Intermediate Vocabulary PART 7
(British English)
rubbish,
(American English)
garbage,
(American English)
trash
= śmieci
The dumpster was empty except for a single bag of garbage.
Kontener był pusty oprócz jednej torby ze śmieciami.
She put the rubbish out.
Ona wyrzuciła śmieci.
Will someone take out the trash?
Czy ktoś wyniesie śmieci?
(British English)
jelly
= dżem
(British English)
sweets,
(American English)
candy
= słodycze, cukierki
(British English)
shop,
(American English)
store
= sklep
She went out to the shop.
Ona wyszła do sklepu.
I was in that shop at the corner.
Byłem w tamtym sklepie na rogu.
Did you buy it in this store?
Czy kupiłeś to w tym sklepie?
(British English)
windscreen,
(American English)
windshield
= przednia szyba (w samochodzie,
autobusie)
He peered through the windscreen.
On patrzył się przez przednią szybę.
She brushed the leaves off the windscreen of her car.
Ona zmiotła liście z przedniej szyby swojego samochodu.
(British English)
petrol,
(American English)
gas,
(American English)
gasoline
= benzyna
I'm afraid we've run out of petrol.
Obawiam się, że zabrakło nam benzyny.
Petrol is becoming more and more expensive.
Benzyna staje się coraz droższa i droższa.
Better to have too much gas than too little.
Lepiej mieć za dużo benzyny, niż za mało.
(British English)
subject,
(American English)
major, field of study
= kierunek studiów
My major is International Relations.
Mój kierunek studiów to stosunki międzynarodowe.
What was your subject at the university?
Jaki był twój kierunek studiów na uniwersytecie?
I would like to specialise in this field of study.
Chciałbym specjalizować się w tym kierunku.
eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online
autumn,
(American English)
fall
= jesień
Last autumn we had nothing but rain for two weeks.
Ostatniej jesieni nie mieliśmy nic oprócz deszczu przez dwa tygodnie.
(British English)
garden,
(American English)
yard
= ogród
This house has a garden in the back.
Ten dom ma z tyłu ogród.
We have only grass in our yard.
My mamy tylko trawę w naszym ogrodzie.
She likes to sit in the garden on a sunny day.
Ona lubi siedzieć w ogrodzie w słoneczny dzień.
(British English)
bill,
(American English)
check
= rachunek (w restauracji)
Could I have the bill, please?
Czy mogę prosić o rachunek?
The waitress came up with the bill.
Kelnerka podeszła z rachunkiem.
The waiter hadn't added up the bill correctly.
Kelner źle dodał rachunek.
(British English)
nappy,
(American English)
diaper
= pielucha, pieluszka
(British English)
chemist's,
(British English)
chemist,
(American English)
drugstore
= apteka, drogeria
(synonim: pharmacy)
(American English)
janitor
= dozorca, woźny
(British English)
tap,
(American English)
faucet
= kran
(American English)
(informal)
flunk
= oblać, oblewać (np. egzamin)
(British English)
play truant,
(American English)
play hooky
= wagarować, zrywać się ze szkoły
The school is testing a new scheme to discourage students from playing truant.
Szkoła testuje nowy program, aby zniechęcić uczniów do wagarowania.
"Tom," he said, "let's play hooky today."
"Tom", on powiedział, "chodźmy dzisiaj na wagary".
american words
= słownictwo amerykańskie
(British English)
(informal)
merry
= podchmielony
(informal)
broke
= bez grosza, spłukany, zrujnowany
(British English)
(informal)
loo
= toaleta, ubikacja
(informal)
snooze
= drzemka
(informal)
posh
= wykwintny, wytworny, ekskluzywny
That restaurant is really posh.
Ta restauracja jest naprawdę wykwintna.
fire,
(British English)
sack
= zwalniać (z pracy), wyrzucać (z pracy) (synonim: can)
(slang)
cop,
(British English)
(slang)
copper
= glina, policjant
eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online
The cop continued to stare at him.
Gliniarz nadal się w niego wpatrywał.
Do you know what happened at the beach? There are cops everywhere.
Wiesz co się stało na plaży? Wszędzie są gliniarze.
(informal)
a drag
= nuda
(informal)
ditch
= zerwać (np. związek, romans)
(British English)
(informal)
the nick
= paka, mamer
(British English)
(informal)
mate
= kumpel, kolega (synonim: pal, buddy, cobber)
I'm going to the pub with my mates.
Idę do pubu z kumplami.
He called his mate to come and help him.
On zadzwonił do kumpla, żeby przyszedł i mu pomógł.
(British English)
(informal)
skint
= bez forsy, spłukany, bez grosza, goły
(informal)
kick up a rumpus
= wszcząć awanturę
idiom
(informal)
booze
= alkohol, gorzała (synonim: alcohol)
Maybe you ought to go a little easy on the booze.
Może powinieneś trochę przystopować z alkoholem.
The kitchen wastebasket was filled with booze bottles.
Kosz na śmieci w kuchni był pełny butelek po gorzale.
He will be supplying booze to restaurants and nightclubs.
On będzie zaopatrywał restauracje i kluby nocne w gorzałkę.
(slang)
fag
= fajka, szlug (papieros) (synonim: stog, ciggie)
pound,
(British English)
(informal)
quid
= funt (waluta brytyjska)
"How much does it cost?" "Twenty pounds."
"Ile to kosztuje?" "Dwadzieścia funtów."
slang
= slang
depart
= wyjeżdżać (skądś), odjeżdżać (o autobusie, pociągu), odlatywać (o samolocie)
appropriate
= odpowiedni, stosowny, właściwy (synonim: proper, fitting)
I didn't really think that'd be appropriate, though.
Naprawdę nie uważałem, żeby to było stosowne.
(formal)
attire
= strój, ubiór
(formal)
undertake
= podjąć się, przedsięwziąć
(formal)
prior to something
= przed czymś, wcześniej od czegoś
I never spoke English prior to living in Ireland.
Nigdy wcześniej nie mówiłem po angielsku, zanim zamieszkałem w Irlandii.
The results were not known prior to official publication.
Wyniki nie były znane przed oficjalną publikacją.
Passengers should be at departure point at least 15 minutes prior to given time.
Pasażerowie powinni być w miejscu odjazdu co najmniej 15 minut przed danym czasem.
request
= prośba, wniosek, życzenie
eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online
The teacher refused the students' request to reschedule the test.
Nauczyciel odrzucił prośbę uczniów o przełożeniu testu.
commence
= rozpoczynać, rozpocząć, wszczynać, wszcząć
I hesitated before commencing my speech.
Zawahałem się przed rozpoczęciem mojej mowy.
duration
= czas trwania
(British English)
ensure,
(American English)
insure
= zapewniać, zagwarantować, zabezpieczyć
(synonim: guarantee, assure)
commencement
= rozpoczęcie
(formal)
terminate
= kończyć się (o obszarze, drodze)
The road terminates in the woods.
Droga kończy się w lesie.
(formal)
terminate
= zakończyć (np. przyjaźń), kończyć (trwanie czegoś)
(formal)
retain
= zachowywać, zatrzymywać (o przedmiocie)
to be in excess of sth
= przekraczać coś
desire
= ochota, chęć, pragnienie
I assure you I had no desire to do that.
Zapewniam cię, że nie miałem chęci tego robić.
He felt a strong desire to look at her.
On poczuł silne pragnienie, żeby na nią popatrzyć.
notify
= powiadamiać, zgłaszać (np. na policję)
prior
= poprzedni, uprzedni
I wasn't able to attend because of a prior plan.
Nie mogłem przyjść z powodu poprzedniego planu.
(formal)
obtain
= uzyskać, otrzymać (np. pozwolenie) (synonim: get)
We have obtained what we wanted.
Uzyskaliśmy to, czego chcieliśmy.
How can I obtain permission to use copyrighted material?
Jak mogę zdobyć pozwolenie na użycie materiału chronionego prawem autorskim?
You need to obtain your tutor's signature under this document.
Musisz uzyskać podpis swojego promotora pod tym dokumentem.
admit
= wpuścić (pozwolić komuś wejść gdzieś)
Who admitted him here?
Kto go tu wpuścił?
The guards admit only five people at a time.
Strażnicy wpuszczają tylko pięć osób za jednym razem.
They will not admit anyone without an ID.
Oni nie wpuszczą nikogo bez dowodu osobistego.
be admitted to hospital, be admitted to the hospital
= zostać przyjętym do szpitala
eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online
He was admitted to hospital, but it was too late.
Został przyjęty do szpitala, ale było już za późno.
obligatory
= obowiązkowy, przymusowy
(written)
seek
= szukać
(formal)
facilitate
= ułatwiać, umożliwiać
inquire,
(British English)
enquire
= zapytać, pytać, zapytać się, pytać się (synonim: ask)
FORMAL WORDS
= FORMALNE SŁOWNICTWO
woo
= starać się, zabiegać o względy
(literary)
wed
= poślubić (kogoś), pobrać się (z kimś)
toll
= żniwa (śmierci), ofiary (w ludziach)
The epidemic took a heavy toll on the nation.
Epidemia zebrała obfite żniwa w kraju.
storm
= burza, awantura (synonim: broil, brawl, wrangle, bust-up, fracas, blow-up)
There was a loud storm at my neighbours' place, so we decided to call the police.
U moich sąsiadów była głośna awantura, więc zdecydowaliśmy się zadzwonić po policję.
slash
= gwałtownie redukować (ceny)
riddle
= zagadka, łamigłówka
quiz
= przepytywać, testować, egzaminować
(informal)
quit
= rzucać (np. palenie), odchodzić (np. z pracy)
You really should quit smoking!
Naprawdę powinieneś rzucić palenie!
probe
= dochodzenie, śledztwo
poll
= głosowanie, wybory
hit
= dotykać (wpływać negatywnie)
envoy, envoi
= wysłannik, emisariusz
drama
= dramat, tragedia (np. życiowa)
curb
= ograniczyć (np. wydatki, podatki)
clash
= pojedynek (np. w sporcie)
blast
= eksplozja, wybuch
bid
= oferowana cena, oferta (na aukcji)
He made a bid of $500 for the painting.
On złożył ofertę w wysokości 500 dolarów za obraz.
(informal)
axe
= redukcje, cięcia (zwalnianie pracowników)
NEWSPAPER HEADLINES
= nagłówki gazet
parallel
= równoległy (w matematyce)
She drew a second line parallel to the first, right above it.
Ona narysowała drugą linię równoległą do pierwszej, zaraz nad nią.
right angle
= kąt prosty
A right angle is an angle of 90°.
Kąt prosty to kąt, który ma 90°.
eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online
diagonal
= przekątna
angle
= kąt (pomiędzy czymś a czymś)
rectangle
= prostokąt
Every square is a rectangle.
Każdy kwadrat jest prostokątem.
Tables shaped in rectangle are more practical than square ones.
Stoły w kształcie prostokąta są bardziej praktyczne niż te kwadratowe.
A rectangle has four right angles.
Prostokąt ma cztery kąty proste.
horizontal
= poziomy, ułożony poziomo, horyzontalny
He drew a horizontal line across the blackboard.
On narysował poziomą linię w poprzek tablicy.
The horizontal axis represents the time.
Pozioma oś reprezentuje czas.
The wine bottles should be kept in horizontal position.
Butelki z winem powinny być przechowywane w pozycji poziomej.
vertical
= pionowy, ustawiony pionowo
This candle has to be in a vertical position.
Ta świeca musi być w pozycji pionowej.
The vertical column was full of numbers and symbols.
Pionowa kolumna była pełna liczb i symboli.
SHAPES
= KSZTAŁTY
(British English)
pint
= pinta (miara objętości cieczy równa około pół litra) (synonim: pt.)
mile
= mila (1609 metrów)
They drove two miles.
Oni przejechali dwie mile.
acre
= akr (jednostka powierzchni równa około 4000 metrów kwadratowych)
pound
= funt (454 gramy)
stone
= 6,38 kg
ounce, oz
= uncja (28 gramów)
british measurement
= angielskie jednostki miary
- Pierwsza szkoła języka angielskiego online
eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online