Językoznawstwo ogólne
prof. dr hab. Jolanta Maćkiewicz
Wykład 7
System leksykalny - relacje znaczeniowe między wyrazami. Synonimia, opozycyjność, relacje hierarchiczne.
Z poprzedniego wykładu:
Poziomy uporządkowania systemu leksykalnego:
relacje znaczeniowe pomiędzy leksemami
relacje między znaczeniami w obrębie wyrazu wieloznacznego
relacje pomiędzy cechami w obrębie pojedynczego jednoznacznego wyrazu
Relacja opozycji
trzy sposoby przejawiania opozycyjności:
antonimia (sensu stricte)
komplementarność
konwersja
antonimia sensu stricte - dwuczłonowe przeciwstawienie, gdzie oba człony są stopniowalne
np. wysoki - niski (wyższy - niższy)
W antonimii ukryte jest porównanie, stopniowania zakłada porównywanie ze względu na coś.
Człony przeciwstawienia nie są równorzędne, jeden jest nacechowany, a drugi nie.
np. wysoki - niski
długi - krótki
wąski - szeroki
Pyta się o wysokość / długość / szerokość obiektu (np. góry).
Nacechowany jest człon nazywający cechę o natężeniu większym, niż przeciętna - dotyczy to wszystkich przymiotników parametrycznych (nazywających rozmiar, temperaturę, ilość).
Prawdziwymi antonimami są pary stopniowalnych przymiotników (i przysłówków odprzymiotnikowych).
Antonimiczność nie musi się odnosić do cech definicyjnych, mogą to też być cechy konotacyjne.
np. męski - żeński
Płeć jest cechą definicyjną, jednak ze względu na stereotyp przymiotniki przyjmują cechy koronacyjne (np. bardziej / mniej męski mężczyzna) i stają się stopniowalne.
podobnie przymiotniki relacyjne: konotacyjność umożliwia stopniowanie
np. matczyny, ojcowski
Leksemy z prefiksem nie- nie zawsze są antonimami.
np. wysoki - niewysoki to nie jest czyste przeciwstawienie antonimiczne.
Leksemy z prefiksem nie- mają funkcję eufemizowania, pozwalają uniknąć nazwania skrajnego bieguna w danej skali:
np. niegłupi, niezły, niedobry;
Używamy półeufemizmów i niedopowiedzeń, gdy nie chcemy kogoś pochwalić:
np. niegłupi; niemądry - to czysty eufemizm;
komplementarność - jednoczesne przeciwstawienie i uzupełniane
dotyczy cech definicyjnych
np. kobieta + mężczyzna = człowiek (pojęcie nadrzędne)
dzień + noc = dobra
konwersja
konwersja w słowotwórstwie oznacza przejście wyrazu z jednej części mowy do drugiej bez zmiany formy, np. chory człowiek i biedny chory
nauczyciel i uczeń - znaczenie powiązane
sytuacja, w której obaj uczestniczą, może być opisywana z dwóch stron:
X jest nauczycielem Ygreka
Y jest uczniem Iksa
Układ ten przypomina relację strona czynna - strona bierna. Jest to ta sama zasada, zrealizowana leksykalnie, zamiast składniowo (składniowo: uczy, jest uczony)
w relację konwersji wchodzą:
rzeczowniki
W wypadku rzeczowników relacja konwersji dotyczy układu ról społecznych i rodzinnych.
np. mąż - żona, ojciec - syn;
przyimki przestrzenne i czasowe
np. Lampa wisi nad stołem. - Stół jest pod lampą. (przestrzenne)
Stoję przed tablicą. - Tablica wisi za mną. (przestrzenne)
przed - po (czasowe)
czasowniki
np. X kupuje coś. - Y sprzedaje coś.
dawać - otrzymywać
Antonimia jest najbardziej podstawowa z psychologicznego punktu widzenia, to charakterystyczny dla ludzi sposób widzenia świata.
Hiponimia
Opozycyjność to uporządkowanie w poziomie.
Hiponimia (nadrzędność - podrzędność) to relacja w poziomie.
Relacja zawierania się nazw:
Terminy naukowe uporządkowane są w wielopoziomowe relacje hierarchiczne:
np.: spółgłoska
twarda
dźwięczna …
W języku ogólnym do uporządkowania świata wystarcza układ trzypoziomowy,
np.
1. rośliny
2. kwiat
3. tulipan, róża
1. zwierzę
2. ssak
3. czworonóg
1. zwierzę
2. pies
3.jamnik
Niższe poziomy znane są tylko specjalistom.
Wybór hieronimu jest subiektywny i warunkuje dalszy opis.
np. układ terminologii zoologicznej byłby bardziej rozbudowany:
zwierzę - strunowiec - kręgowiec - ssak - pies domowy
Kynolog rozbudowałby ten układ w dół, podając rodzaje jamników.
Uzmysławiając sobie znaczenie wyrazu podajemy tylko hiperonim i często ta wiedza jest wystarczająca,
np. Miłorząb to drzewo.
To uporządkowanie ma strukturę hierarchiczną, choć niekonsekwentną i niekompletną w języku potocznym.
np. przypływ i odpływ długo nie miały nadrzędnika, potem zapożyczono z terminologii hiperonim pływy;
mąż i żona - hiperonim współmałżonek pojawił się niedawno
ojciec i matka - hiperonim rodzic długo nie był przyjmowany;
! czarny i biały to kolory, ale kolorowy nie jest dla nich hiperonimem.
Partonimia
relacja cząstkowości (pars - część)
Partonimia także porządkuje w pionie,
np. palec - ręka; ręka - ciało; (bycie częścią czegoś w przestrzeni)
miesiąc - rok (w czasie)
Hiponimia i partonimia są do siebie podobne, obu ich dotyczy przechodniość:
jeśli A to B i B to C > A to C
X jest rodzajem Y i Y jest rodzajem Z > X jest rodzajem Z - hiponimia
X jest częścią Y i Y jest częścią Z > X jest częścią Z - partonimia
Synonimia
Relacja najmniej przydatna, pozwala na precyzję, ale nie jest niezbędna.
Synonimia to równoznaczność i bliskoznaczność. |
identyczność znaczeniowa - cechy definicyjne pokrywają się
np. językoznawstwo - lingwistyka - różnica stylistyczna, brak sfery konotacyjnej, wyraz rodzimy i zapożyczony.
dziecko - bachor cechy definicyjne się pokrywają,
nauczyciel - belfer różnica w sferze konotacyjnej
Całkowita identyczność jest nieopłacalna, w języku istnieje tendencja do jej unikania, jeśli brak różnic stylistycznych.
Wyrazy równoznaczne powstają na dwa sposoby:
wyraz rodzimy i zapożyczenie (lub odwrotnie chronologicznie)
sposób słowotwórczy - synonimy wspólnordzeniowe (tą metodą można też tworzyć wyrazy bliskoznaczne)
np. strona - stronica, zamilknąć - umilknąć, przestraszyć - nastraszyć (różnica tylko formalna)
owoc > owocowy dawniej owocny i owocowy były równoznacznikami
owoc > owocny w Panu Tadeuszu: „sad owocny”
Potem znaczenia się rozeszły, osobno sens dosłowny i sens przenośny.
Czasem różnice tak rozwiniętych wyrazów dotyczą konotacji lub łączliwości,
np. dziecinny i dziecięcy
Równoznaczność jest z języka usuwana jako niepożądana nadmiarowość, jeśli nie da się jej zagospodarować.
Bliskoznaczność
Bliskoznaczność jest stopniowalna.
Wyrazy mogą być synonimami tylko ze względu na jedno ze znaczeń.
Nałożenie polisemii na synonimię:
synonimia całkowita - dotyczy wszystkich znaczeń
synonimia częściowa - dotyczy kilki znaczeń
Stopniowanie samego podobieństwa znaczeniowego
różnica dotyczy np. natężenia cechy: duży - wielki - ogromny - kolosalny
wciąż chodzi jednak o tę samą cechę
podobieństwo dotyczy jednego zjawiska, różnicę stanowi tylko to, które jego aspekty są wysunięte na pierwszy plan
np. śnieżyca (śnieg) - zawieja (wiatr)
pole wyrazowe - uporządkowany zbiór wyrazów, które wchodzą w rozmaite relacje znaczeniowe
np. pole kolorów
relacja hiponimii: czerwony - karmazynowy (rodzaj czerwieni)
relacja synonimii: niebieski - błękitny
granice pola
Twórcy teorii pola wyrazowego sądzili, że granice pól s wyraźne, ale późniejsze badania wykazały:
przecinanie się pól (wyrazy wieloznaczne)
np. noga (część ciała) dwa pola wyrazowe,
noga (część mebla) które się przecinają
nieostrość granic
dotyczy najczęściej przymiotników
Przecinanie i nieostrość to dwa zjawiska na granicach pól.
konstrukcja pól
Twórcy teorii pól uważali, że pole ma naturę mozaikową, zawiera przylegające do siebie elementy, a wyjęcie jednego spowoduje dziurę w strukturze. Ponadto pole miało mieć charakter dwuwymiarowy, płaszczyznowy.
Późniejsze badania wykazały jednak trójwymiarowość pól, a także brak wyrazistych granic wyrazów, zachodzenie na siebie zakresów wyrazów;
np. nie wiadomo, gdzie jest dokładna granica między pagórkiem, górą i wzgórzem.
typy pól
wg twórców teorii istniały dwa typy pól wyrazowych, związane z dwom typami relacji:
relacje paradygmatyczne - zachodzące między wyrazami w systemie (wszystkie relacje wymienione podczas wykładu)
np. koń - klacz = komplementarność
relacje syntagmatyczne - łączliwość; relacje między wyrazami w tekście
np. koń - kary = łączliwość
W latach 20-tych i 30-tych XX wieku pojawiły się koncepcje pól oparte na obu tych relacjach. Dziś pole wyrazowe obejmuje tylko relacje paradygmatyczne.
Więcej o polach przy historii językoznawstwa i strukturalizmie (wykład 14).