1
Poetyka
Arystoteles
I
Wyjaśnienie przedmiotu wykładu.
O: epopei, tragedii, komedii, dytyrambie (a nawet muzyka, taniec)
SZTUKI MIMETYCZNE
.
3 różnicujące czynniki, które decydują o sztuce naśladowania:
1.
ŚRODKI
,
2.
SPOSÓB NAŚLADOWANIA
,
3.
PRZEDMIOT
.
Posługują się (1) środkami: rytmem, słowem, melodią.
Problem z literaturą – czy można wspólną nazwą objąć utwory zupełnie różnych miar? Dialogi,
traktaty naukowe – to literatura? Słuszny podział: poeci elegijni – poeci epiccy? wtedy: „poeta”
w znaczeniu, że naśladuje, a nie że tworzy wiersze.
Kogo nazwać poetą? Tego, który uprawia sztukę naśladownictwa, bez względu na to, jakiej miary
używa pisząc.
Poezja dytyrambiczna, nomiczna, komedia, tragedia – rytm, słowo, melodia.
II
(2) Sposób naśladowania
Relacja: świat przedstawiony – rzeczywistość (ludzie żywi – bohaterowie sztuki)
Mimesis: przedstawienie idealizujące, realistyczne, karykaturalne. (kategoria estetyczna!).
We wszystkich dziedzinach sztuki!
Tragedia – ludzie gorsi niż w rzeczywistości; komedia – lepsi.
III
(3) Sposób przedstawienia poszczególnych rodzajów przedmiotów.
Np. opowiadanie w 1. osobie, w 3. Osobie (Homer) lub postacie bezpośrednio działają.
Dramat – od drama – od dran – działać bohaterowie bezpośrednio działają.
Dorowie przypisują sobie wynalezienie tragedii i komedii (na podstawie etymologii nazw katà
komas – nielubiani w mieście chodzili od wioski do wioski) – A. się z tym nie zgadza.
IV
Przyczyny powstania sztuki poetyckiej (tkwią w naturze ludzkiej):
1. Instynkt naśladowczy
Od dzieciństwa; odróżnia człowieka od zwierzęcia; tak zdobywa wiedzę; czerpie
przyjemność ze sztuki naśladowczej, podczas gdy rzeczywistość niekoniecznie
sprawia radość – np. podobizna okropnych zwierząt, trupów. Poznanie – sprawia
radość (nie tylko filozofom, ale każdemu!).
2. Poczucie melodii i rytmu
Wrodzone. Początek poezji – z improwizacji uzdolnionych.
Podział poezji na kierunki:
1. O pięknych czynach ludzi szlachetnych hymny (hýmnoi) i pochwały (enkómia)
2. O ludziach pospolitych szyderstwa (psógoi).
Satyrycy byli już przed Homerem, ale nie znamy ich utworów.
Meritum jambiczne – szydercze.
Z czasem: zamiast jambów – komedie; zamiast epopei – tragedie. Tragedia i komedia – formy
wyższe i cenniejsze od poprzednich.
Tragedia i komedia – zrodzone z improwizacji. Tragedia – tych, którzy intonowali dytyramb;
komedia – pieśni falliczne.
Tragedia ku doskonałości:
o Ajschylos – liczba aktorów z 1 do 2; ograniczył rolę chóru; naczelne miejsce zaczyna mieć
dialog.
o Sofokles – dodał 3. aktora i dekoracje sceniczne.
o
Zmieniało się metrum.
o Zmieniała się liczba epejsodiów.
V
Komedia – naśladownicze przedstawienie ludzi gorszych, lecz nie w aspekcie ich wad, ale ich
brzydoty, której częścią jest śmieszność. To co śmieszne – jest związane z jakąś pomyłką lub z
bezbolesnym i nieszkodliwym oszpeceniem (przykład tego: maska komiczna).
Historia komedii - ??
2
Pomysł komedii (jako szyderstwa) – Sycylia. Ateny – późniejsze, inne oblicze komedii.
Epopeja – podobna do tragedii w tym sensie, że jest naśladowaniem przedmiotów poważnych
wierszem. Różnice: posiada jeden rodzaj wiersz i formę opowiadania. Różna długość – epopeja
jest wielka, tragedia – czas jednego obiegu słońca.
Wszystkie składniki epopei są w tragedii; nie wszystkie składniki tragedii są w epopei.
VI
O tragedii.
„Tragedia – naśladowcze przedstawienie akcji poważnej, skończonej i posiadającej (odpowiednią)
wielkość, wyrażone w języku ozdobnym, odmiennym w różnych częściach dzieła, przedstawione
w formie dramatycznej, a nie narracyjnej, które przez wzbudzenie litości i trwogi doprowadza do
oczyszczenia (kátharsis) tych uczuć.”
Język ozdobny – posiada rytm, harmonię, śpiew.
Naśladowanie – dokonuje się za pośrednictwem postaci działających widowisko (kosmos
ópseos) i wysłowienie (léksis).
Postaci muszą odznaczać się właściwościami myślenia (diánoia) <w słowach> i charakteru (éthos)
<w działaniu> źródła działania postaci.
Fabuła (mýthos) – naśladowcze przedstawienie akcji (práksis); artystycznie uporządkowany układ
zdarzeń.
6 składników tragedii:
1. Fabuła
2. Charakter
3. Wysłowienie
4. Sposób myślenia
5. Widowisko
6. Śpiew
Mýthos
Éthe
Léksis
Diánoia
Ópsis
Melopoiía
Najważniejszy – układ zdarzeń. Tragedia – naśladownictwo nie ludzi, lecz działania i życia.
Tragedia może istnieć bez charakterów, ale nie bez akcji.
T. działa na uczucia przez 2 elementy (głównie):
o Perypetia
o Rozpoznanie
(to składniki fabuły)
Myślenie – El. Tragedii, „zdolność wyrażania w mowie tego, co w danej sytuacji jest istotne i w
pełni z nią zharmonizowane”.
Właściwości charakteru – uzasadnienie wybranego przez postać sposobu postępowania.
VII
Właściwości układu zdarzeń.
Całość – to, co ma początek, środek, koniec.
Odpowiedniej wielkości – piękno polega na odp. wielkości i porządku.
Długość łatwa do zapamiętania w całości.
Ład, proporcja, określoność.
Odpowiednia długość: „taka, w ramach której poprzez kolejny bieg zdarzeń może na zasadzie
prawdopodobieństwa nastąpić przemiana losu bohatera ze szczęścia w nieszczęście bądź
odwrotnie”.
VIII
Fabuła – nie jest spójna, gdy jest 1 bohater w życiu 2 człowieka mogą być różne syt.
„Zdarzenia powinny być w taki sposób zespolone, aby po przestawieniu lub usunięciu nawet
jednego z nich uległa naruszeniu i rozpadła się również całość.”
IX
Zadanie poety: przedstawienie zdarzeń nie rzeczywiste, ale prawdopodobnych.
(prawdopodobieństwo i konieczność). na tym opiera się różnica między poetą a historykiem.
Poezja – bardziej filozoficzna i poważna niż historia. Wyraża to, co ogólne; historia – to, co
jednostkowe.
Najlepiej widoczne u komediopisarzy – fabuła, a potem przypadkowe imiona. Tragicy trzymają się
imion i fabuł tradycyjnych. (Wg A. – nie należy za wszelką cenę!)
Możliwe = wiarygodne.
Poeta – twórca fabuły (a nie wiersza!).
3
Najgorsze – fabuły epizodyczne (epeisodiódeis) epizody nie łączą się z zasadą
prawdopodobieństwa i konieczności.
Zdarzenia mają przebiegać wbrew oczekiwaniom, lecz jednocześnie wynikać jedne z drugich.
Najpiękniejsze – gdy zdarzenia przypadkowe sprawiają wrażenie zaplanowanych.
X
Fabuły:
o
Proste (haploí).
o
Zawikłane (peplegménoi)
Akcja rozwijana jednolicie i ciągle; zmiana losu bez perypetii i rozpoznania prosta.
Akcja, w której zmiana losu łączy się z perypetiami i/lub rozpoznaniem zawikłana.
Perypetie i rozpoznanie – wyrastają na zasadzie konieczności i prawdopodobieństwa z samego
układu fabuły.
XI
Perypetia – „zmiana biegu zdarzeń w kierunku przeciwnym intencjom działania postaci, która
odbywa się według podanych zasad” (prawdopod. i koniecz.).
Rozpoznanie – „zwrot od nieświadomości ku poznaniu, ku przyjaźni lub wrogości między osobami
naznaczonymi losem szczęścia lub nieszczęścia.”
Najpiękniejsze – rozpoznanie łączące się z perypetią.
Też: łączące się z przedmiotem, czynem.
Składniki fabuły:
o Perypetia
o Rozpoznanie
o
Páthos
Páthos – „bolesne lub zgubne zdarzenie”.
XII
Wszystko wcześniej – składniki gatunkowe, jakościowe tragedii.
Pod względem ilościowym tragedia dzieli się na:
o
Prolog (prólogos)
o Epejsodion (epejsodion)
o
Eksodos (éksodos)
o
Pieśni chóru (párodos i stásimon)
Czasem – pieśni śpiewane ze sceny i pieśni na przemian z chórem – kommosy (kómmosy).
Kosmos – żałobna pieśń śpiewana przez aktorów i chór.
XIII
Najpiękniejsze – tragedie zawikłane. Budzą: litość, trwogę, przyjemność.
Nigdy struktura taka, jak np.: ludzie nieposzlakowani popadają ze szczęścia w nieszczęście
(zamiast budzić trwogę i litość – oburza); i odwrotnie.
Ale! Zły też nie powinien popadać ze szczęścia w nieszczęście – to budzi przyjemność, ale nie
trwogę i litość! więc wybór czegoś pośredniego.
Bohater popada w nieszczęście nie przez swoje cechy, lecz przez zbłądzenie (hamartía). Nie
wyróżnia się dzielnością i sprawiedliwością; cieszy się szacunkiem i powodzeniem.
1 rozwiązanie fabuły, a nie 2! Zmiana losu powinna iść od szczęścia w nieszczęście.
Najbardziej tragiczny – Eurypides – bo się trzyma tego ^.
Drugie miejsce – struktura fabularna. Np. Odyseja – podwójne rozwiązanie – inaczej kończy się
dla złych, inaczej dla dobrych. (to ok., ale dla komedii, nie dla tragedii).
XIV
Litość i trwogę wzbudza widowisko lub sam układ zdarzeń.
Jeśli wzbudza przerażenie zamiast trwogi – to nie jest tragedia.
Warunki konieczne do tego ^:
o Akcja – rozgrywa się między osobami bliskimi.
o
Najmniej artystyczny: gdy osoba zna ofiarę, zamierza dokonać czynu, lecz go nie
dokonuje bo nie ma tu cierpienia.
o Dobrze: gdy czynu dokonuje ktoś nieświadomy więzów z ofiarą, dowiaduje się po fakcie.
o
Najpiękniejsze: matka jest bliska zabicia syna, ale tego nie robi, bo w ostatniej chwili go
rozpoznaje (np. Meropa z Kresfontesa) itp.
XV
Charaktery:
4
o 1. Koniecznie szlachetne.
o
2. Stosowność.
o
3. Podobieństwo.
o 4. Konsekwencja.
Też aktualna zasada konieczności i prawdopodobieństwa.
Rozwiązanie węzła dramatycznego: ma wynikać z samego układu zdarzeń, a nie z interwencji
boskiej (jak w Medei czy w Iliadzie).
Interwencja bogów – przy zdarzeniach nie wchodzących w zakres akcji.
Tragedia – przedstawienie ludzi lepszych niż w rzeczywistości.
XVI
Rozpoznanie (anagnórisis) – jego rodzaje:
o
Rozpoznawanie za pomocą znaków zewnętrznych.
Nieudolne; np. znamię w kształcie dzidy na ciele synów Ziemi; lub
nabyte – blizny, naszyjniki.
o Nieartystyczne – wprowadzane według woli poety.
np. Orestes w Ifigenii – opowiada fakty ze swojego dzieciństwa, Ifigenia
zostaje rozpoznana na podstawie listu). to błąd.
o
Połączony z przypominaniem – na widok kogoś/czegoś ujawniają się uczucia.
np. Cypryjczycy Dikajogenesa – bohater zalewa się łzami na widok
obrazu; Odyseusz – słucha pieśni i zalewa się łzami – przez to go
rozpoznają.
o Oparte na sylogistycznym wnioskowaniu (2. miejsce).
W Choeforach Elektra wnioskuje: przybył ktoś podobny do niej, nikt nie
jest do niej podobny poza Orestesem, zatem przybył Orestes.
o
Połączone z błędnym rozumowaniem publiczności (paralogizmem).
Np. Odyseusz – fałszywy poseł założenie, że tylko Odyseusz potrafi
napiąć łuk, więc nikt inny tego nie zrobi – publiczność na tej podstawie
rozpoznaje O. Założenie poety, że ktoś w ten właśnie sposób go
rozpozna to paralogizm.
o
Wynikające z samych zdarzeń (najpiękniejsze! – 1. miejsce).
Np. w Edypie lub w Ifogenii – wstrząsające odkrycie.
XVII
Poeta musi mieć przed oczami dokładny obraz fabuły, by uniknąć błędów.
Aktorzy muszą gestykulować itd.
„twórczość poetycka jest zarówno sprawą talentu, jak szału.”
Proces twórczy: najpierw – ogólny zarys fabuły(tó kathólu); potem – dodanie epizodów i
rozwinięcie jej, nadanie imion bohaterom.
XVIII
Zawiązanie (désis):
Zdarzenia od początku do sceny bezpośrednio przed zmianą losu w
nieszczęście lub szczęście.
o
Zdarzenia mające miejsce poza samym utworem;
o
Zdarzenia wchodzące w ramy utworu.
Rozwiązanie (lýsis):
Zdarzenia od momentu zmiany losu do końca.
o
Reszta wydarzeń.
Odmiany tragedii:
o
1. Zawikłana (peplegméne) istota to perypetia i rozpoznanie;
o 2. Patetyczna np. o Ajaksie, Iksjonie;
o 3. Etyczna np. Kobiety z Ftyi, Peleus;
o 4. Tragedia widowiskowa np. Prometeusz, Córki Forkysa, wszystkie tragedie, których
akcja rozgrywa się w Hadesie.
Jedyne kryterium porównawcze tragedii: fabuła (w niej – zawiązanie i rozwiązanie akcji).
Ważne by nie tworzyć tragedii na wzór kompozycji epickiej (czyli wielowątkowej – polýmython).
Poeta powinien traktować chór jako jednego z aktorów. Czyli nie jak u Eurypidesa, lecz jak u
Sofoklesa. Od Agatona – chór śpiewa dowolnie wkomponowane pieśni (embólima).
5
[XIX o formie językowej (léksis) i myśleniu (diánoia); zakres Retoryki, a nie Poetyki;
XX o częściach języka (głoska, sylaba, spójnik, przyimek, imię, czasownik, odmiany, zdanie);
XXI dwa rodzaje imion – pojedyncze i złożone; o neologizmach; o metaforze:
!! „Metafora jest to przeniesienie nazwy jednej rzeczy na inną: z rodzaju na gatunek, z
gatunku na rodzaj, z jednego gatunku na inny, lub też przeniesienie nazwy z jakiejś rzeczy
na inną na zasadzie analogii.” !!
XXII zalety języka poetyckiego: jasność i brak pospolitości; z samych metafor powstaje zagadka, z
gloss (słowa rzadkie) – barbaryzm.]
XXIII
W sztuce naśladowczej w formie opowiadania i w jednorodnym wierszu – fabuła również ułożona
w sposób dramatyczny, ma początek, środek, koniec itd.
Inny charakter dzieł historycznych – tu rządzi czas, a nie zgodność motywów.
XXIV
Epopeja ma te same odmiany co tragedia (prosta, zawikłana, etyczna, patetyczna).
Ma te same części (poza śpiewem i widowiskiem).
Także wymaga perypetii, rozpoznań, cierpień.
Także piękny język i sposób myślenia.
^ jako pierwszy użył tego Homer (udanie).
o Iliada – prosta i patetyczna;
o Odyseja – zawikłana i etyczna.
Długość epopei = 3 tragedie.
W epopei można przedstawiać zdarzenia równolegle, w tragedii – nie. (Liczne zalety tego).
Najlepsza miara – wiersz bohaterski najspokojniejszy i najdostojniejszy. (jamby i trocheje są
miarami skocznymi. Jamby – wyrażają akcję; trocheje – taniec.)
Homer: budzi podziw A. bo jest świadomy swojej roli jako poety. Czyli – poeta powinien
mówić od siebie; nie ma u niego postaci bez charakteru.
W tragediach należy przedstawiać to, co zaskakuje; w epopejach – można to, co sprzeczne z
rozumem (możliwe skoro nie widzi się postaci działającej – np. pogoń Achillesa za Hektorem.
Od Homera: umiejętne opowiadanie oparte na błędnym wnioskowaniu „skoro wiemy, że
następstwo jest prawdą, nasz umysł jest skłonny błędnie wnioskować, że i przesłanka jest
prawdziwa.” Np. scena kąpieli Odysa.
Poeta powinien raczej przedstawiać zdarzenia niemożliwe, a prawdopodobne, niż możliwe, ale
nieprawdopodobne.
Nie powinien układać fabuły z elementów sprzecznych z rozumem lub umieścić je poza akcją –
np. W Edypie – nie zna on okoliczności śmierci Lajosa.
Zbyt wykwintny język może przyćmić charaktery i myślenie.
[XXV o trudnościach i ich rozwiązywaniu; o błędach w naśladowaniu rzeczywistości realnej,
pomyślanej, idealnej; dwojakie błędy – istotne dla sztuki poetyckiej (związane z nieudolnością poety) lub
nie dotyczące istoty sztuki poetyckiej (np. coś medycznego itp.); „ideał winien mieć pierwszeństwo przed
rzeczywistością”; 5 rodzajów zarzutów i 12 sposobów ich odparcia]
XXVI
Czy doskonalsza jest sztuka epicka czy tragiczna?
Doskonalsza – ta mniej pospolita, adresowana do wykształconej publiczności.
Sztuka naśladowcza jest pospolita. (zbyt przesadna gra aktorów).
Epika – adresowana do wykształconych, którzy nie potrzebują żadnych gestów. Tragedia – dla
pospólstwa. To oskarżenie nie dla sztuki poetyckiej, ale aktorskiej! Np. krytyka Kallippidesa.
Dobra tragedia nie potrzebuje gestów. Już przy czytaniu dostarcza wrażeń.
Tragedia = epopeja + śpiew i widowisko.
Tragedia osiąga cel naśladowania mając mniejsze rozmiary.
Epopeja – mniej jednolita (z każdej epopei można ułożyć kilka tragedii); wielowątkowa.
Tragedia jest lepsza niż epopeja.