Urodziny u Astrid Lindgren (scenariusz miniatury scenicznej na podstawie biografii i twórczości Astrid Lindgren)


„Urodziny u Astrid Lindgren”

Scenariusz miniatury scenicznej
na podstawie biografii i twórczości pisarki

Astrid siedzi przy stole nakrytym obrusem. Na nim filiżanki, słodycze itd. Czeka na gości. Trochę się niecierpliwi, bo jeszcze nikogo nie ma. Robi coś na drutach. Wlewa sobie herbatę.

Pukanie do drzwi. Odkłada druty.

Astrid

Proszę.

Wchodzi Karlsson.

Karlsson

Hejsan! Hopsan! To ja, Karlsson z Dachu, piękny, nadzwyczaj mądry i w miarę tęgi mężczyzna w sile wieku. Wcześniej byłem u Braciszka. Bawiliśmy się świetnie. Jestem najlepszym na świecie odkurzającym odkurzaczem, więc odkurzyłem firankę, uszy, włosy, plecy i brzuch Braciszka, a potem wessałem jego ulubiony znaczek z Czerwonym Kapturkiem.

Podchodzi do stołu.

Jak wspaniale pachną ciasteczka!

Karlsson bierze jedno i zjada.

Astrid

Cieszę się, że ci smakują. Upiekłam je specjalnie dla was, bajkowych dzieci. Usiądź, proszę.

Karlsson siada.

Karlsson

Babciu Astrid, czy dziś przypadkiem nie są czyjeś imieniny albo urodziny? Czy może dzień Karlssona, pięknego, nadzwyczajnie mądrego i w miarę tęgiego mężczyzny w sile wieku?

Pytanie do publiczności.

Karlsson

Czy ktoś ma dziś urodziny?

Publiczność

Tak, Astrid Lindgren.

Karlsson ( z lekkim zdziwieniem, patrząc na Astrid )

Dzisiaj są urodziny Astrid Lindgren.

Astrid

Tak, tak, to już tak dawno, już tyle lat.

Karlsson

Urodziny czy nie, zostaję.

Patrzy na ciasteczka i bierze następne.

Karlsson

Są smaczne, ale nie tak bardzo jak bułeczki panny Cap, od których dostałem bułeczkowej gorączki.

Karlsson siada.

Pukanie do drzwi.

Astrid

Proszę.

Wchodzi Mio.

Astrid ( z uśmiechem )

Jak miło cię widzieć, mój Mio.

Mio

God morgon [ czyt. gu moron ], babciu Astrid . Dzień dobry. Lycka till [ czyt. lyka til]. Wszystkiego dobrego z okazji urodzin. Bądź zdrowa i szczęśliwa jak ja w Krainie Dalekiej,
w różanym ogrodzie z moim tatą królem. Żyj nam 200 lat!

Mio wręcza prezent.

Astrid

Dziękuję ci bardzo.

Mio siada.

Mio

Babciu Astrid, opowiesz nam o tym, jak byłaś mała jak my?

Astrid

Dobrze, opowiem. Urodziłam się14 listopada 1907 roku w Szwecji, w regionie Smalandia,
w czerwonym domu otoczonym jabłoniami. Moja mama miała na imię Hanna, a tata Samuel August. W małej wiosce spędziłam całe swoje dzieciństwo. Było ono tak piękne i szczęśliwe jak dzieciństwo dzieci z Bullerbyn.

Razem z moim bratem, Gunnarem i siostrami Stiną i Ingegerd często pomagaliśmy rodzicom w gospodarstwie. Przerywaliśmy buraki, wiązaliśmy snopki żyta, zbieraliśmy ziemniaki i przygotowywałyśmy pokrzywę kurom.

Mio

Babciu, a lubiłaś bawić się, skakać i psocić jak Karlsson czy Emil?

Astrid

Oj, tak. Zabawy to była moja specjalność! Bardzo lubiliśmy wspinać się na drzewa, na dachy, skakać ze stosów desek i siana. Często zakładaliśmy białe fartuchy mamy i wyobrażaliśmy

sobie, że jesteśmy aniołami. A nasza ukochana zabawa to „Nie dotykać podłogi.” Można było wtedy chodzić tylko po meblach, nie muskając nawet podłogi. Skakaliśmy więc

na łóżka, komodę, stołek, kominek i uwieszaliśmy się na drzwiach. Bawili się i rodzice:

co tydzień musieli malować ściany.

Pukanie do drzwi

Astrid

O, jak miło. Może to Pippi?

Pippi wchodzi.

Pippi

Tak, to ja, Pippilotta Viktualia Firanella Złotmonetta Pończoszanka, córka kapitana Efraima Pończochy, z przydomkiem Postrach Morza, obecnie król murzyński.

Astrid

Witaj, Pippi. Dlaczego szłaś tyłem?

Pippi

Dlaczego szłam tyłem? Czy nie żyjemy w wolnym kraju? Czy nie wolno chodzić jak się chce? Czy nie można być dziwnym i psotnym dzieckiem? Bądź i ty taka. Tego ci życzę
z całego serca.

Wręcza prezent. Siada.

Astrid

Dziękuję, córko Efraima Pończochy, z przydomkiem Postrach Morza, król murzyński.

Czy chcesz posłuchać moich opowieści?

Pippi

Tak, bardzo, bardzo bym chciała, tak jak bardzo lubię smażyć i jeść naleśniczadło
i naleśniciekło!

Astrid

Posłuchaj zatem i wy słuchajcie dalej wszystkie bajkowe i prawdziwe dzieci.

W 1914 roku wybuchła wojna. A ja właśnie wtedy zaczęłam uczyć się w szkole. Nasz kraj, Szwecja, nie brał udziału w wojnie, ale bałam się bardzo. Dobrze, że do szkoły zaprowadziła mnie mama i mocno trzymała za rękę.

Pippi

A co było potem? Uczyłaś się w szkole tabliczki schorzenia? Jechałaś do szkoły choć raz konno jak ja?

Astrid

O, nie, nie jechałam, moja bajkowa dziewczynko. Nie mam tyle fantazji, co ty i tyle siły -
i osiodłać ani podnieść konia też nie potrafię.

Ale mnożyć, dzielić i czytać nauczyłam się. Bardzo lubiłam szkołę w Vimmerby.
A najbardziej polubiłam naszą panią. Przed świętami Bożego Narodzenie przynosiła nam listę książek, a my, dzieci, zamawiałyśmy sobie takie, jakie się nam podobały. A po Wigilii można je było czytać. Dzięki temu pokochałam pierwszy dzień Bożego Narodzenia i czytanie książek.

Pukanie do drzwi

Astrid

Proszę. Miło, gdy ktoś przychodzi.

Wchodzi Ronja

Ronja

Witaj, babciu Astrid. God morgon [ czyt. gu moron ]. Grattis! Wszystkiego najlepszego.

Podaje prezent.

Astrid

Dziękuję ci , Ronjo. Proszę. ( Wskazuje na krzesło. Ronja siada. )

Ronja

Miło u ciebie. Milej niż w ponurym lesie, w którym roi się od zbójów i Wietrzydeł.

( Krótka przerwa )

Kiedy wchodziłam, usłyszałam, że opowiadasz o swoim życiu. Powiedz coś jeszcze.


( Krótka przerwa )

Kiedy zaczęłaś pisać książki dla nas dzieci?

Astrid

Dawno to było, oj dawno. ( Zamyśla się. )

( Za chwilę )

Miałam wtedy 13 lat. Moje wypracowanie ukazało się w gazecie. To zachęciło mnie
do pisania.

Ronja

Pippi, a czy wiesz, kto wymyślił twoje imię?

Pippi

Nie wiem. Ja, córka kapitana Efraima Pończochy z przydomkiem Postrach Morza, obecnie król murzyński, nie znam tabliczki schorzenia i tego nie powiem.

Mio

To twoja córka Karin, prawda, babciu?

Astrid

Masz rację, mój Mio. Mieszkałam wtedy w Sztokholmie z moimi dziećmi - synem Larsem i córeczką Karin. Kiedy miała siedem lat, zachorowała na zapalenie płuc i leżała w łóżku. A ja ciągle słyszałam prośby, żeby jej coś opowiedzieć .- Ale o czym?- spytałam kiedyś. - Opowiedz mi o Pippi - usłyszałam.

Ronja

A co było dalej?

Astrid

Napisałam książkę o Pippi, Annice i Tommym. A potem następną, następną i uzbierało się ich trzydzieści.

Ronja

I zostały tłumaczone na 50 języków?

Astrid

Tak, Ronjo. To miłe, że spodobały się tylu dzieciom!

Ronja

A potem przyznały Ci Order Uśmiechu?

Astrid

Tak, tak, Ronjo, tak. Ale to było dawno. ( Przez chwilę zamyśla się. )

Pukanie do drzwi.

Astrid

Kto tam?

Wchodzi Emil.

Emil

To ja, babciu, uparty i dziki Emil, kochany chłopaczek. Wazy na głowie już nie mam, a moja siostra Ida nie wisi już na maszcie, ale ciągle, jak Karlsson, lubię figlikować i tirrikować. Czy mogę wejść?

Astrid

Wejdź, mały psotniku i usiądź.

Pukanie do drzwi

Astrid

To pewnie Lisa. Wejdź, proszę.

Wchodzi Lisa.

Lisa

Dzień dobry, babciu Astrid. To urodzinowy prezent dla ciebie.

( Podaje Astrid ) Moja najładniejsza lalka Bella. Może być u Ciebie nawet przez cały dzień.

Astrid ( z uśmiechem )

Dziękuję ci, Liso. Usiądź, proszę.

( Chwila ciszy )

Lisa

Babciu Astrid, musimy już iść. Mama prosiła, żebym zrobiła zakupy.

Anna

Moja też.

Astrid

Poczekajcie, dziewczynki. Wasze mamy zgodziły się, żebyście zostały tu jeszcze trochę.

Lisa i Anna

Skąd wiesz, babciu?

Astrid

Stąd, że razem z nimi piekłam urodziny tort. Zaraz przekonacie się, czy nam się udał.

( Wniesienie prawdziwego tortu. )

Dla każdego - małe co nieco. Smaklig maltid! [ czyt. smakli moltid ]. Smacznego!
I do zobaczenia! Do zobaczenia w świecie książek!

( Poczęstunek dla wszystkich obecnych. )

Małgorzata Kleczkowska

nauczycielka - bibliotekarka

Szkoła Podstawowa nr 6

Augustów

Bibliografia:

  1. Bjork Ch.: Przygody Astrid - zanim została Astrid Lindgren. Poznań: Zakamarki, 2007, ISBN 978-83-60963-01-2.

  2. Lindgren A.: Dzieci z Bullerbyn. Warszawa: Nasza Księgarnia, 2006, ISBN 83-10-11115-0.

  3. Lindgren A.: Karlsson z Dachu lata znów. Warszawa: Nasza Księgarnia, 2002, ISBN 83-10-10822-2.

  4. Lindgren A.: Mio, mój Mio. Warszawa: Nasza Księgarnia,1985, ISBN 83-10-08843-4

  5. Lindgren A.: Pippi Pończoszanka. Warszawa: Nasza Księgarnia, 2003, ISBN 83-10-10895-8

  6. Lindgren A.: Ronja, córka zbójnika. Warszawa: Nasza Księgarnia, 2005, ISBN 83-10-11092-8

  7. Villa D.: Rozmówki szwedzkie. Last minute. Poznań: LektorKlett, 2006, ISBN 83-89427-65-6



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Przewodnik jako scenariusz rytuałów turystycznych (na podstawie dawnych bedekerów pienińskich)
LUSTRO scenariusz przedstawienia na podstawie bajki terapeutycznej M.Molickiej, Muzykoterapia
Scenariusz lekcji na podstawie filmu, polonistyka, 5 rok
jasełka na podstawie W. Chotomskiej, Dla dzieci, Inscenizacje, scenki, scenariusze
Utrwalenie nazw dni tygodnia na podstawie wiersza pt. Jak mówią dni tygodnia - konspekt, scenariusze
Scenariusz uroczystości pasowania na ucznia w szkole podstawowej
jasełka na podstawie kolęd polskich, teatr, scenariusze
SCENARIUSZ NA PODSTAWIE?JKI
scenariusze uroczystości 11 listopada, scenariusz uroczystość 11 listopada 005, Na podstawie tego sc
Scenariusz zajecia otwartego dla rodziców wprwadzenie litery g, G na podstawie wyrazu “garnek”x
LUSTRO scenariusz przedstawienia na podstawie bajki terapeutycznej M.Molickiej, Muzykoterapia
SCHEMAT SCENARIUSZA ZAJĘĆ TERAPII PEDAGOGICZNEJ dla gimnazjalistów i uczniów szkół ponadgimnazjalnyc
ING Lojalność wobec klientów na podstawie ING Banku Śląskiego S A
OCENA RYTMU NA PODSTAWIE ZAPISU Z KARDIOMONITORA
PDW na podstawie obserwacji pedagogicznej
Lęk i samoocena na podstawie Kościelak R Integracja społeczna umysłowo UG, Gdańsk 1995 ppt
Prognozowanie na podstawie modeli autoregresji
Uczucia Juliusza Słowackiego na podstawie utworów, Notatki, Filologia polska i specjalizacja nauczyc
Status producenta na podstawie przepisów prawa w oparciu o praktykę, BHP I PRAWO PRACY, PORADY PRAWN

więcej podobnych podstron