Różnice kulturowe w mowie ciała

background image

Różnice kulturowe w
mowie ciała

background image

Wyobraź sobie taką
scenę…

background image

Angielka lub Amerykanka zakryje

jedną ręką piersi, a drugą
narządy płciowe

Szwedka zakryje jedynie krocze

Muzułmanka schowa w dłoniach

twarz

Kobieta z indonezyjskiej wyspy

Sumatra przykryje kolana

Samoanka zakryje tylko pępek

background image

TEST

KULTUROWY

background image
background image

Test kulturowy

Odpowiedzi:
A.
Europa i Ameryka Północna:
OK.
Kraje śródziemnomorskie, Rosja,

Brazylia, Turcja: Symbol otworu;
zniewaga na tle seksualnym; gej

Tunezja, Francja, Belgia: Zero; coś

bezwartościowego

Japonia: Pieniądze; monety

background image

B.
Kraje Zachodu:
Jeden; Przepraszam,
chcę coś powiedzieć; Bóg mi świadkiem;
Nie! (skierowane do dzieci)
C.
Wielka Brytania, Australia, Nowa
Zelandia, Malta:
Goń się!
Stany Zjednoczone: Dwa
Niemcy: Zwycięstwo
Francja: Pokój
Starożytny Rzym: Juliusz Cezar
zamawiający pięć piw

background image

D.
Europa:
Trzy
Kraje katolickie: Błogosławieństwo
E.
Europa:
Dwa
Wielka Brytania, Australia, Nowa
Zelandia:
Jeden
Stany Zjednoczone: Kelner
Japonia: Zniewaga
F.
Kraje Zachodu:
Cztery
Japonia: Zniewaga

background image

G.
Kraje Zachodu:
Pięć
Wszędzie: Stop!
Grecja i Turcja: Idź do diabła!
H.
Kraje śródziemnomorskie:
Mały penis
Bali: Źle
Japonia: Kobiety
Ameryka Południowa: Cienki, szczupły
Francja: Mnie nie nabierzesz!

background image

I.
Kraje śródziemnomorskie:
Żona
przyprawia ci rogi
Malta i Włochy: Odczynienie złego
uroku (skierowane w góre)
Ameryka Południowa: Odwrócenie
pecha (obrócone)
Stany Zjednoczone: Logo
Uniwersytetu Teksańskiego i drużyny
futbolowej Texas Longhorn
J.
Grecja:
Idź do diabła!
Zachód: Dwa

background image

K.
Starożytny Rzym:
Goń się!
Stany Zjednoczone: Wsadź to sobie w
tyłek! Pieprz się !
L.
Europa:
Jeden
Australia: Wsadź to sobie w tyłek!;
cymbał
Powszechnie: Zatrzymywanie
samochodu podczas podróżowania
autostopem; Dobrze; Ok.
Grecja: Goń się! (z ruchem do przodu)
Japonia: Mężczyzna; pięć

background image

M.
Hawaje:
„Wyluzuj”
Holandia: Chcesz coś do picia?
N.
Stany Zjednoczone:
Kocham Cię
O.
Zachód:
Dziesięć; Poddaję się
Grecja: Goń się-dwa razy!
Powszechnie: Mówię prawdę

background image

N.
Stany Zjednoczone:
Kocham Cię
O.
Zachód:
Dziesięć; Poddaję się
Grecja: Goń się-dwa razy!
Powszechnie: Mówię prawdę

background image

WYNIKI

background image

Zanim wyruszysz w nieznany świat

Podróżując po świecie spotykamy ludzi różnych
ras, kultur, czy wyznających różne religie. Jako
przybysze z zewnątrz musimy „znaleźć się” w
nowym otoczeniu. Umiejętność wtopienia się w
nowe środowisko pozwala na całkiem inne
funkcjonowanie, często w odmiennym świecie,
dotarcie do mało znanych (lub nieznanych)
miejsc, nawiązanie ciekawych kontaktów,
poznanie spraw o których „typowy” turysta
nigdy się nie dowie a nierzadko może być
gwarancją naszego bezpieczeństwa w kulturowo
obcym środowisku.

Podstawy kulturowe są prawie wszędzie takie
same.

background image

Wejście w nowe środowisko,

zdecydowanie ułatwia znajomość
miejscowego języka. Jeżeli jednak
nie potrafimy porozumieć się w
obcym kraju, to pamiętajmy, że
pomocna a często „przełamująca
lody” jest znajomość choćby kilku
słów jak „dzień dobry”,
„dziękuję”, „proszę” itp.

background image

Jednak oprócz części werbalnej procesu
porozumiewania, ogromną rolę
odgrywają składniki niewerbalne.
Fachowcy oceniają ich udział nawet do
65%,. Tworzą tą część gesty, miny, pozy,
ułożenia ciała, odległość pomiędzy
rozmawiającymi, sposób patrzenia itp.
ten język ciała jest bardziej prawdziwy bo
trudno w nim kłamać. Wiedząc o tym, w
kulturze chińskiej wypracowano sztukę
nieruchomej twarzy o pustym,
nieprzeniknionym spojrzeniu aby ukryć
swoje myśli.

background image

Przekaz werbalny służy głównie

przekazywaniu informacji, zaś
niewerbalny tworzy swego rodzaju
pozę modyfikującą sens mowy ale też
wnosi własne znaczenie. Niewerbalne
manifestowanie uczuć jest niejako
wbudowane w nasze geny (stąd takie
podobieństwo na całym świecie) ale
ciągle podlega modyfikacji przez
tradycje kulturowe.

background image

Wśród wielu gestów i zachowań –

dla podróżujących –
najważniejsze jest powitanie.
Tworzy pewien swoisty rytuał
powtarzany nieustannie w czasie
i przestrzeni. Składa się ze słów i
zespołu zachowań, który jest
równie istotny. Powitanie jest tak
ważne bowiem zawiera
propozycje nawiązania przyjaźni.

background image

Najpopularniejszym sposobem jest
podanie prawej ręki, którą ściska
się rękę witanej osoby lekko ją
potrząsając. Intensywność
potrząsania jest różna, w
zależności od uwarunkowań
kulturowych. To sposób „klasyczny”
do którego istnieją różne
modyfikacje:

- dodatkowo objęcie lewą ręką
prawej ręki osoby z którą się
witamy (popularny sposób wśród
amerykańskich polityków)

- dodatkowo „ściśnięcie” naszą
prawą ręką przedramienia lub
łokcia prawej ręki osoby z którą się
witamy a nawet położenia naszej
prawej ręki na jej ramieniu

background image

Robimy to wtedy gdy chcemy

wyrazić szczególną serdeczność ale
… sprawdźmy wcześniej czy jest to
akceptowane by taka poufałość nie
została niekorzystnie przyjęta. Takie
gesty powinny być bowiem raczej
zarezerwowane w stosunku do
znajomych i bliskich osób.

background image

Można spotkać się jeszcze z innymi gestami
powitalnymi

Stary (bardzo tradycyjny) sposób powitania
z ukazaniem otwartych dłoni; kiedyś znaczył
„nie mam broni i złych zamiarów” (podobno
z otwartymi dłońmi trudniej jest kłamać)

Również stary sposób z położeniem prawej
ręki na okolicy serca; wyrażał otwartość i
gościnność; na Bliskim Wschodzie zwany
jest „salam” i polega na położeniu prawej
ręki na okolicy serca, następnie czoła a w
końcu na jej uniesieniu nad głowę.
Towarzyszą temu słowa salam alaykum co
znaczy „pokój z tobą”.

background image

Powitanie w formie skinięcia głową z rękami
złożonymi na wysokości klatki piersiowej, jak
do modlitwy. Popularne w Indiach, Nepalu
(tzw. namaste) oraz w Tajlandii (tzw. wae). Ma
to także znaczenie – „dziękuję”.

Pocieranie nosami – zwyczaj maoryjski w
Nowej Zelandii; podobny zwyczaj panuje u
Eskimosów ale świadczy o większej zażyłości

Powitanie w Japonii to cała ceremonia
ukłonów, które nie oznaczają uniżoności ale
szacunek. Często, szczególnie w kontaktach
biznesowych, dodatkowo wręcza się
wizytówki co czyni się z namaszczeniem
używając obu rąk.

background image

W krajach śródziemnomorskich

oraz Ameryki Łacińskiej, w
powitaniu może wyrażać się
żywiołowość w postaci
obejmowania się, poklepywania
się (un abrazo); w żadnym jednak
razie nie należy całować się z
mężczyznami na powitanie (kult
macho!).

background image
background image
background image
background image
background image
background image
background image
background image
background image
background image

Paul Ekman z Uniwersytetu Kalifornijskiego
w San Francisco pokazywał
przedstawicielom 21 różnych kultur zdjęcia
twarzy wyrażających szczęście, złość, lęk,
smutek, odrazę i zaskoczenie i odkrył, że
większość mieszkańców poszczególnych
krajów zgadzała się co do zdjęć
przedstawiających szczęście, smutek i
odrazę. Co do wyrazu twarzy okazującej
zaskoczenie, zgadzała się większość osób
z 20 na 21 kultur; co do lęku- 19 na 21
kultur; złość-18.Twarz okazującą lęk tylko
Japończycy opisali jako zaskoczenie.

background image
background image

Fakt, że wyrazy twarzy są

wrodzone u ludzi, został również
udowodniony przez dr Lindę
Camras z Uniwersytetu De Paul w
Chicago. Zbadała mimikę twarzy
japońskich i amerykańskich
niemowląt przy użyciu Systemu
Kodowania Ruchu Twarzy. Odkryto,
że dzieci zarówno z Japonii jak i
USA prezentowały dokładnie takie
same wyrazy twarzy.

background image

Kiedy stykają się dwie kultury

Włosi

Kiedy Włosi mówią, unoszą ręce. To, co

wydaje się serdecznym dotknięciem

ramienia podczas rozmowy z

Włochem, jest w rzeczywistości

niczym innym jak sposobem

powstrzymania słuchacza od

uniesienia

rąk i rozpoczęcia własnego wywodu.

background image

Niemcy i Brytyjczycy

Dla porównania Niemcy

i Brytyjczycy podczas rozmowy

wyglądają tak, jakby dotknął ich

paraliż. Zniechęcają się, próbując

rozmawiać z Włochami czy

Francuzami,

ponieważ rzadko dochodzą

wówczas do głosu. Podczas

rozmowy Niemcy i Brytyjczycy

stoją na baczność.

background image

Francuzi

Podobnie jak Włosi podczas

rozmowy są bardzo „żywi” i

emocjonalni. Wymachują

przedramionami i dłońmi

background image

Kiedy dochodzi do

międzynarodowych interesów,

elegancki strój,

doskonałe referencje i dobra oferta

mogą w jednej chwili zostać

zniweczone

przez jeden drobny, najbardziej

nawet niewinny gest, który

może zrujnować wszystkie plany.

background image

Angielska sztywna górna warga

Termin ten odnosi się do

„zasznurowywania" ust,
kontrolowania i ograniczania

mimiki twarzy, tak aby zdradzała

jak najmniej emocji. W ten
sposób

Anglicy mogą sprawiać wrażenie,

że całkowicie panują

nad swoimi
uczuciami.

background image

Uważane za nieuprzejmość:

podawanie dłoni

cmokanie w policzek

uściski

Akceptowane:

podanie wizytówek

ukłony

Japończycy-
przywitania

background image

Sposoby słuchania rozmówcy-
zachęcenie

uśmiechy

skinięcia głową

uprzejme odgłosy

unikanie odmowy- dbanie o to,

by nie stracić twarzy

background image

Wydmuchiwanie nosa

Różnice kulturowe

ludzie Zachodu- używanie

chusteczek

Azjaci – plucie, wydmuchiwanie

nosa w powietrze

Japończycy a noszenie przez

anglików chusteczki w górnej
kieszonce marynarki

background image

Inne istotne gesty wykonywane
przez Japończyków

zaprzeczanie

„ścięcie głowy”

przepuszczanie w tłumie

kontakt wzrokowy

background image

Kółko

Ok ,

Skłonności homoseksualne,

Zniewaga,

Pieniądze,

Groźba

Zero.

background image

Richard Nixon

background image

Uniesiony kciuk

Ok,

Zniewaga,

Perwersyjna forma

stosunku seksualnego,

Jeden,

Pięć,

Chęć zatrzymania

samochodu,

Oznaka władzy.

background image

Znak V

Odczep się – w

wulgarnej formie,

Symbol zwycięstwa,

Wolności,

Dwa,

Gest prowokujący

wroga stosowany przez
łuczników.

background image

Winston Churchill

background image

Dotykać czy nie ?

To, czy ktoś poczuje się urażony

naszym dotykiem podczas rozmowy czy
nie, zależy od kultury z jakiej pochodzi.

background image

Brytyjczycy nawiązują kontakt

fizyczny na boisku, kiedy ktoś
zdobędzie punkt lub strzeli gola-
wtedy obejmują , wycałowują i
bezładnie poklepują. Ale spróbuj
tylko zachować się tak w
pubie…

background image

Badania dr Kena Coopera :

Nie dotykać !

Niemcy

Japonia

Anglia,

USA i Kanada

Australia

Nowa Zelandia

Estonia

Portugalia

Europa Północna

Skandynawia

Dotykać !

Indie

Turcja

Francja

Włochy

Grecja

Hiszpania

Bliski Wschód

Niektóre rejony

Azji

Rosja

background image

Jak obrazić przedstawiciela innej kultury :

Gest ten

wywodzący się z
futbolu
amerykańskiego
stanowi
zniewagę we
Włoszech za
którą można
nawet zostać
aresztowanym.

background image

Podsumowanie

Jeżeli nie jesteś pewien, jak

okazywać uprzejmość w innym
kraju, poproś miejscowych aby
pokazali Ci jak oni to robią .

background image

Bibliografia

Ewa Krassowska-Mackiewicz, Japoński. Mów,
pisz i czytaj,
wyd. Edgard, Warszawa 2009

Pease Allan i Barbara”Mowa ciała”, Dom
Wydawniczy Rebis, rozdział „Różnice
kulturowe”, Poznań 2007,

http://traveladvisor.pl/2010/12/ryzyko
wne-banaly-uwazajmy-na-gesty/

background image

Prezentacja przygotowana przez:

Iwona Kamińska

Anna Kubiaczyk

Klaudia Kwacz

Joanna Piątyszek

Diana Sztukowska

Natalia Zachmoc


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
M Kisilowska, M Prząstek Samokowa Identyfikacja różnic kulturowych w procesie komunikacji z użytkown
Różnice kulturowe w negocjacjach(M Zaleszczuk)
Różnice kulturowe w negocjacjach - praca, Studia, ściągi, notatki, prace
Przebieg negocjacji a roznice kulturowe1
RÓŻNICE KULTUROWE W ZAGRANICZNYCH, AWF Warszawa, Organizacja Pracy Biurowej
Komunikowanie sie a roznice kulturowe, studia, dziennikarstwo i komunikacja społeczna, różne
Różnice kulturowe w procesie negocjacyjnym, negocjacje
kulturowe reprezentacje ciała
roznice kulturowe
Roznice kulturowe
różnice kulturowe znaki
Kultura Wymiary różnic kulturowych
5 10 2014 Różnice Kulturowe
Kulturowe uwarunkowania zdobienia ciała
Spotkanie 8 Dziecko Maryi dba o kulturę ciała, Spotkania Dzieci Maryi, Dzieci klas I-III
NUMER 37 - estetyka ciała, KULTUROZNAWSTWO

więcej podobnych podstron