ENCYKLOPEDIA PRAWA
Prowadzący: dr Wojciech Gliniecki
WYKŁAD 5
Wykładnia prawa
WYKŁADNIA PRAWA
Wykładnia prawa – zespół czynności
zmierzających do ustalenia prawidłowego
znaczenia przepisu prawnego.
Przyczyny interpretacji przepisów prawa:
1) racje lingwistyczne:
- wyrażenia języka prawnego są nieostre, niejasne, wieloznaczne.
2) racje systemowe:
- przepis prawny zajmuje określone miejsce w akcie normatywnym,
- akt normatywny zawierający dany przepis umiejscowiony jest w
określonej gałęzi prawa.
3) racje funkcjonalne:
- intencje i cele normodawcy,
- konsekwencje, do których prowadzi określone rozumienie przepisu
(niesprawiedliwe lub nieracjonalne rezultaty),
- przekonania moralne adresatów norm.
ETAPY WYKŁADNI:
- ustalenie, czy przepis prawny budzi wątpliwości (clara
non sunt interpretanda
).
- ustalenie właściwego znaczenia przepisu prawnego.
Interpretator posługuje się trzema regułami interpretacji („dyrektywy
wykładni
I stopnia”):
dyrektywy wykładni językowej,
dyrektywy wykładni systemowej,
dyrektywy wykładni funkcjonalnej.
- jeżeli dyrektywy I-stopnia prowadzą do rozbieżnych
rezultatów, występuje sytuacja kolizji interpretacyjnej,
którą rozstrzyga się za pomocą „dyrektyw wykładni II
stopnia” o charakterze preferencyjnym.
- sformułowanie decyzji interpretacyjnej.
PODZIAŁY WYKŁADNI:
I. Ze względu na moc wiążącą:
1) Wykładnia autentyczna – wykładnia dokonana przez
ten sam organ, który ustanowił daną normę.
Formy wykładni autentycznej:
- wykładnia oficjalna: zawarta w autoryzowanym i mającym formalnie
moc wiążącą akcie, w której normodawca wypowiada się co do
znaczenia ustanowionych przez siebie norm.
- wykładnia nieoficjalna: poznanie intencji prawodawcy następuje za
pośrednictwem materiałów przygotowawczych, deklaracji itp.
2) Wykładnia legalna – wykładnia dokonywana nie
przez organ, który ustanowił daną normę, lecz przez
organ upoważniony przez prawo do interpretacji
określonych przepisów prawa.
Przykłady:
- uchwały Sądu Najwyższego rozstrzygające wątpliwości lub
rozbieżności co do wykładni prawa (moc zasad prawnych),
- ogólna interpretacja przepisów prawa podatkowego dokonywana
przez Ministra Finansów na podstawie Ordynacji podatkowej.
3) Wykładnia operatywna:
- wszystkie przypadki wykładni dokonywanej przez sądy i inne organy
stosujące prawo w indywidualnych sprawach cywilnych, karnych i
administracyjnych,
- wykładnia dokonana przez sąd odwoławczy, wiążąca w danej sprawie
dla sądu niższego,
- uchwały Sądu Najwyższego rozstrzygające zagadnienie prawne
budzące wątpliwości w konkretnych sprawach.
4) Wykładnia doktrynalna – wykładnia dokonywana
przez przedstawicieli doktryny prawniczej.
Formy wykładni doktrynalnej:
- glosy,
- komentarze,
- opracowania naukowe.
II. Ze względu na zakres:
1) Wykładnia literalna (interpretatio declarativa).
2) Wykładnia rozszerzająca (interpretatio extensiva).
3) Wykładnia zwężająca (interpretatio restrictiva).
Przykłady:
- nakaz wykładni literalnej przepisów prawa karnego,
- zakaz wykładni rozszerzającej wyjątków (exceptiones
non sunt extendendae),
- wolności i uprawnienia mogą być interpretowane
rozszerzająco.
III. Ze względu na stosunek do obowiązującego
prawa:
1) Wykładnia secundum legem.
2) Wykładnia praeter legem.
3) Wykładnia contra legem.
Przykłady:
- generalny nakaz stosowania wykładni secundum legem,
- generalny zakaz wykładni contra legem.
W krajach systemu civil law za niedopuszczalną uznaje się wykładnię
prawotwórczą – wykładnię, która zmienia zakres czynów
nakazanych, zakazanych lub dozwolonych w stosunku do tego,
który wynika z dotychczas obowiązujących norm prawnych
.
DYREKTYWY WYKŁADNI
Cechy charakterystyczne:
- dyrektywy wykładni (wzięte w izolacji) rzadko stanowią
niepodważalny argument, że norma lub jej fragment ma określone
znaczenie,
- dyrektywy wykładni jedynie z większą lub mniejszą mocą
przemawiają za przyjęciem lub odrzuceniem decyzji
interpretacyjnej,
- dyrektywy wykładni często posiadają strukturę antytetyczną tj.
dyrektywie przemawiającej za przypisaniem określonego znaczenia
zazwyczaj można przeciwstawić dyrektywę przemawiającą
przeciwko przypisaniu tego znaczenia,
- od większości dyrektyw wykładni istnieją wyjątki,
- efekt uzasadniający dyrektyw wykładni to z zasady rezultat
kumulatywnej oceny argumentów pro i contra.
I. WYKŁADNIA JĘZYKOWA – dyrektywy, które
charakteryzują znaczenie normy ze względu na jej
właściwości językowe.
Dyrektywa języka potocznego – normie należy przypisać takie
znaczenie, jakie ma ona w języku potocznym, chyba, że ważne względy
przemawiają za odstąpieniem od tego znaczenia.
Jeżeli na gruncie języka potocznego można przypisać normie kilka
różnych znaczeń, to należy wybrać to z nich, które jest najbardziej
oczywiste.
Dyrektywa języka prawnego – jeżeli prawodawca nadał określonym
wyrażeniom znaczenie swoiste, to należy je rozumieć właśnie w takim
znaczeniu.
Dyrektywa języka prawniczego – jeżeli ustawodawca nie definiuje
danego pojęcia w akcie prawnym, lecz ma ono dobrze ustalone
znaczenie w doktrynie prawniczej, to należy odwołać się do takiego
znaczenia.
Dyrektywa języka specjalnego – jeżeli określony termin należy do
terminów specyficznych w określonej dziedzinie wiedzy lub praktyki
społecznej, to należy przyjąć, że termin ten ma takie znaczenie, jak w
tych dziedzinach.
Znaczenie literalne – znaczenie potoczne, a jeżeli od
niego odstąpiono, to swoiste znaczenie prawne,
prawnicze lub specjalne.
W państwach demokratycznych interpretacja tekstów prawnych opiera
się na:
- zasadzie pierwszeństwa wykładni językowej,
- zasadzie pomocniczości wykładni systemowej i funkcjonalnej.
Odstąpienie od znaczenia językowego może nastąpić w
szczególności
w następujących sytuacjach:
- wykładnia językowa prowadzi ad absurdum,
- w przypadku, gdy prowadzi ona do rozstrzygnięcia, które
w świetle powszechnie akceptowanych wartości musi
być uznane za rażąco niesłuszne lub niesprawiedliwe,
- gdy sens językowy jest ewidentnie sprzeczny z
fundamentalnymi wartościami konstytucyjnymi,
- wystąpił oczywisty błąd legislacyjny.
Reguła harmonizacji kontekstów – ustalając znaczenie językowe
przepisu należy brać pod uwagę inne przepisy prawne, wolę
prawodawcy oraz cel regulacji prawnej.
Wykładnia powinna zasadniczo pozostawać w ramach możliwego
znaczenia słownikowego.
Reguły wynikające z założenia „racjonalnego
prawodawcy”:
-
Zakaz stosowania interpretacji synonimicznej – różnym zwrotom
nie należy nadawać tego samego znaczenia.
- Zakaz interpretacji homonimicznej – tym samym zwrotom nie
należy nadawać różnych znaczeń.
– Zakaz wykładni per non est – nie wolno interpretować przepisów
prawnych tak, aby pewne ich fragmenty okazały się zbędne.
– Lege non distinguente nec nostrum est distinguere – tam gdzie
rozróżnień nie wprowadza sam prawodawca, tam nie jest wolno ich
wprowadzać interpretatorom.
II. WYKŁADNIA SYSTEMOWA:
Pełni rolę subsydiarną wobec wykładni językowej i może:
- decydować o tym, która z norm zostanie wybrana,
- w niektórych przypadkach stanowić argument za
odejściem od znaczenia potocznego.
Wszystkie normy prawne powinny być interpretowane w sposób
zgodny z zasadami prawa.
Interpretując normy prawne należy mieć na względzie przede
wszystkim zasady konstytucyjne.
Interpretacja norm prawa polskiego powinna być zgodna z normami
prawa międzynarodowego publicznego.
Normy prawa wewnętrznego powinny być interpretowane w zgodzie
z normami prawa europejskiego.
Nie należy interpretować przepisów prawa w sposób prowadzący do
ich sprzeczności z innymi przepisami.
- normy sprzeczne analitycznie,
- normy konfliktowe,
- normy niezgodne prakseologicznie.
Nie wolno interpretować przepisów prawa w sposób prowadzący do
luk.
Argumentum a rubrica – przepisy prawne należy interpretować
biorąc pod uwagę ich miejsce w systematyce zewnętrznej i
wewnętrznej aktu normatywnego.
III. WYKŁADNIA FUNKCJONALNA:
Pełni funkcję subsydiarną, a w jej skład wchodzą
wszystkie reguły nakazujące przy interpretacji przepisów
uwzględnianie szeroko rozumianego kontekstu
społecznego, ekonomicznego i aksjologicznego.
Przy interpretacji przepisów prawnych należy brać pod uwagę
powszechnie akceptowane normy moralne, zasady sprawiedliwości i
słuszności.
Interpretując normę należy brać pod uwagę konsekwencje
społeczne i ekonomiczne do jakich będzie prowadzić określona
interpretacja i wybrać taką wykładnię, która prowadzi do
konsekwencji najbardziej korzystnych.
Wykładnia celowościowa – interpretując przepisy prawne należy
brać pod uwagę cel regulacji prawnej (ratio legis).
Wykładnia historyczna (subiektywna) – przepisy prawne należy
interpretować zgodnie z wolą historycznego prawodawcy.
Wykładnia obiektywna – przepisy prawne należy interpretować
zgodnie z wolą aktualnego (współczesnego) prawodawcy.
Wykładnia prawno-porównawcza (komparatystyczna) –
przepisy prawne należy interpretować zgodnie z zasadami
interpretacji podobnych przepisów w innych krajach.
IV. DOMNIEMANIA INTERPETACYJNE
Domniemanie interpretacyjne skutkuje zmianą ciężaru
argumentacji – ciężar ten spoczywa na tym, kto
domniemanie kwestionuje.
- domniemanie języka potocznego,
- domniemanie języka prawnego,
- domniemanie języka specjalnego,
- domniemanie zgodności normy z konstytucją,
- domniemanie zgodności normy niższego rzędu z normą
hierarchicznie wyższą,
- domniemanie racjonalności prawodawcy:
domniemanie, że prawodawca nie stanowi norm sprzecznych,
domniemanie, że prawodawca nie stanowi norm zbędnych,
domniemanie, że prawodawca dąży do społecznie aprobowanych
celów,
domniemanie, że prawodawca liczy się z konsekwencjami
empirycznymi podejmowanych decyzji,
domniemanie, ze prawodawca dysponuje najlepszą wiedzą
empiryczną.
DYREKTYWY PREFERENCJI
Dyrektywy preferencji – reguły wskazujące, jak
rozwiązać konflikt różnych dyrektyw wykładni.
Strategie rozwiązywania konfliktów interpretacyjnych:
1) teoria subiektywna i obiektywna,
2) teoria intencjonalna i tekstualna,
3) teoria statyczna i dynamiczna.
Zasadę pierwszeństwa wykładni językowej i
pomocniczości wykładni systemowej i funkcjonalnej
odzwierciedlają następujące dyrektywy:
Interpretator powinien opierać się na rezultatach wykładni językowej
i dopiero gdy ta prowadzi do nie dających się usunąć wątpliwości
korzystać z wykładni systemowej, a jeżeli także i ta metoda nie
doprowadzi do usunięcia wątpliwości interpretacyjnych, wówczas
wolno posłużyć się wykładnią funkcjonalną.
Od jasnego rezultatu wykładni językowej wolno odstąpić i oprzeć się
na wykładni językowej tylko wtedy, gdy przemawiają za tym ważne
racje; od jasnego rezultatu wykładni językowej i systemowej wolno
odstąpić i oprzeć się na wykładni funkcjonalnej tylko wtedy, gdy
przemawiają za tym ważne racje.
Reguły wykładni dzielą się na:
- sensu stricto
(dyrektywy wykładni językowej,
wykładni systemowej, wykładni funkcjonalnej,
domniemania interpretacyjne),
- sensu largo
(reguły kolizyjne, reguły wnioskowań
prawniczych),
MATERIAŁY INTERPETACYJNE:
Interpretatorowi wolno korzystać z wszelkich
materiałów, które są relewantne dla ustalenia sensu
interpretowanego przepisu prawnego:
- akt normatywny, w którym znajduje się przepis prawny poddany
wykładni,
- orzecznictwo sądowe,
- doktryna prawnicza,
- materiały przygotowawcze (sprawozdania komisji legislacyjnych,
materiały z obrad parlamentu itp.),
- projekty ustaw i innych aktów normatywnych,
- teksty uchylonych aktów normatywnych wraz ze związanymi z nimi
orzecznictwem
i doktryną,
- materiały komparatystyczne,
- wyniki ekspertyz naukowych i opinie biegłych,
- wiedza specjalistyczna, nieprawnicza odpowiednia dla ustalenia
sensu określonych wyrażeń.