HABICHT AV
Instrukcja obs∏ugi, karta gwarancyjna
2
DE
3
DE
Cieszymy si∏, ×e zdecydowali si∏ Paƒstwo na pro-
dukt firmy Swarovski Optik. W razie pytaƒ prosimy
zwracać si∏ do punktów sprzeda×y lub skontakto-
wać si∏ bezpoÊrednio z nami za poÊrednictwem
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Aktualne akcesoria mo×na zobaczyć na WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
15
0
15
0
100
100
80
80
20
0
20
0
30
0
30
0
50
0
50
0
10
8
6
12
3
8
4
4.1
5
5.1
1
2
6
7
1 Kompensacja
dioptrii
2 Pokr∏tło regulacji
powi∏kszenia
3 Pokrywa
gwintowana
4
Regulacja w pionie
4.1. Ustawienie punktu
zerowego
Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa!
UWAGA! W celu unikni∏cia postrzelenia przed
instalacjà nale×y rozładować broƒ!
OSTRZEþENIE!
Przez lunet∏ celowniczà nie
wolno patrzeć w słoƒce! Mo×e
to spowodować uszkodzenie
oczu! Lunet∏ celowniczà nale×y
chronić przed niepotrzebnym
nasłonecznieniem.
5
Regulacja w poziomie
5.1. Ustawienie punktu
zerowego
6 Wyrównanie
paralaksy
(AV 6-18x50 P)
7 Osłona przeciws-
łoneczna
(AV 6-18x50 P)
8 Pokrywa
ochronna
Opis
Montujàc lunet∏ celowniczà na broni, nale×y przestrzegać
zalecanej odległoÊci od oczu (wymiary – patrz arkusz
danych).
Ogólne wskazówki
Lunet∏ celowniczà nale×y chronić
przez uderzeniami.
Naprawy powinny być przeprowad-
zane wyłàcznie w autoryzowanych
serwisach.
SzczelnoÊć
Dzi∏ki zastosowaniu elementów uszczelniajàcych
najwy×szej jakoÊci i Êcisłej kontroli podczas produkcji
nasze lunety celownicze zachowujà szczelnoÊć przy ciÊ-
nieniu do 0,4 bara i gł∏bokoÊci wody do 4 m. SzczelnoÊć
jest zapewniona równie× przy odkr∏conej pokrywie
PL
PL
4
DE
5
DE
Korekt∏ punktu trafienia na klik nale×y sprawdzić w
załàczonym arkuszu danych technicznych lub na oznac-
zeniu znajdujàcym si∏ na regulacji w pionie lub poziomie
danej lunety celowniczej.
Ustawianie punktu zerowego
Po dopasowaniu regulacji lunety celowniczej do broni
nale×y utrwalić te ustawienia. Odpowiednia skala znajduje
si∏ zawsze przy pokr∏tle radełkowym regulacji w pionie
lub poziomie.
1. Pokr∏tło radełkowe
odciàgnàć do góry.
W takim ustawieniu jego
przekr∏canie nie powo-
duje zmiany pozycji krzy×a
celowniczego.
gwintowanej. Mimo to nale×y starannie obchodzić si∏ z
lunetà celowniczà, szczególnie w zakresie regulacji.
Lunet∏ celowniczà wypełniono azotem powy×ej Êruby
uszczelniajàcej znajdujàcej si∏ poni×ej regulacji w
poziomie. Nie wolno luzować tej Êruby!
Monta×
Regulacja podstawowa
Aby zapewnić doskonałà współprac∏ lunety z bronià,
monta× nale×y zawsze zlecać wyspecjalizowanemu
serwisowi. Krzy× celowniczy ustawiono fabrycznie w
mechanicznej pozycji Êrodkowej.
Przed rozpocz∏ciem monta×u mo×na sprawdzić prawidłowe
poło×enie krzy×a. W tym celu nale×y odkr∏cić gwintowanà
pokryw∏ regulacji w pionie i poziomie. Nast∏pnie nale×y
przekr∏cić pokr∏tło radełkowe regulacji w pionie lub
poziomie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara a× do oporu.
A potem kr∏cić pokr∏tłem radełkowym w kierunku przeci-
wnym do ruchu wskazówek zegara ponownie a× do oporu,
liczàc przy tym klikni∏cia. Liczb∏ klików nale×y podzielić
na pół – w ten sposób otrzymuje si∏ dokładnà pozycj∏
Êrodkowà. Wszystkie te czynnoÊci nale×y powtórzyć dla
drugiego pokr∏tła.
Zgrywanie lunety celowniczej z bronià
Je×eli poło×enie punktu trafienia odbiega od punktu celo-
wania, mo×na to skorygować w bardzo prosty i precyzyjny
sposób za pomocà regulacji pionowej lub poziomej lunety
celowniczej.
Przy tym punkt Êrodkowy siatki celowniczej znajduje si∏
zawsze w Êrodku w stosunku do kraw∏dzi pola widzenia.
W celu odpowiedniego ustawienia nale×y odkr∏cić gwinto-
wanà pokryw∏ regulacji w pionie i poziomie.
Korekta przy zbyt niskim strzale
Pokr∏tło radełkowe regu-
lacji w pionie przekr∏cić
w kierunku zgodnym ze
strzałkà H.
Korekta przy zbyt wysokim strzale
Pokr∏tło radełkowe regu-
lacji w pionie przekr∏cić w
kierunku przeciwnym do
strzałki H.
Korekta przy przesuni∏ciu w lewo
Pokr∏tło radełkowe regu-
lacji w poziomie przekr∏cić
w kierunku zgodnym ze
strzałkà R.
Korekta przy przesuni∏ciu w prawo
Pokr∏tło radełkowe regu-
lacji w poziomie przekr∏cić
w kierunku przeciwnym do
strzałki R.
PL
PL
6
DE
7
DE
nie krzy×a. Nawet przy du×ych powi∏kszeniach tylko nie-
wielka cz∏Êć celu jest przykryta. Oszacowanie odległoÊci
za pomocà krzy×a jest mo×liwe tylko w niewielkim
stopniu.
Paralaksa
1. AV 3-9x36, AV 3-10x42, AV 4-12x50
Luneta celownicza została przystosowana do odległoÊci
celowania równej 100 m bez efektu paralaksy, co oznac-
za, i× przy takiej właÊnie odległoÊci obraz obiektu, do
którego celujemy i obraz krzy×a celowniczego znajdujà sie
dokładnie w tej samej płaszczyênie.
Nale×y pami∏tać:
W przypadku odległoÊci powy×ej i poni×ej 100 m mogà
wystàpić przy niewyÊrodkowanym celowaniu niewielkie
przesuni∏cia obrazu krzy×a celowniczego wynikajàce z
efektu paralaksy. Efektu tego mo×na uniknàć poprzez
mo×liwie wyÊrodkowane celowanie przez lunet∏.
2. Obsługa lunety celowniczej AV 6-18x50 P
z regulacjà paralaksy
Lunety celownicze z wyrównaniem paralaksy mogà zostać
ustawione na dowolnà odległoÊć celowania. Dzi∏ki temu
mo×na uniknàć bł∏dów podczas celowania wywołanych
efektem paralaksy.
a) Regulacja odległoÊci przy znanej odległoÊci
Podstawowe odległoÊci
w przedziale od 50 m do
nieskoƒczonoÊci oznaczono
na sto×kowej cz∏Êci pierÊ-
cienia wyrównania paralaksy
znajdujàcego si∏ na obiek-
tywie. PierÊcieƒ wyrównania
paralaksy nale×y przekr∏cić
do pozycji, w której po×àdana odległoÊć pokryje sie ze
wskaênikiem na korpusie.
b) Regulacja odległoÊci przy nieznanej odległoÊci
Nale×y ustawić 18-krotne powi∏kszenie i przekr∏cić
pierÊcieƒ wyrównania paralaksy w prawo lub w lewo do
uzyskania maksymalnej ostroÊci obrazu. Nale×y poruszać
gałkà ocznà w jednà i drugà stron∏ w obr∏bie ×renicy
wyjÊciowej. Je×eli krzy× celowniczy porusza si∏ przy tym
wzgl∏dem obrazu, nale×y tak długo regulować ustawienie
odległoÊci, a× pomi∏dzy ruchem krzy×a i ruchem obrazu
nie b∏dzie ×adnej widocznej ró×nicy.
50
10
0
15
0
2
0
0
2
5
0
2. Nast∏pnie tak przekr∏cić pokr∏tło radełkowe, aby punkt
zerowy skali pokrył si∏ ze znacznikiem wybranego punk-
tu celowania na lunecie celowniczej.
3. Zwykłe dociÊni∏cie spowoduje ponowne połàczenie
regulacji krzy×a celowniczego z pokr∏tłem radełkowym.
Indywidualnie wyregulowany punkt celowania jest teraz
precyzyjnie ustawiony jako punkt zerowy.
Obsługa
Ustawianie ostroÊci obrazu
Indywidualne ustawienie najlepszej ostroÊci krzy×a celow-
niczego mo×na osiàgnàć przez przekr∏cenie pierÊcienia
regulacji dioptrii.
PierÊcieƒ regulacji dioptrii
przekr∏cić najpierw całkowicie
w lewo ➀ (w kierunku przeci-
wnym do ruchu wskazówek
zegara), a nast∏pnie w prawo
➁, a× krzy× celowniczy osià-
gnie optymalnà ostroÊć. Pełny
zakres ustawienia wynosi
±
2,5 dioptrii.
Zmiana powi∏kszenia
Przekr∏cajàc pierÊcieƒ powi∏kszenia, mo×na w płynny
sposób ustawić po×àdane powi∏kszenie. Skala na pierÊ-
cieniu umo×liwia prosty i wygodny odczyt ustawienia. Aby
ułatwić orientacj∏, na mi∏kkiej, ×ebrowanej powłoce pierÊ-
cienia umieszczono nosek.
Krzy× celowniczy w drugiej płaszczyênie obrazu
(płaszczyzna okularu)
Przy zmianie powi∏kszenia krzy× celowniczy pozostaje
bez zmian – zmienia si∏ wprawdzie rozmiar obrazu, ale
1
2
PL
PL
8
DE
9
DE
Konserwacja i piel∏gnacja
Âciereczka do czyszczenia
Ta specjalna Êciereczka z mikrofazy pozwala na czyszcze-
nie nawet najbardziej delikatnych szklanych powierzchni.
Nadaje si∏ do obiektywów, okularów i szkieł korekcyjnych.
Nale×y utrzymywać jà w czystoÊci, gdy× zabrudzenia
mogà uszkodzić powierzchni∏ soczewki. Je×eli Êciereczka
jest brudna, mo×na jà wyprać w letniej wodzie z mydłem i
pozostawić na powietrzu do wyschni∏cia. Âciereczki wolno
u×ywać wyłàcznie do czyszczenia powierzchni szklanych!
Czyszczenie
Tak zaprojektowaliÊmy wszystkie elementy i powierzchnie,
aby ich piel∏gnacja nie sprawiała trudnoÊci.
W celu trwałego zabezpieczenia optycznej ostroÊci
obrazu w lunecie nale×y utrzymywać wszystkie szklane
powierzchnie w czystoÊci i unikać ich zatłuszczenia. W celu
oczyszczenia układu optycznego nale×y najpierw usunàć
wi∏ksze zabrudzenia za pomocà p∏dzelka. Nast∏pnie
zaleca si∏ lekko chuchnàć na Êciereczk∏ do czyszczenia i
dokładnie oczyÊcić nià układ optyczny.
Elementy metalowe najlepiej czyÊcić mi∏kkà, czystà Êcier-
eczkà.
Przechowywanie
Lunet∏ celowniczà nale×y przechowywać w dobrze wentylo-
wanym, ciemnym miejscu.
Je×eli luneta jest mokra, nale×y jà przed schowaniem
osuszyć.
Wszystkie dane sà typowymi wartoÊciami.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian w zakresie
designu i wyposa×enia. BA-661/4, 05/2008
PL
Gwarancja PL
Kupujàc niniejszy produkt f irmy Swarovski Optik, nabyli Paƒstwo wyrób
najwy×szej jakoÊci, na który udzielamy gwarancji obowiàzujàcej na
całym Êwiecie przez okres 30 lat, liczàc od chwili zakupu, zgodnie z
ni×ej wymienionymi warunkami:
W razie wystàpienia usterek materiałowych i/lub produkcyjnych pokry-
wamy koszty materiałowe przez cały okres obowiàzywania gwarancji,
przy czym zastrzegamy sobie prawo do naprawy lub wymiany urzàd-
zenia lub uszkodzonej cz∏Êci – według naszego uznania. W okresie
pierwszych pi∏ciu lat pokrywamy dodatkowo tak×e koszty wykonania
naprawy.
Gwarancja nie ogranicza ustawowej odpowiedzialnoÊci z tytułu
r∏kojmi.
W razie zmiany palety produktów zastrzegamy sobie prawo do
naprawy uszkodzonych urzàdzeƒ lub ich wymiany na urzàdzenia o
równej wartoÊci.
Gwarancja nie obowiàzuje w przypadku napraw dokonywanych przez
serwis, który nie posiada naszej autoryzacji, lub w przypadku szkód,
które powstały w wyniku nieprawidłowego u×ytkowania; nie obowià-
zuje ona tak×e w przypadku poÊrednich lub bezpoÊrednich szkód,
które zostały spowodowane przez uszkodzenia urzàdzenia. Ponadto z
gwarancji wykluczone sà wszystkie cz∏Êci wyposa×enia, które podlegajà
naturalnemu zu×yciu, takie jak muszle oczne, paski, pojemniki, obudowy
itd.
Gwarancja ma moc obowiàzujàcà tylko, je×eli sprzedawca w dniu
zakupu prawidłowo opatrzył niniejszy dokument gwarancyjny/serwisowy
datà, pieczàtkà i podpisem.
W przypadku wystƒpienia roszczeƒ gwarancyjnych oraz koniecz-
noÊci przeprowadzania prac serwisowych i/lub naprawczych nale×y
przekazać urzàdzenie wraz z niniejszym dokumentem gwarancyjnym/
serwisowym do właÊciwego specjalistycznego punktu handlowego f irmy
Swarovski Optik lub przesłać bezpoÊrednio na nasz adres, pokrywa-
jàc koszty przesyłki. Urzàdzenia, do których nie dołàczono niniejszego
dokumentu gwarancyjnego/serwisowego sà naprawiane odpłatnie. W
przypadku napraw gwarancyjnych pokrywamy koszty przesyłki zwrotnej
wraz z kosztem jej ubezpieczenia (Êrodek transportu według naszego
wyboru).W pozostałych przypadkach za przesyłk∏ płaci odbiorca. Tak×e
w przypadku wysyłki za granic∏ ewentualne zagraniczne opłaty celne
lub skarbowe pokrywa odbiorca.
Niniejszej gwarancji udziela f
irma Swarovski Optik KG, Absam,
Austria. Sàdem właÊciwym miejscowo jest sàd w Innsbrucku; obowià-
zuje prawo austriackie.
Je×eli w poszczególnych krajach przyrzeczone sà inne (ustawowe
lub dobrowolne) Êwiadczenia z tytułu gwarancji/r∏kojmi, ich wypełnienie
nale×y do obowiàzków właÊciwego importera lub handlowca. Swarovski
Optik KG, Absam, Austria mo×e wstàpić w te Êwiadczenia tylko w
przypadku, gdy istnieje w tym zakresie obowiàzek ustawowy.
9
SWAROVSKI OPTIK KG
6067 Absam
Austria
Tel. +43/5223/511- 0
Fax +43/5223/41 860
info@swarovskioptik.at
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
BA-661/4, 05/2008