רפסמ רועיש
10
םיצור םתא המ
?
Que voulez-vous ?
Ma atém rotsim
ד
גולאי
Dialogue
יסוי
:
םולש
,
םיצור םתא המ
?
chalom, ma atém rotsim ?
Bonjour, que voulez-vous ?
לחר
:
השקבב הת הצור ינא
.
ani rotsa té bé- vakacha.
Je voudrais un thé, s’il vous plaît.
סוי
י
:
בלח םע הפק הצור ינא
,
השקבב רכוס ילב
.
הדלי
,
התוש תא המ
?
ani rotsé kafé im ħalav, bli soukar bé- vakacha. yalda, ma at chota ?
Je voudrais un café avec du lait, sans sucre, s’il vous plaît. Mon enfant, que veux-tu
boire?
לחר
:
ןומיל םע הלוק התוש ינא
.
ani chota kola im limonn.
Je voudrais boire un coca avec du citron.
יסוי
:
והשמ דוע
?
od maché’hou ?.
Encore autre chose ?
לחר
:
הדילג םג הצור ינא
.
ani rotsa gam glida.
Je voudrais aussi une glace.
לחר
:
השקבב בלח םע הפק הצור ינא םולש
.
chalom ani rotsa kafé im ħalav bé- vakacha.
Bonjour, je voudrais un café au lait s’il vous plaît.
יסוי
:
רכוס םע
?
im soukar ?
Avec du sucre ?
לחר
:
ןכ
,
השקבב בלח הברהו רכוס תצק םע
.
kén im ktsat soukar vé- harbé ħalav bé- vakacha.
Oui, avec un peu de sucre et beaucoup de lait, s’il vous plaît.
יסוי
:
השקבב
.
הפקה הנה
.
bé- va kacha hiné ha- kafé.
S’il vous plaît, voici le café .
לחר
:
הדות
.
toda.
Merci.
יסוי
:
והשמ דוע הצור תא
?
התוש קר תא
,
תלכוא אל תא
?
ץיוודנס וא הגוע הצור תא ילוא
?
At rotsa od maché’hou ? at rak chota, at lo oħélét? Oulaï at rotsa ouga o séndvitch?
Voulez-vous autre chose ? Vous buvez uniquement, vous ne voulez pas manger ?
Peut-être un gâteau ou un sandwich ?
לחר
:
הדות אל
.
הפק קר הצור ינא
.
ףסכה הנה
.
Lo toda . ani rak rotsa kafé. Hiné ha- késséf;
Non, merci. Je veux juste du café. Voici l’argent.
יסוי
:
הדות
.
Toda.
Merci.
לחר
:
השקבב
.
Bé- vakacha.
De rien.
םילמ רצוא
Vocabulaire
תירבע
phonétique
Français
הצור
-
הצור
rotsé - rotsa
veux (m.s-f.s.)
התוש
-
התוש
choté - chota
bois(m.s-f.s.)
בלח
ћalav
lait (m.)
רכוס
soukar
sucre (m.)
ןומיל
limonn
citron (m.)
הפק
Kafé
café (m.)
הת
té
thé (m.)
הטאיד
dyéta
régime (f.)
ףסכ
késséf
argent (m.)
השקבב
bé- vakacha
s’il-vous-plaît
הדות
toda
merci
שמ דוע
וה
?
od machéhou?
Quelque chose d’autre?
קר
rak
seulement
ילוא
oulaï
peut-être
םע
im
avec
ילב
Bli
sans
הברה
harbé
beaucoup de
תצק
ktsat
un peu de