Mitologie i konwencje Alina Madej (opracowanie)

background image

1

Alina Madej: Mitologie i konwencje


WSTĘP:

Po wojnie zerwanie ciągłości kulturowej, reorganizacja polityczna i zmiany w kinematografii –
nacjonalizacja, krytyka przedwojennej branży filmowej.

Wojna unicestwiła dużą część filmów, więc wiedzę o nich czerpiemy z przedwojennych publikacji – tylko
na poziomie faktograficznym.

Przed wojną w rodzimej produkcji filmowej nie funkcjonowało pojęcie autora – filmy reklamowano nie
nazwiskiem reżysera, lecz za pomocą występujących w nich aktorów, tytułami adaptowanych dzieł czy
tematami filmów.


Fabularne kino dwudziestolecia międzywojennego jako szczególna forma instytucji kinematograficznej

Instytucja kinematograficzna – pojęcie nie ogranicza się do zagadnień związanych z funkcjonowaniem
przemysłu filmowego, lecz zespala przemysł z psychologią widza i wskazuje na konieczność badania oby
tych aspektów w ich wzajemnych relacjach.

Instytucje społeczny wywodzą się z przymusu (szkoła), prawa (sąd), umowy społecznej (kościół) czy z
określonego porządku społecznego, nie istnieją jednak żadne prawa nakładające na obywateli obowiązek
chodzenia do kina.

Kino zaspokaja potrzeby ludzkie, które samo rozbudza i rozwija. Przyjemność filmowa zespala oba aspekty
instytucji: przemysłowy i psychologiczny. Dobry film zaspokaja pragnienia widza, wyzwala u niego
potrzebę ponownego odwiedzenia kina, a tym samym gwarantuje trwałość instytucji kinematograficznej.

Przemysł filmowy nie wytwarza przedmiotów, lecz procesy – filmy mają niematerialny charakter, taśma
filmowa nie interesuje widza. Niematerialny charakter produktów nie przeszkadza widzowi wchodzić z
filmem w przedmiotowe relacje – wypowiedzi typu zachwycający film.

Narracja centralnym punktem wszystkich praktyk instytucji kinematograficznej. Dominacja fabularności w
kinie przedwojennym uwidacznia się w sposobach informowania publiczności o filmie (podawanie tematu
filmu), w metodach zwabiania widzów do kina (streszczenia fabuł w programach filmowych), w kryteriach
oceny filmów (cenzurki wystawiane fabule), w technikach adaptacyjnych.

System narracyjny oparty na trzech czynnikach: 1) ukazywaniu w ogromnej ilości wariantów konfliktu
dwóch różnych sił, który prowadzi do walki między nimi 2) temporalności zamkniętej w tworzonych przez
początek i koniec opowiadania ramach, które rządzą całą konstrukcją filmu 3) na łatwych do
zidentyfikowania bohaterach, stanowiących wcielenie zmagających się z sobą sił (dzięki aktorom
związanym ze stałym repertuarem ról)

Ewolucja kina wiodła ku narracyjnej przeźroczystości, pozwalającej odbiorcy skupić uwagę na akcji
filmowej. Ten typ narracji ukształtowany przez popularne kino fabularne służy zaspokajaniu potrzeby
doznawania przyjemności filmowej przez widza.

Międzywojenna kinematografia polska wywodziła się z kapitalistycznego systemu gospodarki opartego na
regułach gry rynkowej. Brakowało wielkiego kapitału, więc przemysł skazany był na improwizację.

Producenci dysponowali kilkoma typami informacji apelujących do wyobraźni widza – rolę taką odgrywały
same tytuły filmów i ich niby-gatunkowe kwalifikacje. Jeden rodzaj tytułów wzbudzał zaciekawienie treścią
utworu, przyciągał obietnicą ujrzenia dramatycznych i sensacyjnych konfliktów (Tajemnica przystanku
tramwajowego; Niewolnica miłości; Szpieg w masce; Kobiety nad przepaścią
), inny nastrajał pogodnie,
zabawowo, relaksowo (Manewry miłosne, Pani minister tańczy, Dodek na froncie, Każdemu wolno kochać).

Istniały też tytuły eksponujące wprost erotyczne treści widowiska, apelujące do widzów oczekujących
mocnych wrażeń: Kult ciała; Kobieta, która grzechu pragnie; O czym marzą kobiety; Dziewczyna szuka
miłości
(epos lotniczy). W programach filmowych dodawano więcej pikanterii, np. Za zasłoną to film
obyczajowy na tle zwalczania chorób wenerycznych. Pikanteria zwabiała widzów, którzy często wychodzili
rozczarowani.

Tytuły od adaptowanych dzieł oraz nazwiska pisarzy miały być magnesami przyciągającymi publiczność,
rzadko więc film miał inny tytuł niż powieść. Wyjątkami powieści Andrzeja Struga: Pokolenie Marka
Ś

widy = Grzeszna miłość; Fortuna kasjera Śpiewankiewicza = Niebezpieczny romans.

W programach zamieszczano bardzo różne informacje mające zachęcić do obejrzenia filmu, np. użycie
autentycznych sekwencji lotniczych, przepych wystawy.

We filmach uwidacznia się niechęć do eksperymentów mogących spotęgować ryzyko komercyjne. W kinie
powtarza się te struktury i elementy, które uzyskały popularność.

Sięgano po tematy mocno osadzone w fabularnej i ikonograficznej tradycji, w naszej kulturze narodowej;
tematy te wnosiły do kina zawarty w nich ładunek ekspresyjny, dostarczający widzowi łatwych wzruszeń:
Barbara Radziwiłłówna (1936), Pan Twardowski (1921, 1936), Kościuszko pod Racławicami (1937).

background image

2

Pozytywny ładunek emocjonalny odbiorców sprzyjał artystycznej tandecie, ale także kompensował brak
inwencji artystycznej i niedostatki warsztatu filmowego.

Widzowie obcowali z kinem amerykańskim, na polskie filmy zwabiał ich polski temat i polski aktor.
Domagano się pięknych polskich pejzaży – często pozytywnie oceniano we filmach tylko zdjęcia
krajobrazowe.


Mechanizm i system fikcji filmowej (na przykładzie Trędowatej)

Dziś melodramat jest synonimem złego kina, w przeszłości posiadał swoich mistrzów, aktorów i
autentycznych wielbicieli.

Schemat dramaturgiczny rzadko służył ukazaniu oryginalnej wizji świata.

Melodramatowi zarzucano szerzenie niemoralności, rozmiłowanie w gwałcie, zbrodni i sensacji. Ich twórcy
przetwarzali tradycyjne schematy i przedstawiali je w postaci maksymalnie ułatwiającej konsumpcję.

Melodramat jest spektaklem. Jego wewnętrzna konstrukcja podporządkowana została czterem typom uczuć:
strachowi, rozpaczy, radości i śmiechowi; cztery rodzaje sytuacji: groza, wzruszenie, podniecenie i
ś

mieszność skupione wokół czterech typów bohaterów: 1) Złoczyńca – geniusz zła, unieszczęśliwia

główną bohaterkę i skupia negatywne uczucia odbiorcy 2) Heroina – wcielenie cnót, wyzwala opiekuńcze
odruchy odbiorcy, nieszczęścia spadające na nią źródłem najsilniejszych emocji 3) Heros – ten sam system
moralny co heroina 4) Głupiec – współpracuje z herosem i wyzwala u publiczności pobłażanie wypływające
z poczucia wyższości.

Trędowata Heleny Mniszek i jej sukces wynika z rozbratu między kulturą wysoką a potrzebami
niezaawansowanych intelektualnie warstw społecznych. Tekst ten oferował czytelnikom wytchnienie od
zagadnień politycznych.

Trędowata była tekstem-wzorcem, jako forma kanoniczna była naśladowana lub parodiowana, weszła w
krwioobieg kultury.

Książka mieściła się w schemacie powieści pozytywistycznej, jej brak oryginalności stał się autem, gdy szło
o szeroką asymilację społeczną.

Motyw pieniądza i bogactwa; miejscem akcji były salony pałaców, bogate apartamenty, ogrody, sale balowe
i restauracyjne – idea dostatku, wrażenie pełni, jakiej większość widzów w swoim życiu nigdy nie
doświadczy. Świat wyrasta z popularnych wyobrażeń widza. Filmy jak Trędowata tworzą typ kina, którego
społeczna akceptacji uzależniona jest od atrakcyjności ucieleśnianych stereotypów oraz ich estetycznej
konkretyzacji.

Sukces wynika z odwoływania się do mitów miłości: film napawa wiarą w uszlachetniającą moc miłości.
Pod wpływem uczucia do Stefci Rudeckiej ordynat Michorowski przechodzi metamorfozę i porzuca
hulaszczy tryb życia. Walka o Stefcię czyni go mądrym.

Wydarzenia historyczne pojawiające się w tle melodramatu pełnią rolę przeszkód w realizacji miłości.

Bohaterowie skupieni są wyłącznie na własnych doznaniach i przeżyciach; czynnikiem generującym fabułę
jest moment olśnienia, objawieniu się bohaterowi istnienia uczucia.

Sprężenie miłości i śmierci. Celebrowana w melodramacie śmierć nie unieważnia samego uczucia, które
często przechodzi osobliwą metamorfozę: namiętność Erosa przeistacza się w blask Agape.

Ś

wiat melodramatu czytelny jest tylko w obrębie stworzonych przez siebie praw. Świat stworzony jest z

wyobrażeń, obsesji, stereotypów, sytuacji i postaci wzorcowych.

Miłość fabułą; obietnice ważniejsze niż spełnienia: jesteśmy zaspokojeni poprzez fakt wiecznego
niezaspokojenia. Miłość naruszeniem status quo, zakończenie musiało ów status przywracać – albo przez
ś

mierć, albo przez obyczajowo aprobowane formy realizacji miłości.

Uczucia wygnane z życia realnego, które w potocznej rzeczywistości obumierają, znajdują schronienie i
spełnienie w sentymentalnych romansidłach. Sentymentalizm to rezultat uczucia stłumionego. Wzruszenia,
dla których nie ma miejsca w życiu społeczeństwa.


Aktorstwo filmowe jako środek przekazywania treści kulturowych

W okresie międzywojennym wytworzył się wewnętrzny system samoodniesień, który powstał w efekcie
faworyzowania przez reżyserów filmowych niemalże stałej grupy aktorów. We filmach powtarzała się lekko
tylko zmieniona obsada aktorska. Aktorzy mieli typowe dla siebie role; odnosili się do kulturowej pamięci
widza - system sensów pozatekstowych.

Obsada Trędowatej: Ordynat Michorowski – Franciszek Brodniewicz (amant), Stefcia Rudecka – Elżbieta
Barszczewska, Hrabia Maciej Michorowski – Kazimierz Junosz-Stępowski (domeną role arystokratów),
księżna Podhorecka – Stanisława Wysocka.

Aktorzy powtarzali we filmach ciągle te same gesty, identyczne niemal role, podobne powiedzonka (Adolf
Dymsza i Eugeniusz Bodo).

background image

3

Nie było u nas prawdziwego kultu gwiazd filmowych, choć zamieszczano w prasie ich zdjęcia, plotki o ich
ż

yciu prywatnym, wywiady z nimi. Miało to na celu zainteresowanie widzów kolejnymi przedsięwzięciami

produkcyjnymi. Przyjął się stworzony przez star system sposób mówienia i pisania o aktorach, ale nie
powstał polski wariant gwiazdorstwa
. Star system wynikał z praw rządzących wielkim przemysłem, a u
nas go brakowało.

Brak ośrodków produkcyjnych zahamował star system, więc polscy producenci zatrudniali aktorów
teatralnych, którzy nie zawsze umieli i chcieli podporządkować się prawom tworzywa filmowego.
Przenosili do kina teatralne nawyki. Teatralizacja polskiego kina => dominacja informacji słownej nad
wizualną, nadużywanie planów ogólnych i sceniczny ruch wewnątrz kadru. To nie przeszkadzało widzom,
którzy czuli więź psychiczną z lubianymi aktorami.

O sukcesie aktora filmowego decydował często jego wygląd zewnętrzny – musiał być fotogeniczny, czyli
posiadać jakąś szczególną cechę wskazującą na wewnętrzną istotę jego jestestwa. Aktorzy uosabiali
ówczesny ideał urody, a wraz z nim te przymioty duchowe, których oznaką miała być ich sylwetka (ostry
makijaż Iny Benity – role upadłych aniołów; skromnie zaczesana Maria Bogda – bogobojne kobiety;
monumentalna Stanisława Angel-Engelówna – kobieta-polka, Jadwiga Smosarska – kobiety
wyemancypowane).

Podręczniki aktorskie – wąsy nadawały twarzy określony wygląd, szwaczki nie powinny nosić jedwabnych
sukienek.


Restrykcyjna i modelująca funkcja cenzury filmowej:

Prawa ekonomiczne rządzące kinem pozwalały producentom filmowym wykorzystywać aurę skandalu
otaczającą twórców lub ich dzieła, lecz nie dopuszczały do zbytniego rozdźwięku między kinem a
powszechnie aprobowanymi normami moralnymi i obyczajowymi.

Pierwsza ekranizacja Dziejów grzechu na podstawie Żeromskiego podsycała atmosferę skandalu otaczającą
powieść (zdziczenie uczuć, stępienie instynktu moralnego, szał niszczenia, podkopanie rodziny na rzecz
wolnej miłości). Ekranizację z 1911r. umieszczono w rzędzie dzieł najbardziej deprawujących – zarzucano
jej pornograficzność (!).

Kulturotwórczy potencjał rodzimej sztuki filmowej osłabiała cenzura prewencyjna zabraniająca publicznej
projekcji utworu, który uprzednio nie uzyskał akceptacji władz administracyjnych pierwszej instancji.

Dekret z 7 lutego 1919r. Ministra Spraw Wewnętrznych o widowiskach. Zabroniono utworów słownych i
obrazów świetlnych: a) treści pornograficznej i przeciwnych moralności czy prawu b) treści kryminalnej,
jeśli przedstawione będą środku i sposoby użyte dla dokonania przestępstwa.

20 maja 1920r. Instrukcja dla cenzorów kinematograficznych. Zabroniono: 1) scen obrażających uczucia
religijne 2) wizerunków świętych w scenach nieodpowiednich 3) ekshumacji zwłok 4) scen obrażających
uczucia narodowe polskie 5) brutalnych scen morderstwa i tortur.

Cenzorzy mieli dość dużą władzę, nieograniczone uprawnienia i sami decydowali, co jest stosowne a co nie.
Część filmów miała ograniczoną dystrybucje poza Warszawą, bo np. była nieodpowiednia dla mieszkańców
Kresów.

Cenzurowano także w biurach wynajmu filmów oraz kantorach właścicieli kin. Kontrola mniej jawna i
bardziej niebezpieczna, gdyż przez nią na ekrany wchodziły dzieła systematycznie kaleczone i
zniekształcane w imię dobrego samopoczucia widza filmowego.

Twórcy starali się przewidzieć działania cenzury.

Typy cenzury wymienione przez Christiana Metza: 1) cenzura właściwa kontrolująca kwestie polityczne i
sferę nieprzyzwoitości, ingerująca w rozpowszechnianie filmu 2) cenzura ekonomiczna (komercyjna)
sprawująca kontrolę nad produkcją, będąca w istocie autocenzurą przemysłu filmowego dokonywaną w
imię rentowności produkcji filmowej 3) cenzura ideologiczna, która wywodzi się z uwewnętrznienia
instytucji przez twórców nie próbujących wzbogacać i rozszerzać tradycyjnych filmowych tematów (film
posiada gatunki, będące swoistymi regulatorami tego, o czym można mówić).

Filmowa adaptacja Dziejów Grzechów Henryka Szaro (1933) miała uświetnić 33-lecie Sfinksa. Reżyser
zdawał sobie sprawę ze zmian w obyczajowości i stosunku społeczeństwa do nielegalnej miłości, więc
nakręcił film z punktu widzenia kodeksu karnego, a nie moralności i etyki.

Szaro uniknął drażliwych sytuacji, złagodził literacki oryginał => Ewa topi dziecko nie w kloace, a
przerębli, a Szczerbica zabija bezwiednie; połóg zasygnalizowany za pomocą metafory (pękające lody).

Dokonana w 1939r. adaptacja O czym się nie mówi w reżyserii M. Krawicza i porównanie jej z tekstem
pozwala zauważyć, czego w kinie polskim nie chciano widzieć. Powieść Gabrieli Zapolskiej poruszała
drażliwy temat prostytucji, obnażała społeczne zakłamanie, mistyfikowała schematy literackie. Autorce
zarzucano zepsucie moralne.

Adaptacja w czasie wzmożonej aktywności kleru cenzurującej takie treści.

background image

4

Adaptacja posługuje się formułą melodramatu, która odgrywa podwójną rolę. Przekształciła zredukowaną
do minimum, nudną i niechlujnie skonstruowaną fabułę oryginału literackiego w wyrazistą, zwartą,
logiczną, atrakcyjną opowieść filmową o miłości urzędnika podatkowego i prostytutki. Wprowadzono
postacie o sugestywnych rysach bohaterów kultury popularnej: biedną, uczciwą wdowę, prowincjonalnego
prostaka, dziewczynę lekkich obyczajów.

Funkcja cenzorska – wprowadzenie w ramy fabularne, dzięki czemu akcja działa się w 1910r. Ten zabieg
utrzymuje fabułę w tonie dydaktycznej przypowieści i zmienia generalny sens całej opowieści. Zmieniono
wulgarną Franię Poranek w dostojną i pełną godności kurtyzanę.

Twórcy zatrzymali się przed barierą ograniczającą swobodę poruszania się po tematycznych obszarach
sztuki. Pisarze ów barierę przekraczali, zaś twórcy filmowi wycofywali się w rejony bezpieczne.


Historia w sidłach melodramatu

Lejtes chciał wprowadzić zmiany do wizerunku Barbary Radziwiłłówny – pokazać ją jako awanturnicę,
intrygantkę, kobietę o wielkich ambicjach, babę prostacką i złośliwą; chciał odbrązowić jej legendarny
wizerunek. Uważano ją za półświętą, zgładzoną przez okrutną Bonę. Zamysł zmian spotkał się z protestami
kiniarzy oraz inteligencji.

We filmie z 1936r. można dostrzec rozdarcie między manifestowaną cnotą a sugerowaną frywolnością
bohaterów; król rezygnuje z erotycznej swobody dla czystej i wzniosłej miłości, ale też wyrywa ukochaną
potajemnym ślubem z objęć Boga.

Brak bezpośrednich cytatów malarskich może świadczyć o ambicji realizatorów broniących się przed
powstałymi wcześniej, niezwykle sugestywnymi rozwiązaniami plastycznymi tematu. Konflikt Zygmunta
Augusta ze sejmem.

W 1937 Konrad Tom nakręcił Ułana księcia Józefa – duchem zakorzeniony w legendzie Józefa
Poniatowskiego, ale fabuła nie rozwija bezpośrednio żadnego z wątków biografii. Jako bohater narodowy
nie mógł stać się bohaterem melodramatu, którego formuła wymagałaby wkroczenia w ciemne obszary
ż

ywota Józefa. We filmie to patron miłości i strażnik rycerskiego honoru.

Ułan... to opowieść o przystojnym poruczniku Zadorze (Witold Conti) zakochanym w oberżystce Kasi
(Jadwiga Smosarska), którą zamierza uwieść Poniatowski (Franciszek Brodniewicz). Zador myśli, że Kasia
jest ranna, opuszcza więc obóz, który w międzyczasie atakuje wróg. Zostaje skazany na śmierć, ale
Poniatowskiemu sprawę wyjaśnia Kasia. Książę wygłasza promienną mowę, zaś kara śmierci zostaje
zamieniona na miesiąc twierdzy.

Początek mitu ułana – wielbił fantazję, wiele uchodziło mu płazem. Ułan budzi podziw, podbija serca
dziarskim wyglądem, malowniczym mundurem. Ułan rzadko umiera, gdyż częściej znajduje się w
dyspozycji pięknych kobiet niż walecznych generałów.

W filmie Przeor Kordecki – obrońca Częstochowy zrelizowanym w 1934r. przez Edwarda Puchalskiego
widać szczególny rodzaj konotacji elementów historycznych, romansowych, mitologicznych i
ideologicznych.

Obrona Częstochowy przed Szwedami jest również obroną treści religijnych, która usprawiedliwia
ingerencję świata nadprzyrodzonego w porządek ziemski. Film moralizatorski, obciążony patosem.

W pierwszej scenie król modli się na klęczniku, a dzięki montażowi modlitwę kończy już przeor przed
ołtarzem Matki Bożej. Sugestia, iż sługa Boży i obrońca Częstochowy są przedłużeniem postaci króla.
Sceny królewskie tworzą ramę narracyjną utworu, zamykają wydarzenia wewnątrz mechanizmu legalnej,
ziemskiej władzy.

Dwaj bracia zakochują się w Hannie. Ona kocha Michała, ale obu odprawia. Drugi brat, żeby nie wchodzić
zakochanym w drogę, decyduje się na samotny wypad do obozu wroga, który przepłaca życiem – ratuje
Częstochowę oraz młodą parę.


Pan Tadeusz: model adaptacji tradycji artystycznej przez kino

Pokaz adaptacji wchodził w skład uroczystości zorganizowanych z okazji dziesięciolecia niepodległości
Polski.

Skłonność romantyzmu do najskuteczniejszego wpływania na emocję i wyobraźnię odbiorcy.

W okresie międzywojennym polityczna kariera romantyzmu osiągnęła swój punkt kulminacyjny;
przedstawiano Piłsudskiego jako ucieleśnienie romantycznych znaków. Tendencja do aktualizacji spuścizny
mickiewiczowskiej wspierającej ówczesne mitotwórstwo.

Filmowa adaptacja poematu nie była dziełem autonomicznym, gdyż nieznajomość pierwowzoru czyniła ten
utwór nieczytelnym. Widz musiał znać wcześniej konstrukcję i fabułę całości, aby móc prawidłowo
odczytywać sens poszczególnych scen i rozumieć porządek ich demonstrowania. Adaptacja nie posiadała
ż

adnych walorów popularyzatorskich, wręcz zniechęcała do sięgania po Mickiewicza.

background image

5

To rodzaj albumu z ilustracjami do Pana Tadeusza. Rozpowszechniona w XIX wieku praktyka albumowa
oparta była na założeniu ścisłego związku tekstu literackiego z wizualnym.

Konstrukcja albumu Ryszarda Ordyńskiego sugeruje brak jednolitej koncepcji całości – skutek
niezdecydowania realizatorów w wyborze konsekwentnego typu lektury poematu: czy to obyczajowego, czy
przygodowo-romansowego, czy też patriotycznego. Bogactwo poematu zredukowane do obrazków
ilustrujących tytuły poszczególnych ksiąg czy najbardziej znanych fragmentów.

Obrazki tworzyły całostki autonomiczne, wyróżniające się solidnością kompozycyjną i zmysłem
plastycznym.

Patos scen patriotycznych, których centralnymi ogniwami byli Napoleon i generał Dąbrowski. Postać
Napoleona rodzajem poetyckiej figury, która weszła na stałe do tradycji polskiej opartej na programie czynu
zbrojnego. Napoleon/Dąbrowski= brawa dla Piłsudskiego.

Albumy cechowała jednolitość zamysłu plastycznego, w miarę spójna koncepcja wizualna, której brakowało
filmowej wersji Pana Tadeusza.

Ordyński miał słabość do tworzenia scen masowych, co potęgowało zamieszanie panujące w filmowym
Soplicowie.

Nieporadność w posługiwaniu się filmowymi środkami wyrazu, a także nieumiejętność wykorzystania
dramaturgicznych możliwości tworzywa. Film utrwalał wyobrażeniowe klisze i wizualne stereotypy
związane nie tylko z samym PT, lecz z bardziej rozległą wizją polskiej przeszłości.

Realizatorzy filmowi nie potrafili, lub nie chcieli, podjąć dialogu z tradycją literacką, ani też zaproponować
nowych, bardziej odpowiadających współczesności wzorców wizualnych zmodyfikowanych przez techniki
fikcji filmowej.


Transformacja mitu narodowego w melodramat

Huragan Józefa Lejtesa (1928) czerpał z obrazów Artura Grottgera o powstaniu styczniowym. Film kończy
się alegorycznym obrazem zmartwychwstającej Polski.

Grottgerowskie obrazy sprowadzone zostały do roli ornamentu dla dość pospolitego melodramatu
rozgrywającego się na tle szlacheckiej awantury, której tylko historyczna pamięć widza zdolna jest
przywrócić wymiar narodowej tragedii.

Lejtes zastosował dramaturgię wywiedzioną z melodramatów Davida W. Griffitha. Technika narracji
filmowej nasyciła dramat martyrologiczny pierwiastkami filmu przygodowego. Każda niemal sekwencja
rozgrywana jest za pomocą akcji równoległej, która dynamizuje rozwój zdarzeń.

Ż

eromski wydał w 1912r. Wierną Rzekę, która została życzliwie przyjęta przez ówczesną krytykę – wzorzec

doskonałego romansu, historia jednostkowego nieszczęścia. To gotowy materiał na scenariusz, zawiera
wielką miłość rozkwitającą w dramatycznych okolicznościach, tło historyczne opromienione legendą,
heroiczne gesty, szlachecki dwór i Rosjan – wrogów polskości.

Rok 1863 Edwarda Paluchowskiego – ekranizacja Wiernej rzeki. Kończy się napisem Polska zwyciężyła
oraz Piłsudskim przyjmującym defiladę wojska. Film inicjuje obraz Matejki Kazanie Skargi, które artysta
tworzył w okresie powstania styczniowego. Utwór utrzymany jest w ciemnej tonacji i ponurej atmosferze.
Język Żeromskiego w napisach brzmiał staroświecką nutą.

Branża filmowa mechanicznie powielała rozpowszechnione już wcześniej nawyki przystosowywania dzieł
literackich do gustów i upodobań ludowego odbiorcy, którego obraz stworzyli w XIXw. inteligenccy
działacze kulturalni. Chętnie wierzono, a filmy są tej wiary doskonałym odzwierciedleniem, że publicznośc
filmowa wywodzi się przede wszystkim z nieoświeconych kręgów społeczeństwa, poszukujących jedynie
sensacji i mocnych wrażeń, wzniosłych frazesów i bohaterskich czynów.

Po premierze Wiernej rzeki Leonarda Buczkowskiego (1936), Zahorska apelowała o ochronę dzieł
Ż

eromskiego i innych pisarzy przed filmowcami. Adaptacja uwydatniała romansowy wątek książki.

Konwencja melodramatu uczyniła z Salomei świadomą swych powinności kobietę-Polkę.

Schemat fabularny z Wiernej rzeki przeniesiony w melodramat wiódł w kinie żywot autonomiczny, był
leitmotivem filmów, których akcja toczyła się w okresie I wojny światowej.

Najbliższą oryginałowi kopią wątku głównego jest Rok 1914 – reż. Henryk Szaro (1932). To pogodna
wersja książki, gdyż w ratowanie rannego żołnierza przed kozakami zaangażowane jest całe otoczenie
właściciela dworu. Miłość nienapiętnowana grzechem.

We dworze schronienie i miłość znajduje również ranny legionista, bohater Szaleńców – reż. L. Buczkowski
(1928).

Najbardziej złożoną transformacją motywu Wiernej rzeki jest film Z dnia na dzień J. Lejtesa (1929). Inna
powieść podstawą scenariusza, ale została tak spreparowana, by pomieścić w schemacie fabularnym znane
wzory i rozwiązania. Spotkanie Marusi i rannego legionisty we dworze na kresach początkiem
dramatycznych przygód, których szczęśliwe zakończenie zawdzięczają bohaterowie niespodziewanej
interwencji oddziałów polskiej kawalerii.

background image

6

Ukrywanie rannego, zaloty rosyjskiego oficera, ucieczka przed Rosjanami, pościg i ocalenie w ostatniej
chwili – to połączenie konwencji Wiernej rzeki i typowego kina przygodowego, który wypełnia fabularny
pierwowzór czysto filmowymi atrakcjami.


Melodramat jako historia

Adaptacja Róży Żeromskiego przez Lejtesa w 1936r. – reżyser przedstawiał na ekranie poprawioną wersję
utworu, który w swym pierwotnym kształcie nie był akceptowany przez koła polityczne pasujące
Ż

eromskiego na swego literackiego chorążego. Filmowa adaptacja przywracała dzieło Żeromskiego

obozowi, który niegdyś odrzucił je jako twór ideologicznie obcy. Procedura adaptacyjna spełniła więc
funkcję cenzury politycznej.

Film dedykowano poległym bohaterom oraz samemu pisarzowi. Pojawiał się też portret Żeromskiego oraz
wizerunek okładki pierwszego wydania Róży – elementy podkreślające laurkowy charakter realizacji.

Z obrazu usunięto wszystko, co składało się na obraz totalnego, wewnętrznego i zewnętrznego zniewolenia
polskiego społeczeństwa porewolucyjnego, pozostawiając wizję samotnych bojowników walczących i z
wrogiem maltretującym ojczyznę, i z oportunizmem rodaków.

Film i książka zawierają więc dwa zupełnie różne obrazy świata. Obraz we filmie kształtował czynniki
pozatekstowe, które zdeformowały pierwowzór literacki. Film pozbawił dzieło Żeromskiego wszystkich
najistotniejszych aspektów tragicznej wizji świata.

Dominuje topika rewolucyjna i stereotyp ludzi podziemnych – w sferze obrazowej dominacja ta realizuje się
w antynomiach: ciemność-jasność, jednostka-tłum, przestrzeń zamknięta-otwarta, a także symbolice Etiudy
Rewolucyjnej
Chopina granej na tajnym spotkaniu, w symbolice Cytadeli, celi więziennej, cienia krat, buntu
więźniów Cytadel. Symbolika ta służyła oswajaniu problemu rewolucji poprzez zamknięcie go w
powszechnie znanych wzorach i stereotypach. Walka stała się w filmie rytuałem, który odebrał pojęciu
rewolucja aspekt najściślej rewolucyjny, a wyeksponował stereotyp spisku, romantycznego buntu,
szlachetnego nonkonformizmu.

Ideowa i strukturalna wielowymiarowość dramatu Żeromskiego została zredukowana do dwu rodzajów
fikcji kształtujących fabularną logikę filmu: quasi-historycznej, modelującej legendę obozu rządzącego, oraz
melodramatycznej, która zespalała tę legendę z dominującymi w kinie strukturami. Wskutek tej
transformacji żadna z postaci filmowych nie przypomina swego pierwowzoru.

Dziełem pisarza posłużono się jedynie w celu uwierzytelnienia legendy obozu rządzącego konstruowanej
wedle romantycznych schematów, które doskonale przylegały do filmowych modeli fikcji. Z ich pomocą
przekształcono Różę w melodramat i wprowadzono ją do masowej wyobraźni jako artystyczne świadectwo
prawdy historycznej.



P.K.G.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Sarkazmy abo Mitologie, Opracowania, Poetyka
Najważniejsze postacie mitologiczne, Opracowania, notatki
Konwencja Modelowa OECD w zakresie podatków od dochodu i od majątku Tekst dwujęzyczny Opracowanie z
Mitologia opracowanie
kilka opracowanych artykułów na egzamin Rola konwencji w procesie historyczno literackim
Mitologia grecka - opracowanie, Opracowania, notatki
Konwencja Modelowa OECD w zakresie podatków od dochodu i od majątku Tekst dwujęzyczny Opracowanie z
Listy Józefa Czapskiego do Stanisława Lorentza wstępem opatrzyli i opracowali Alina Kowalczykowa Mar
Jan Parandowski Mitologia (opracowanie)
Konwencje
cites konwencja wszyngtońska
Opracowanka, warunkowanie
OPRACOWANIE FORMALNE ZBIORÓW W BIBLIOTECE (książka,
postepowanie w sprawach chorob zawodowych opracowanie zg znp
opracowanie 7T#2
opracowanie testu
Opracowanie FINAL miniaturka id Nieznany
Opracowanie dokumentacji powypadkowej BHP w firmie

więcej podobnych podstron