całość na nowo. 

Pierwszą  czynnością,  od  której  rozpoczyna  się  kaŜdy  montaŜ  nieliniowy,  jest 

przeniesienie  zapisanego  materiału  z  kasety  lub  twardego  dysku  w  kamerze  na  twardy  dysk 
komputera. Ten proces potocznie nazywany jest przechwytywaniem.  
 
Przechwytywanie 

W  przypadku  kart  analogowych  proces  przechwytywania  materiału  wideo  często 

nazywany jest digitalizacją.  

 

 

 

Rys. 1 Przechwytywanie z urządzenia DV w Adobe Premiere 6.0 [oprac.2]

 

 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

8

 

W  trakcie  przeprowadzania  tego  procesu  analogowy  materiał  wideo  zostaje  poddany 

skomplikowanemu  procesowi,  podczas  którego  zamieniany  jest  z  postaci  analogowej  na 
cyfrową. Istotnym czynnikiem decydującym o jakości digitalizowanego materiału wideo jest 
rodzaj  algorytmu  oraz  stopień  kompresji,  im  wyŜszy,  tym  jakość  obrazu  jest  gorsza. 
Najczęściej  stosowanymi  algorytmami  kompresji  w  kartach  analogowych  są  Motion  JPEG, 
MPEG-2  lub  Wavelet.  Większość  kart  analogowych  podczas  przechwytywania  umoŜliwia 
regulację  podstawowych  parametrów  obrazu  i  dźwięku:  jasności,  kontrastu,  nasycenia 
kolorów, ostrości oraz poziomu głośności dźwięku. 

W  przypadku  kart  cyfrowych  podczas  przechwytywania  następuje  jedynie  cyfrowe 

kopiowanie  skompresowanego  materiału  wideo  z  kasety  na  dysk.  Warto  dodać,  Ŝe  kamera 
cyfrowa  juŜ  w  trakcie  filmowania,  aby  zmniejszyć  strumień  danych,  kompresuje  obraz          
w  stopniu  5:1.  Przyjętym  standardem  jest  DV.  Ze  względu  na  zastosowaną  kompresję            
w trakcie przechwytywania nie moŜna regulować jakichkolwiek parametrów zarówno obrazu, 
jak  i  dźwięku.  Niezaprzeczalną  zaletą  formatu  DV  jest  zachowanie  niezmiennie  wysokiej 
jakości,  począwszy  od  rejestracji,  poprzez  przechwytywanie,  edycję,  aŜ  po  końcowy  zapis. 
Dla  porównania  -  kaŜde  analogowe  przechwytywanie,  edycja,  zapis  i  kopiowanie  stale 
obniŜają  jakość.  Materiał  wideo  moŜemy  przechwytywać  jako  duŜe  partie  materiału  lub 
uŜywając listy cięć (ang. batch capture) wybranych przez nas ujęć. Rozwinięciem tej metody 
jest  tzw.  skanowanie  taśmy  (ang.  scan  tape),  podczas  którego  automatycznie  zostają 
wyszukane  wszystkie  zmiany  kodu  czasowego  powstałe  na  taśmie  w  wyniku  zatrzymania 
procesu  nagrywania  (przez  naciśnięcie  przycisku  Stop  lub  Pause).  W  rezultacie  uzyskujemy 
gotową  listę  cięć,  według  której  moŜna  automatycznie  przechwycić  materiał  wideo 
podzielony na poszczególne ujęcia.  
 
Edycja 

Bez wątpienia edycja jest najwaŜniejszym procesem kaŜdego montaŜu. To właśnie dzięki 

niej  mamy  moŜliwość  uporządkowania  często  chaotycznie  zarejestrowanych  ujęć. 
Wykorzystując  moŜliwości  montaŜu  nieliniowego,  moŜemy  znacznie  uatrakcyjnić  i  oŜywić 
niezbyt  ciekawe  nagrania.  Podstawowymi  zabiegami  edycyjnymi  są  precyzyjne  docinanie, 
kopiowanie  i  układanie  poszczególnych  ujęć  w  Ŝądanej  kolejności.  Ponadto  moŜliwe  jest 
tworzenie  stop-klatek,  regulacja  tempa  oraz  kierunku  odtwarzania  klipu  wideo.  Wszystkie 
programy  edycyjne  wyposaŜone  są  w  ścieŜki  wideo  i  audio,  oś  lub  linię  czasu  oraz 
podstawowe narzędzia edycyjne.  

Na  ekranie  widać  stop-klatkę  kaŜdego  klipu.  Kliknięcie  nań  myszką  odtwarza  nagranie. 

MontaŜysta  wybiera  potrzebne  fragmenty  i  przy  uŜyciu  znanej  uŜytkownikom  komputerów 
technik „przeciągnij i upuść” (drag and drop) ustawia je w dowolnej kolejności. 

Klipy  i  towarzyszące  im  ścieŜki  dźwiękowe  układa  się  na  listwie  czasowej  (timeline). 

Wygląda  ona  jak  taśma  filmowa  w  tradycyjnym  montaŜu  filmowym  i  w  podobny  sposób 
funkcjonuje  na  ekranie  komputera.  MontaŜysta  moŜe  odtwarzać  nagranie  od  dowolnego 
miejsca  na  listwie  i  „przewijać”  ją  do  przodu  lub  do  tyłu  do  ustalonych  punktów,  by 
sprawdzić obraz i dźwięk. 

Większość  relacji  informacyjnych  montuje  się  za  pomocą  prostych  („twardych”)  cięć: 

kończy  się  jedno  ujęcie  i  zaczyna  drugie,  bez  nakładania.  Efekt,  gdy  jeden  obraz  stopniowo 
przechodzi w drugi, określa się jako montaŜ „miękki”  (transition).  Istnieją setki typów tego 
rodzaju  montaŜu,  od  dramatycznego  efektu  przewracania  stron  do  eksplozji  na  ekranie. 
Większość z nich nie ma zastosowania w wiadomościach. 

Najbardziej  powszechną  odmianą  montaŜu  miękkiego,  którą  czasem  wykorzystuje  się 

w relacjach informacyjnych, jest przenikanie (dissolve)

,

 które polega na wygaszaniu jednego 

obrazu i jednoczesnym wzmacnianiu drugiego. Do zrealizowania tego efektu w tradycyjnym 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

9

montaŜu  potrzebne  są  trzy  urządzenia  -  jedno  na  obraz  A,  drugie  na  obraz  B  i  trzecie  do 
zarejestrowania ich połączenia. Przy nielinearnym montaŜu komputerowym to całkiem prosty 
zabieg. 

 

 

 

Rys. 2 Fragment okna edycyjnego w Adobe Premiere 6.0. [oprac.2] 

1. Narzędzia edycyjne 
2. Efekt przejścia 
3. ŚcieŜka wideo z nałoŜonym na klip filtrem balansu kolorów (RGB) oraz klatkami kluczowymi 
4. ŚcieŜka wideo z nałoŜoną na klip regulacją tempa odtwarzania (zwolnienie 50%) 
5. ŚcieŜka wideo z nałoŜonym napisem, obwiednią przezroczystości oraz kluczem Alpha Channel 
6. ŚcieŜka audio z ustawioną obwiednią głośności dźwięku 
7. ŚcieŜka audio z ustawioną obwiednią panoramy dźwięku

 

 

Na listwie czasowej nakłada się jedną ścieŜkę (ścieŜkę A) na drugą (ścieŜkę B). 
Do  przejścia  między  ujęciami,  takiego,  Ŝe  ścieŜka  B  zaczyna  przenikać  pod  ścieŜkę  A, 

która  ostatecznie  zostaje  wygaszona,  na  listwę  czasową  wstawia  się  funkcję  przejścia              
i rozciąga do oczekiwanej długości. Następnie określa się rodzaj przejścia - przenikanie od A 
do  B  lub  na  odwrót.  Potem  moŜna  obejrzeć  wstępnie  otrzymany  efekt,  by  sprawdzić,  czy        
o taki rezultat chodziło. 

MontaŜu  dźwięku  dokonuje  się  bardzo  podobnie  jak  w  radiu.  MoŜna  dostosować 

głośność  kaŜdego  elementu  ścieŜki  dźwiękowej,  wyrównać  ją,  dodając  basy,  tony  wysokie 
i wiele innych efektów, a takŜe nałoŜyć jedną ścieŜkę na drugą. Jeśli rezultat końcowy nie jest 
satysfakcjonujący, nie trzeba wyrzucać go do kosza i zaczynać wszystkiego od początku. 

Przy  montaŜu  nielinearnym  moŜna  zacząć  w  dowolnym  miejscu  i  przerabiać  materiał 

dowolną  liczbę  razy.  Jeśli  wytnie  się  jakiś  fragment  przez  pomyłkę,  nie  ma  powodów  do 
niepokoju,  poniewaŜ  montaŜ  nielinearny  jest  odwracalny  (non-destructive).  KaŜdej  zmiany 
dokonuje  się  na  kopii  przekształconego  na  formę  cyfrową  materiału,  a  nie  na  nim  samym  - 
pozostaje on nietknięty w pamięci komputera. Zawsze moŜna zacząć montaŜ na nowo.  

Precyzyjne dobieranie początku i końca ujęcia moŜliwe jest równieŜ dzięki zastosowaniu 

znaczników  wejścia  (ang.  mark  in)  i  wyjścia  (ang.  mark  out).  W  niektórych  programach 
dostępna  jest  opcja  trymowania  (ang.  trim),  która  w  precyzyjny  sposób  kontroluje                    
i jednocześnie obserwuje proces przycinania ujęcia.  
 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

10

Efekty  

Obecnie  kaŜdy  program  edycyjny  ma  róŜnego  rodzaju  efekty  specjalne,  które  moŜemy 

podzielić na:  
- efekty przejść (miksy),  
- filtry obrazu,  
- kluczowanie obrazu,  
- nakładanie obrazu  
- wprowadzanie napisów.  

Z efektów przejść korzystamy w sytuacji, gdy zamierzamy w atrakcyjny sposób połączyć 

ze  sobą  dwa  róŜne  ujęcia.  Generalnie,  efekty  przejść  moŜna  podzielić  na  dwuwymiarowe 
(2D)  i  trójwymiarowe  (3D).  Najprostszymi  efektami  dwumiarowymi  są  przenikania  obrazu 
(miksy)  oraz  tzw.  kurtynki,  natomiast  efekty  trójwymiarowe  najczęściej  kojarzone  są               
z  efektem  odwijanej  kartki  lub  transformacji  obrazu  w  trójwymiarową  bryłę.  Rodzaj  oraz 
liczba efektów przejść zaleŜne są od klasy i typu programu edycyjnego.  

Filtry obrazu mogą spełniać rozmaite funkcje. Pierwszą z nich jest korekcja parametrów 

obrazu.  Do  tego  celu  przeznaczone  są  filtry  regulujące  balans  kolorów  (RGB),  jasność, 
kontrast,  nasycenie  itp.  Drugą  z  nich  jest  wprowadzanie  prostych  efektów,  takich  jak 
odwracanie  obrazu  w  pionie  i  poziomie,  docinanie  itp.  Natomiast  trzecią  z  nich  jest 
wprowadzanie efektów specjalnych: rozmycia, wyostrzenia, płaskorzeźby, kalejdoskopu, fali, 
deformacji,  efektów  świetlnych  itp.  Kolejny  efekt  kluczowania  w  uproszczeniu  polega  na 
usunięciu z obrazu wideo pewnych obszarów charakteryzujących się wspólnymi cechami (np. 
kolorem,  jasnością  itp.)  i  nadaniu  im  przezroczystości.  Dzięki  kluczowaniu  uzyskujemy 
moŜliwość  nakładania  na  siebie  poszczególnych  warstw  z  kolejnymi  obrazami  wideo  lub 
grafiką.  

Najczęściej stosowanymi rodzajami kluczy są:  

 

color key - usuwanie obszarów o określonym kolorze,  

 

chroma  key  -  usuwanie  obszarów  o  określonym  kolorze  wraz  z  jego  odcieniami  (działa 
duŜo precyzyjniej od color key, poniewaŜ uwzględnia poziom nasycenia koloru),  

 

luma key - usuwanie obszarów jedynie o określonym poziomie jasności,  

 

blue screen - usuwanie niebieskich obszarów (często zamiast koloru niebieskiego uŜywa 
się  koloru  zielonego  oraz  klucza  green  screen)  -  są  to  najczęściej  stosowane  klucze 
uŜywane  do  usunięcia  tła  za  filmowaną  postacią,  np.  spikerem  w  wiadomościach  lub 
prognozie pogody,  

 

alpha  channel  -  usuwanie  obszarów  zdefiniowanych  specjalną  maską  zapisaną                     
w  dodatkowym  kanale  alfa.  Niestety  często  się  zdarza,  Ŝe  efekty  dalekie  są  od  ideału. 
Wynika  to  z  trudności  w  uzyskaniu  jednolitych  obszarów  obrazu,  które  mogłyby  być 
precyzyjnie usunięte.  
Kolejnym efektem jest nakładanie obrazu. Mamy tu do czynienia z efektami powstałymi 

w  wyniku  nałoŜenia  na  obraz  wideo  jednego  lub  więcej  często  zdeformowanych  obrazów 
pochodzących  z  plików  wideo  lub  plików  graficznych.  Dobrym  tego  przykładem  mogą  być 
efekty  typu  obraz  w  obrazie  (ang.  PIP  -  Picture  In  Picture).  Deformacje  mogą  dotyczyć 
zarówno  wielkości,  jak  i  kształtu  nakładanego  obrazu,  który  dodatkowo  moŜe  być  statyczny 
lub ruchomy. Wprowadzanie napisów jest efektem polegającym na nałoŜeniu na obraz wideo 
przede wszystkim napisów, ale równieŜ grafik lub małych animacji. Nakładanie napisów jest 
moŜliwe  dzięki  towarzyszącemu  mu  nieodłącznie  efektowi  kluczowania.  Napisy  mogą  być 
zarówno  statyczne,  jak  i  dynamiczne.  Przesuwane  w  poziomie  nazywane  są  z  angielskiego 
crawl,  natomiast  w  pionie  roll.  Większość  programów  do  montaŜu  wideo  ma  wbudowane 
proste funkcje do tworzenia napisów, jednak oferują one jedynie podstawowe moŜliwości.  

 
 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

11

 

 

Rys. 3 Efekt przejścia w Ulead MediaStudio Pro 6.0. [oprac: 2] 

 

Na rynku dostępne są równieŜ dodatkowe programy, a właściwie wtyczki (ang. plug-ins), 

które  rozszerzają  moŜliwości  tworzenia  napisów.  NiezaleŜnie  od  efektów  kluczowania             
i  nakładania  moŜna  równieŜ  wpływać  na  stopień  przezroczystości  obrazu  wideo,  grafiki, 
animacji  czy  teŜ  napisów.  System  klatek  kluczowych  precyzyjnie  reguluje  wiele  istotnych 
parametrów  np.  zatrzymanie  lub  cofnięcie  się  danego  efektu  w  czasie.  Niestety  wymienione 
efekty  wymagają  zazwyczaj  czasochłonnego  przeliczania.  Aktualnie  na  rynku  oferowanych 
jest  coraz  więcej  nowych  kart  montaŜowych  umoŜliwiających  realizację  róŜnych  efektów      
w  czasie  rzeczywistym,  czyli  bez  konieczności  przeliczeń.  Warto  równieŜ  dodać,  Ŝe  liczbę 
dostępnych efektów przejść oraz filtrów obrazu moŜna w łatwy sposób rozbudowywać dzięki 
dodatkowym pakietom z efektami. 
 
Blue-Box
 
      Efekt  Blue-Box,  nazywany  inaczej  Blue  Screen,  to  niezwykle  efektowny  i  bardzo 
atrakcyjny  sposób  na  upiększenie  gotowego  filmu.  Technika  ta  polega  na  wycięciu 
dowolnego koloru ze sfilmowanej sceny i podłoŜeniu w to miejsce innego fragmentu nagrania 
lub  zdjęcia.  Proces  ten  zaczyna  się  od  nakręcenia  obiektu  na  tle  jednolitego,  jasnego, 
czystego,  niebieskiego  tła.  Następnie  w  procesie  montaŜu  kolor  niebieski  zostaje  usunięty        
i  zastąpiony  innym  obrazem  nazywanym  podkładem.  Tła  nie  musi  stanowić  kolor  niebieski. 
UŜywa  się  równieŜ  często  zielonego,  jednak  niebieski  jest  'najlepszy'  dla  oka  kamery. 
Technikę  Blue-Box  stosuje  się  bardzo  często  w  telewizji.  Widzimy  to  oglądając  np.  mapę 
pogody w dowolnej stacji lub programy informacyjne. Prezenterzy zawsze umieszczani są na 
niebieskim tle, w miejsce którego następnie 'na Ŝywo' podkładany jest dowolny inny obraz. 

 

 

 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

12

 

 

 

   

 

 

Rys. 4 Efekt Blue-Box [opracowanie własne] 

Dźwięk  

Podobnie  jak  obraz  wideo,  równieŜ  dźwięk  moŜe  być  poddawany  rozmaitym  zabiegom 

edycyjnym. Podstawową operacją wykonywaną na ścieŜkach audio jest ustawianie Ŝądanego 
poziomu  dźwięku.  Ustawień  dokonuje  się  za  pomocą  krzywych  z  obwiedniami  opisującymi 
Ŝą

dany  poziom  dźwięku.  Warto  tu  zauwaŜyć,  Ŝe  przy  uŜyciu  wspomnianych  wcześniej 

efektów  przejść  równieŜ  konieczna  jest  regulacja  głośności  zachodzących  na  siebie 
materiałów  audio,  co  jest  niezbędne  do  płynnego  przejścia  dźwięku  z  jednego  materiału  do 
drugiego. Do niedawna ustawiało się to ręcznie, natomiast obecnie większość dostępnych na 
rynku  programów  ma  do  tego  specjalne  narzędzia  (ang.  crossfade)  lub  teŜ  tworzy  je 
automatycznie.  Dodatkowo  w  zaawansowanych  programach  dostępna  jest  równieŜ  regulacja 
panoramy  dźwięku,  umoŜliwiająca  precyzyjne  balansowanie  i  ustawianie  dźwięku                  
w kanałach.  

Programy  oferują  moŜliwość  podglądu  poziomu  dźwięku  w  postaci  graficznych 

wykresów.  Niektóre  programy  miksują  dźwięk  z  kilku  (najczęściej  4  lub  8)  ścieŜek  audio       
w  czasie  rzeczywistym.  NaleŜy  jednak  pamiętać,  Ŝe  znacznie  to  obciąŜa  nie  tylko  procesor, 
ale  co  bardziej  istotne,  twarde  dyski,  które  w  trakcie  miksowania  muszą  „zebrać”  materiał 
znajdujący się w róŜnych obszarach. Dodatkowe efekty dostępne są dzięki specjalnym filtrom 
dźwięku,  które  moŜemy  podzielić  na  dwie  grupy:  do  korekcji  dźwięku  (korekcja  pasma, 
barwy itp.) oraz do tworzenia efektów specjalnych (pogłosu, echa itp.). Wiele programów ma 
rozbudowane korektory (ang. equalizers) do precyzyjnego ustawienia Ŝądanej barwy dźwięku.  
 
Zapis i eksport  

W  zaleŜności  od  karty  oraz  sprzętu  wideo  moŜliwy  jest  zapis  w  wielu  formatach                

i  standardach.  Karty  z  analogowymi  złączami  composite  zapisują  w  standardzie  VHS               
i  Video8  oraz  S-VHS  i  Hi8  dla  wyjść  S-Video.  W  przypadku  złączy  cyfrowych  moŜna 
nagrywać  w  formatach  Digital8,  DV,  DVCAM  lub  DVCPRO.  W  przypadku  karty                   
z analogowymi złączami component istnieje moŜliwość zapisu w profesjonalnym studyjnym 
standardzie  Betacam  SP.  Dzięki  dynamicznemu  rozwojowi  szeroko  pojętych  multimediów 
oraz  Internetu  konieczny  jest  eksport  materiału  wideo  do  rozmaitych  formatów.  Ostatnio 
najczęściej stosowanymi są Video-CD, Super Video-CD oraz DVD-Video. W tym przypadku 
podstawą jest eksport materiału wideo wykorzystujący encodery formatu MPEG (dla Video-
CD  jest  to  MPEG-1,  natomiast  dla  Super  Video-CD  i  DVD-Video  jest  to  MPEG-2).  Wiele 
programów  edycyjnych  standardowo  zostało  wyposaŜonych  w  obsługę  tych  formatów,            
a w przypadku ich braku zawsze istnieje moŜliwość zainstalowania wtyczek. 
 
MontaŜ taśmy wideo 

Większość  stacji  telewizyjnych  jest  właśnie  w  trakcie  przechodzenia  z  technologii 

analogowych  na  cyfrowe,  jednak  niewiele  z  nich  decyduje  się  na  całkowitą  rezygnację  ze 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

13

sprawdzonych systemów opartych na taśmie analogowej, które przez wiele lat mogły sprostać 
cięŜkim próbom, jakim poddawali je dziennikarze. 

W  wielu  nowych  systemach  cyfrowych,  takich  jak  Panasonic  DVC  Pro,  nośnikiem 

cyfrowego obrazu nadal jest taśma. Dzieje się tak dlatego, Ŝe tradycyjny montaŜ linearny na 
stanowisku  montaŜowym  z  dwoma  lub  trzema  magnetowidami  często  bywa  szybszy  niŜ 
systemy  nielinearne,  w  których  przed  rozpoczęciem  obróbki  konieczne  jest  uprzednie 
przekształcenie  nagrania  na  formę  cyfrową.  Z  tego  względu  taśma  wideo  zostanie  z  nami 
zapewne jeszcze przez jakiś czas. 

Analogowa taśma wideo odznacza się podobnymi cechami jak pokrewna jej taśma audio, 

jest jednak nieco bardziej zaawansowana. Oprócz obrazu rejestruje się na niej równieŜ wiele 
innych  danych:  ścieŜkę  dźwiękową,  informacje  sygnalizacyjne  pomagające  w  montaŜu  oraz 
informacje  kontrolne  dla  magnetowidu  kasetowego.  Dane  te  zapisuje  się  na  czterech 
osobnych ścieŜkach. 

Sygnał  wideo  jest  skanowany  przez  maksymalnie  cztery  głowice  umieszczone  na 

obrotowym  bębnie,  który  obraca  się  szybko  względem  taśmy,  odczytując  z  niej  dane  pod 
pewnym kątem. Na urządzeniach do montaŜu moŜna przeszukiwać taśmę ze zwielokrotnioną 
prędkością oraz zatrzymywać obraz nieruchomo na dowolny czas. 

Głowicom  do  obrazu  towarzyszą  głowice  do  dźwięku,  które  umoŜliwiają  kasowanie, 

nagrywanie  i  odtwarzanie  ścieŜki  dźwiękowej.  Kolejny  zestaw  głowic  obsługuje  informacje 
sygnalizacyjne i kontrolne. 

Zadanie  montaŜu  poszczególnych  ujęć  wideo  w  celu  skompletowania  relacji  naleŜało 

dawniej  do  wyspecjalizowanego  montaŜysty,  obecnie  jednak  coraz  częściej  oczekuje  się  tej 
umiejętności równieŜ od kamerzystów i reporterów. 

Inaczej niŜ w przypadku taśmy filmowej tutaj nie dochodzi do fizycznego cięcia taśmy. 

MontaŜu  dokonuje  się  za  pomocą  przegrywania  bądź  zgrywania    (dubbing)  obrazu  z  jednej 
taśmy na drugą, aŜ relacja będzie gotowa. 

Najpierw  reporter  i  montaŜysta  oglądają  taśmę  i  decydują,  które  ujęcie  wykorzystają. 

Ujęcia  te  zgrywa  się  następnie  w  ustalonej  kolejności  na  taśmę-matkę.  Wstawki,  takie  jak 
ujęcia przytakującego reportera, moŜna dograć później, nakładając je na istniejący materiał. 
Proces montaŜu odbywa się na stanowisku montaŜowym (editing suite, videotape booth), na 
które  składa  się  wiele  drogiego  sprzętu.  Oprócz  magnetowidów  znajdują  się  tam  równieŜ: 
urządzenie do sterowania montaŜem (edit controler), mikser obrazu (vision mixer) do łączenia 
poszczególnych  scen,  mikser  audio  (audio  mixer)  do  obróbki  ścieŜki  dźwiękowej,  interkom 
do  porozumiewania  się  z  personelem  w  budynku  oraz  liczne  monitory  -  po  jednym  dla 
kaŜdego  urządzenia  wideo,  a  takŜe  do  oglądania  materiałów  graficznych  oraz  innych 
programów stacji. 

Czas  wybranej  sekwencji  przekazuje  się  do  urządzenia  sterującego  montaŜem  (edit 

controller),  które  nakłada  odpowiednie  sygnały  czasowe  na  ścieŜkę  sygnalizacyjną  taśmy 
wideo na początku i na końcu danej sekwencji. 

Następnie  urządzenie  automatycznie  zgrywa  daną  sekwencję  na  taśmę-matkę, 

rozpoczynając  nagranie  w  pierwszym  punkcie  zaznaczonym  w  kodzie  czasu  i  kończąc 
w drugim. 
MontaŜysta  moŜe  sprawdzić  nagranie  na  monitorze.  Jeśli  rezultat  go  nie  zadowala,  moŜe 
opracować  sekwencję  jeszcze  raz.  Nagrania  nie  dokonuje  się  na  kopiach  roboczych,  więc 
pierwotne ujęcia nadal na nich są i moŜna je na nowo wykorzystać. 

Na  zdjęcia  nałoŜony  jest  kod  czasu  (timecode),  czyli  specjalny  zegar  określający  czas 

poszczególnych  ujęć.  Pokazuje  on  liczby  oznaczające  godziny,  minuty,  sekundy  i  liczbę 
klatek, które minęły od rozpoczęcia relacji. Telewizja brytyjska pracuje w systemie 25 klatek 
na sekundę, telewizja amerykańska i kanadyjska 30 klatek. 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

14

Proces  montaŜu  jest  szybki  i  przejrzysty  i  odbywa  się  przy  uŜyciu  komputera.  Kopie 

robocze  –  nie  zmontowane  taśmy  -  odtwarza  się  do  przodu    i  do  tyłu  w  przyspieszonym 
i zwolnionym  tempie,  zatrzymując  poszczególne  klatki  dla  bliŜszej  analizy,  aŜ  montaŜysta 
zdecyduje, które wykorzysta w relacji. 

Wybrana  sekwencja  moŜe  się  zacząć  na  00.16.25.21  (zero  godzin,  16  minut,  25  sekund       

i 21 klatek) i zakończyć po niecałych 11 sekundach na .0.16.36.09. 
 
Miksowanie obrazu 

Nie  zawsze  mamy  do  czynienia  z  prostym  przejściem  z  jednego  ujęcia  do  drugiego.  

Przenikanie  obrazów,  polegające  na  stopniowym  wygaszeniu  jednej  sceny  i  jednoczesnym 
wzmacnianiu drugiej bądź teŜ wygaszeniu jednego obrazu w celu odsłonięcia umieszczonego 
pod  nim  drugiego,  wymaga  nałoŜenia  na  siebie  dwóch  osobnych  ujęć.  Potrzeba  do  tego  po 
jednym magnetowidzie dla kaŜdej sekwencji i trzeciego, na który zgrywa się efekt końcowy. 

Taśmy ustawia się tak, aby koniec pierwszej sekwencji nakładał się na początek drugiej. 

Do  wygaszenia  jednego  obrazu  i  wzmocnienia  drugiego  słuŜy  mikser  obrazu.  Jego  bardziej 
zaawansowaną  wersję,  umoŜliwiającą  stworzenie  wielu  róŜnych  efektów,  wykorzystuje  się 
w reŜyserkach do miksowania telewizyjnych programów na Ŝywo. 

Kolejnym etapem jest miksowanie dźwięku. Dźwiękiem moŜna się zająć oddzielnie bądź 

jednocześnie  z  obróbką  obrazu.  MontaŜysta  ma  ten  sam  wybór  co  przy  montaŜu 
nielinearnym. MoŜe wykorzystać dźwięk i obraz razem, bądź tylko obraz, bądź tylko dźwięk. 

W  tym  momencie  reporter  jest  juŜ  zapewne  gotów  na  nagranie  komentarza  czego 

dokonuje  na  znajdującym  się  w  pobliŜu  stanowisku  nagraniowym  (comentary  booth). 
Stamtąd ma kontakt wzrokowy z montaŜystą przez szybę i słowny przez interkom. Oglądając 
relację  na  monitorze,  czyta  do  mikrofonu  komentarz,  który  montaŜysta  wgrywa  na  ścieŜkę 
dźwiękową. 

Jeśli nie zgadza się synchronizacja czasowa, reporter wraca do początku ostatniego ujęcia 

i nagrywa się jeszcze raz. MontaŜysta pilnuje odpowiedniego zbalansowania  głosu reportera 
i oryginalnych dźwięków na taśmie, tak komentarz był dobrze słyszalny. 
 
Miksowanie dźwięku 

Miksowanie  dźwięku  wymaga  tej  samej  precyzji  co  montaŜ  obrazu.  Przejście  od  ryku 

samochodów  na  ruchliwej  ulicy  do  delikatnego  szmeru  wiatru  na  polu  pszenicy  bądź 
pozbawionego  wszelkich  dźwięków  z  zewnątrz  studia  byłoby  zbyt  gwałtowne  dla  ucha, 
dlatego  montaŜysta  pozostawi  odgłosy  ulicy  na  kolejną  sekundę,  stopniowo  je  wyciszając 
i wzmacniając naturalne odgłosy wsi. 

Dzięki mikserowi dźwięku moŜna - zgodnie z Ŝyczeniem - zachować oryginalną ścieŜkę 

dźwiękową nagrania, wyciszyć ją pod komentarzem narratora, nałoŜyć dwie ścieŜki na siebie, 
by  się  przenikały  podobnie  jak  dwa  obrazy,  bądź  uzupełnić  efektami  specjalnymi.  Przydają 
się  one  wówczas,  gdy  odgłos,  na  przykład  wozu  policyjnego  zatrzymującego  się  przed 
budynkiem sądu, jest na oryginalnej taśmie zbyt cichy bądź w ogóle nie udało się go zareje-
strować. 

Dźwięk naleŜy wzmocnić odrobinę wcześniej przed pojawieniem się obrazu i nie wolno 

dopuścić,  by  pozostał  za  nim  w  tyle.  Dźwięk  rozbrzmiewający  na  chwilę  przed  obrazem 
stanowi  łagodne  przejście  pomiędzy  ujęciami,  gdyŜ  moment  ciszy  po  pojawieniu  się  obrazu 
daje wyjątkowo osobliwe wraŜenie. 

Stacje  telewizyjne  posiadają  zbiory  setek  efektów  dźwiękowych,  które  moŜna  dodać  do 

relacji.  Obejmują  one  takie  odgłosy,  jak  wytrysk  ropy  i  rozmaite  wybuchy,  których  kamera 
umieszczona w znacznej odległości mogłaby nie zarejestrować. Te efekty przechowuje się na 
twardym dysku komputera lub na płytach kompaktowych; jeśli czas nagli, moŜna odtworzyć 
je bezpośrednio z reŜyserki dźwięku w momencie, gdy relacja jest juŜ na antenie. 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

15

Grafiki i inne elementy oprawy graficznej, na przykład podpisy, dodaje się do relacji na 

etapie montaŜu lub na Ŝywo podczas emisji.  
 
Rodzaje efektów dźwiękowych 

W  niektórych  produkcjach  telewizyjnych  stosowane  są  zabiegi  charakterystyczne  dla 

produkcji  filmowej.  Dotyczy  to  m.in.  reportaŜy  telewizyjnych,  czy  filmów  dokumentalnych, 
gdzie  istotna  jest  nie  tylko  wartość  merytoryczna  materiału,  lecz  równieŜ  względy 
artystyczne.  Dlatego  w  niektórych  produkcjach  telewizyjnych  stosuje  się  szereg  efektów 
dźwiękowych  charakterystycznych  dla  filmu,  które  tworzą  właściwą  atmosferę.  Dźwięk  to 
szczególnie  przydatne  narzędzie,  jeśli  chodzi  o  wskazówki  dotyczące  czasu  i miejsca. 
Ś

wietnie dobrany element dźwiękowy moŜe przenieść nas natychmiast w czasie albo na drugą 

stronę  globu.  Dramatopisarze  radiowi  wykorzystują  tę  prawdę  od  dawna  -  dramat  radiowy 
pobudza wyobraźnię lepiej niŜ kaŜda inna forma przekazu, dlatego Ŝe dźwięki omijają często 
racjonalny umysł i trafiają bezpośrednio do wyobraźni. 

Dźwięk  igły  opadającej  na  porysowaną  płytę  mówi,  Ŝe  znajdujemy  się  w  latach 

dwudziestych-pięćdziesiątych  dwudziestego  wieku.  Odgłos  kopyt  na  bruku  przywodzi  na 
myśl  wiek  dziewiętnasty,  jeszcze  przed  pojawieniem  się  samochodów.  Świergot  drozda  to 
dźwięk  letniego  poranka.  Śpiewający  w  oddali  kolędnicy  bez  wątpienia  oznaczają  święta. 
Efekty  dźwiękowe  to  zgrabny  sposób  informowania  o  porze  dnia,  roku  albo  o  epoce 
historycznej. 

Efekty dźwiękowe sprawdzają się równieŜ, jeśli chodzi o sugerowanie miejsca. Odgłosy 

bomb  przenoszą  nas  na  pole  walki.  Dźwięk  rogu  alpejskiego  zabiera  nas  do  Szwajcarii. 
Dźwięk dud... 

Naturalne  odgłosy  to  informacja  niemal  podprogowa  o  tym,  gdzie  się  znajdujemy. 

Biblioteki  gotowych  efektów  dźwiękowych  są  po  brzegi  wypełnione  ścieŜkami  z  atmosferą 
naturalnych  odgłosów  spotykanych  na  wsi  czy  w  parku  miejskim.  W  bibliotece  moŜna 
znaleźć  nagrania  atmosfery  opatrzone  tytułami  „Wieś  zimą”,  „Odgłosy  prerii”  czy  „Jezioro 
północne  latem”,  wykorzystywane  jako  pierwsze  płaszczyzny  tła.  ŚcieŜki  te  moŜna 
uzupełniać dodatkowymi dźwiękami: śpiewem ptaków, szumem wiatru, bzyczeniem owadów 
i tworzyć nowe ścieŜki z odpowiednią atmosferą. 

Nie istnieje oczywiście wzorcowe muczenie krowy towarzyszące ujęciu w mleczarni.  
Kiedy  juŜ  zdecydujesz  się  na  zastosowanie  efektu  z  biblioteki,  pamiętaj,  Ŝe  choć  efekt 

oznaczony  jest  jako  „Wnętrze  obory”,  nie  oznacza  to, Ŝe  na  ścieŜce  będą  nagrane  dokładnie 
takie  odgłosy,  jakich  oczekujesz.  Wsłuchuj  się  krytycznie  w  sugerowany  efekt  dźwiękowy 
i bądź  gotowy  na  odrzucenie  nieodpowiednich  odgłosów.  Jednocześnie  omów  powody 
odrzucenia  dźwięków  z  kierownikiem  do  spraw  dźwięku,  być  moŜe  uda  mu  się  podczas 
zgrywania dźwięku dostosować jakość tonalną efektu, dzięki czemu osiągniecie oczekiwany 
efekt. MoŜna na przykład zmienić powiększyć oborę poprzez dodanie pogłosu. 

Odgłosy wydawane przez maszyny stanowią miejski odpowiednik naturalnych odgłosów. 

W  bibliotece  znajdziesz  tak  typowe  ścieŜki  jak:  „Miasto  nocą”  czy  „Zatłoczona  miejska 
ulica”.  PejzaŜ  miejski  wypełniają  odgłosy  otoczenia  -  szum  komputerowego  wiatraka, 
buczenie  lodówki  czy  świst  powietrza  w  wentylatorze.  Nad  głową  przelatuje  samolot  albo 
słychać przejeŜdŜający samochód. 

Teoretyk  dźwięku  Michael  Chion  wprowadził  dwie  dodatkowe  kategorie  efektów 

dźwiękowych, które nazwał „dźwiękami na antenie” i „dźwiękami wewnętrznymi”. Dźwięki 
na  antenie  to  istotny  element  naszego  otoczenia.  Są  to  dźwięki  radia,  telewizji,  telefonu 
i nagranej muzyki. Natomiast dźwięki wewnętrzne pochodzą od nas samych. W filmie mogą 
się  pojawiać  pod  postacią  uderzeń  serca  bohatera,  oddechu  oraz  sytuacji  przypominających 
komentarze z off`u, gdy bohatera opisuje swoje myśli. 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

16

Choć  większość  efektów  dodaje  się  podczas  oczyszczania  klatki  dźwiękowej,  niektóre 

elementy  trzeba  planować  juŜ  w  okresie  przygotowawczym.  Jeśli  wiesz,  Ŝe  w  tle  będzie 
słychać  orkiestrę  strojącą  instrumenty,  powinieneś  nagrać  te  dźwięki  przed  rozpoczęciem 
procesu  oczyszczania  klatki  dźwiękowej.  Jeśli  wynająłeś  orkiestrę,  która  będzie  grać  na 
ekranie, zapewne w umowie pojawi się zapis dotyczący nagrania dźwięku strojenia. Jeśli twój 
dramat opowiada o jakimś muzyku, a aktor odgrywa główną rolę bez słów jak w większości 
musicali i filmów o muzykach, ścieŜki muzyczne naleŜy nagrać przed rozpoczęciem zdjęć. 
 
Gwar w tle i ścieŜka dźwięku towarzyszącego 

Ś

cieŜki  z  atmosferą  wymagają  często  dźwięków  ludzkich  głosów.  Biblioteki  efektów 

dźwiękowych oferują podstawowe ścieŜki ze śmiechem czy rozmową we foyer, w restauracji. 
Jednak  oprócz  tego  potrzebujemy  gwaru  w  tle,  w  którym  nie  da  się  rozróŜnić  pojedynczych 
słów. Zamierzasz nakręcić scenę z udziałem tłumu, realizator dźwięku prawie na pewno nagra 
gwar  w  tle  bezpośrednio  w  obiekcie  zdjęciowym.  Jeśli  z  jakiegoś  względu  do  tego  nie 
dojdzie,  gwar  moŜna  wybrać  z  płyty  z  efektami  lub  poprosić,  Ŝeby  stworzyła  go  specjalna 
grupa  aktorów  pod  nadzorem  montaŜysty  postsynchronów  aktorskich.  JeŜeli  natomiast 
potrzebujesz  ludzkiego  krzyku  lub  głosu  spikera  radiowego,  moŜesz  być  zmuszony  do 
zatrudnienia profesjonalisty do nagrania głosów z off`u albo do porozumienia się z rozgłośnią 
radiową. Pewne elementy audio, jak w przypadku opisanej powyŜej sceny z udziałem tłumu, 
gromadzone  są  w  trakcie  zdjęć.  Twój  dźwiękowiec  powinien  nagrywać  ścieŜki  dźwięku 
towarzyszącego w kaŜdym obiekcie zdjęciowym. ŚcieŜki te są właściwe dla konkretnej sceny 
czy  szczególnego  pleneru.  JeŜeli  kręcisz  w  gospodarstwie  rolnym,  dźwiękowiec  nagra 
w stodole  niektóre  odgłosy  wydawane  przez  zwierzęta.  Wykorzystywanie  konkretnych 
dźwięków  zarejestrowanych  w  plenerze  jest  zawsze  lepsze  od  typowych,  uŜywanych  do 
znudzenia efektów dostępnych na płytach.  
 

4.1.2. Pytania sprawdzające 

 

Odpowiadając na pytania, sprawdzisz, czy jesteś przygotowany do wykonania ćwiczeń. 

1.

 

Na czym polega montaŜ telewizyjny? Jakie są jego etapy? 

2.

 

Czy róŜni się montaŜ cyfrowy od montaŜu taśmy w telewizji? 

3.

 

Jak wygląda postprodukcja dźwięku w telewizji? 

4.

 

Jakie znasz rodzaje efektów stosowanych w produkcji telewizyjnej? 

5.

 

Na czym polega imitacja dźwięków? 

6.

 

Na czym polega miksowanie obrazu i dźwięku w produkcji telewizyjnej? 

 

4.1.3. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Zorganizuj  wizytę  w  stacji  telewizyjnej.  Zapoznaj  się  z  procesem  montaŜu  i  realizacji 

wizji.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie powinieneś: 

1)

 

zapoznać się z materiałem nauczania, 

2)

 

zorganizować wizytę w stacji telewizyjnej, 

3)

 

zapoznać się ze stosowanym sprzętem do montaŜu oraz oprogramowaniem, 

4)

 

przyjrzeć się sposobom stosowania efektów wizyjnych i dźwiękowych, 

5)

 

zapoznać się z parametrami dźwięku i obrazu na etapie montaŜu oraz emisji, 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

17

6)

 

prześledzić „drogę” informacji telewizyjnej od stołu montaŜowego do emisji, 

7)

 

zapoznać się ze sprzętem stosowanym podczas realizacji audycji emitowanych na Ŝywo, 

8)

 

zaprezentować wyniki pracy. 

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

kartka papieru, 

 

długopis lub ołówek, 

 

dyktafon, 

 

aparat fotograficzny 

 
Ćwiczenie 2 

W trzyosobowym zespole przygotujcie kilkuminutowy reportaŜ z ciekawego wydarzenia.  

 

Sposób wykonania ćwiczenia 

 

Aby wykonać ćwiczenie powinieneś: 

1)

 

zapoznać się z materiałem nauczania, literaturą oraz instrukcjami obsługi sprzętu, 

2)

 

skompletować kamerę, mikrofony i elementy oświetlenia, 

3)

 

sporządzić scenariusz reportaŜu (np. z balu studniówkowego), 

4)

 

przeprowadzić nagranie samych obrazów z efektami i atmosferą dźwiękową, 

5)

 

przeprowadzić rozmowy z uczestnikami wydarzenia, 

6)

 

napisać tekst dziennikarski, 

7)

 

przeprowadzić  montaŜ  obrazu  i  dźwięku  w  taki  sposób,  by  narracja  przeplatała  się            
z nagranymi wypowiedziami, 

8)

 

wprowadzić efekty dźwiękowe i wizyjne, 

9)

 

zapisać gotowy materiał na płycie DVD.  

 

WyposaŜenie stanowiska pracy: 

 

kamera, mikrofony, oświetlenie, 

 

komputer z oprogramowaniem do montaŜu telewizyjnego. 

 

4.1.4. Sprawdzian postępów   

 

 

Czy potrafisz:     

Tak 

Nie 

1)

 

  nagrać materiał dźwiękowy dla potrzeb telewizyjnych? 

 

 

2)

 

  zmontować dźwięk i obraz? 

 

 

3)

 

  zastosować efekty dźwiękowe? 

 

 

4)

 

  zapisać gotowy materiał na nośniku? 

 

 

5)

 

  omówić proces realizacji wizji? 

     

          

 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

18

5. SPRAWDZIAN OSIĄGNIĘĆ 

 

INSTRUKCJA DLA UCZNIA 

1.

 

Przeczytaj uwaŜnie instrukcję. 

2.

 

Podpisz imieniem i nazwiskiem kartę odpowiedzi. 

3.

 

Zapoznaj się z zestawem zadań testowych. 

4.

 

Test  pisemny  zawiera  22  zadania  czterokrotnego  wyboru  i  sprawdza  Twoją  wiedzę 
i umiejętności z zakresu wykonywania montaŜu dźwięku w produkcji telewizyjnej. 

5.

 

Odpowiedzi udzielaj na KARCIE ODPOWIEDZI. 

6.

 

Dla kaŜdego zadania podane są cztery moŜliwe odpowiedzi: a, b, c, d. 

7.

 

Tylko jedna odpowiedź jest prawidłowa.  

8.

 

Pracuj samodzielnie. 

9.

 

Na rozwiązanie testu masz 45 minut, od momentu przekazania instrukcji i zadań. 
 

Powodzenia! 

ZESTAW ZADAŃ TESTOWYCH 

1.    Słowo montaŜ oznacza 
a.  poprawianie. 
b.  składanie z fragmentów. 
c.  sklejanie. 
d.  czułość na dźwięk. 
 
2. Dźwięk montuje się 
a. wyłącznie razem z obrazem. 
b. wyłącznie odrębnie od obrazu. 
c. razem z obrazem lub osobno. 
d. gdy obraz jest juŜ gotowy w całości. 
 
3. Na stanowisku montaŜowym musi się znaleźć  
a. mikrofon dynamiczny. 
b. mikser dźwięku. 
c. minidisc. 
d. mikrofon pojemnościowy. 
 
4. Taśma matka to 
a.   końcowy efekt pracy. 
b.   kopia bezpieczeństwa. 
c.   taśma pierwotna. 
d.   kopia archiwalna. 

 

5. Minusem procesu określanego jako montaŜ nielinearny jest 
a. konieczność uprzedniego przeniesienia obrazu z kasety cyfrowej na komputer. 
b. montaŜ efektów synchronicznych. 
c. montaŜ efektów bocznych. 
d. pogorszenie jakości dźwięku. 
 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

19

6.    Osoby  specjalizujące  się  w  tworzeniu  efektów  dźwiękowych  związanych  z  ludzkim 

ruchem nazywane są 

a.   imarorami. 
b.   animatorami dźwięku. 
c.   dźwiękowcami. 
d.   imitatorami dźwięków. 
 
7. ŚcieŜka dźwięku kręcona w oddzieleniu od obrazu nazywana jest 
a.   ścieŜką dźwięku towarzyszącego. 
b.   ścieŜką dźwięku. 
c.   ścieŜką oddzielną. 
d.   ścieŜką towarzyszącą. 

 

8. Efekty dźwiękowe i muzykę dobiera się i tworzy 
a.   tak jak dźwięk. 
b.   przed zrobieniem zdjęć. 
c.   jak efekty boczne. 
d.   po zakończeniu zdjęć. 
 
9.    Sceny, w których dźwięk jest zsynchronizowany, są w efekcie  
a.    bardzo realistyczne. 
b.   widoczne. 
c.   są blisko. 
d.   są mało realistyczne. 

 

10.  Efekt gdy jeden obraz stopniowo przechodzi w drugi, określa się jako 
a. montaŜ miękki. 
b. montaŜ twardy. 
c. montaŜ uniwersalny. 
d. pętla. 
 
11. Wygaszanie jednego obrazu i jednoczesne wzmacnianie drugiego to 
a.   montaŜ. 
b.   nagrywanie. 
c.   udźwiękowienie. 
d.   przenikanie. 
 
12. Kod czasu jest 
a.  specjalnym programem komputerowym. 
b.   zegarem czasu ujęć. 
c.   zapisem formalnym w dokumentacji. 
d.   sygnałem do rozpoczęcia pracy. 

 

13.   Postprodukcja dźwięku oznacza 
a.   negocjowanie z postrzeganą „rzeczywistością”. 
b.  opracowywanie dokumentacji. 
c.   korygowanie dźwięku. 
d.  odbieranie  dźwięku. 

 
 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

20

14.    Gwar to 
a.   efekt dźwiękowy 
b.   część atmosfery 
c.   imitacja dźwięku 
d.   utrudnienie w nagraniu 
 
15.   Off, to dźwięk  
a. pochodzący od osoby, którą widzimy na ekranie. 
b. początkowy w filmie. 
c. końcowy w filmie. 
d. spoza kadru. 
 
16. Zastąpienie taśmy komputerem  
a. poprawiło jakość dźwięku. 
b. pogorszyło jakość dźwięku. 
c.  nie zmieniło jakości dźwięku. 
d. poprawiło jakość dźwięku, ale utrudniło kopiowanie. 
 
17. Analogowa taśma wideo ma 
a. 4 ścieŜki. 
b. 6 ścieŜek. 
c. 8 ścieŜek. 
d. 10 ścieŜek. 
 
18. Zgrane kanały audio 
a.   łączy się z obrazem. 
b.   nagrywa na osobną taśmę. 
c.   nagrywa się na płytę CD. 
d.   poddaje się montaŜowi. 
 
19. Dźwięk 
a. ma znaczenie wyłącznie informacyjne. 
b. ma znaczenie emocjonalne. 
c. ma znaczenie informacyjne i emocjonalne. 
d. nie ma znaczenia dla wymowy obrazu. 
 
20. W przypadku celuloidu ścieŜki dialogowe i ścieŜki z atmosferą, pochodzące z montaŜu  
        obrazu, nagrywane są jako oddzielnie ścieŜki magnetyczne na 
a.   taśmie celuloidowej. 
b.   taśmie klejącej. 
c.   rolkach taśmy magnetycznej. 
d.   taśmie wideo. 
 
21.   Praca realizatora dźwięku słuŜy 
a.   odtworzeniu dźwięku. 
b.   nagrywaniu tonów. 
c.   przygotowania niezwykłej atmosfery. 
d.   przerobieniu muzyki.  
 
 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

21

22. Proces przyporządkowywania dźwięków ścieŜkom nazywany jest 
a.   rozdzielaniem ścieŜek. 
b.   scalaniem ścieŜek. 
c.   odrywaniem ścieŜek. 
d.   ściąganiem ścieŜek. 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

22

KARTA ODPOWIEDZI 

 

Imię i nazwisko......................................................................................................................... 

 

Wykonywanie montaŜu nagrań telewizyjnych 
 

Zakreśl poprawną odpowiedź. 
 

Nr 

zadania 

Odpowiedzi 

Punkty 

1. 

 

2. 

 

3. 

 

4. 

 

5. 

 

6. 

 

7. 

 

8. 

 

9. 

 

10. 

 

11. 

 

12. 

 

13. 

 

14. 

 

15. 

 

16. 

 

17. 

 

18. 

 

19. 

 

20. 

 

21. 

 

22. 

 

Razem:   

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany  ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

23

6. LITERATURA 

 

1.

 

Abel J. i Glass I.: Radio An Illustrated Guide. WBEZ Alliance Inc. 1999 

2.

 

Bakalarz A.: MontaŜ nieliniowy krok po kroku, PC World, luty 2002 

3.

 

Body  A.:  Dziennikarstwo  radiowo  –  telewizyjne.  Techniki  tworzenia  programów 
informacyjnych. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2006 

4.

 

Butrym  W.:  Dźwięk  cyfrowy  Systemy  wielokanałowe.  Wydawnictwo  Komunikacji 
i Łączności, Warszawa 2002 

5.

 

CzyŜewski  M.:  Poradnik  filmowca  amatora.  Wydawnictwo  Ministerstwa  Obrony 
Narodowej, Warszawa 1983 

6.

 

Geisler J.: Techniczne problemy nagrań muzycznych. WKŁ, Warszawa 1979 

7.

 

Kingdon T.: Sztuka reŜyserii filmowej. Wydawnictwo Wojciech Marzec, Warszawa 2007 

8.

 

Kirk P.: Digital Audio. Wydawnictwo Helion, Gliwice 2007 

9.

 

Korbecki M.: Komputerowe przetwarzanie dźwięku. Wydawnictwo MIKOM, Warszawa 
1999 

10.

 

Lasocki J.: Podstawowe wiadomości z nauki o muzyce. PWM, Kraków 1999 

11.

 

Madurski  Ł.  I  Świerk  G.:  Podstawy  Multimedia  Obróbka  dźwięku  i  filmów. 
Wydawnictwo Helion, Gliwice 2004 

12.

 

Murch  W.:  W  mgnieniu  oka  Sztuka  montaŜu  filmowego.  Wydawnictwo  Wojciech 
Marzec, Warszawa 2006 

13.

 

Pijanowski  L.:  Małe  abecadło  filmu  i  telewizji.  Wydawnictwo  Artystyczne  i  Filmowe, 
Warszawa 1973 

14.

 

Przedpełska  –  Bieniek  M.:  Dźwięk  w  filmie.  Agencja  Producentów  filmowych, 
Warszawa 2006 

15.

 

Puzyna  Cz.:  Podstawowe  wiadomości  o  dźwiękach  i  ich  oddziaływanie  na  człowieka. 
Instytut Wydawniczy Związków Zawodowych, Warszawa 1985 

16.

 

Reiss J.: Mała historia muzyki. PWM, Kraków 1987 

17.

 

Schid.  W.  i  Pehle  T.:  Wideofilmowanie  Techniki  filmowania  Udźwiękowienie  MontaŜ. 
Muza S.A., Warszawa 1993 

18.

 

Stradomski  W.:  Realizujemy  film  amatorski.  Wydawnictwo  Centralnego  Ośrodka 
Metodyki Upowszechniania Kultury, Warszawa 1999 

19.

 

Uhma M.: Elementy technologii telewizyjnej, Warszawa 2008 

20.

 

Zonn  L.:  O  montaŜu  w  filmie  dokumentalnym.  Centralny  Ośrodek  Metodyki 
Upowszechniania Kultury, Warszawa 1986 

21.

 

BBC Producers Guidelines. BBC – strony internetowe