10.03.2014
Koherencja – spójność globalna; właściwość tekstu polegająca na zaznaczaniu związków
logicznych i semantycznych.
W tak spójnym tekście pojedyncze zdania przyczyniają się do tworzenia całości
znaczeniowej.
Charolles M. (1978) – autor 4 reguł tworzenia tekstów spójnych.
Reguły (metareguły):
1. Reguła powtarzania informacji w tekście
2. Reguła progresji
3. Reguła niesprzeczności
4. Reguła kongruencji (relacji)
1. Reguła powtarzania informacji w tekście
Aby dany tekst był spójny, wymagane jest, aby niektóre informacje były powtarzane w
innej, zmienionej formie.
Dyskurs obsesyjny – obsesyjne powracanie do tego samego tematu
Dyskurs histeryczny – brak powtórzeń, brak ciągłości tematycznej, skakanie z tematu na
temat
Mechanizmy (środki) językowe reguły powtarzania:
I Środki eksplicytne – jawne, widoczne, jasno sformułowane
pronominalizacja: użycie zaimków , substytucja pronominalna
→
substytucja leksykalna: zastępowanie jednego leksemu innym
→
determinacja: użycie determinantów, dookreślenie syntagm nominalnych
→
anafora konceptualna: zastosowanie rzeczownika abstrakcyjnego o charakterze
→
syntezującym (generalizowanie, uogólnianie)
II Środki implicytne – ukryte, domyślne, wynikające z kontekstu
presupozycja: założenie wstępne
→
implikacja: wynikanie
→
inferencja: wnioskowanie
→
Lingwistyczne środki reguły powtarzania
Eksplicytne Implicytne
a) pronominalizacja
a) presupozycja
b) substytucja leksykalna
b) implikacja
c) determinacja
c) Inferencja
d) anafora konceptualna
Środki eksplicytne
a) Pronominalizacja – użycie zaimków gramatycznych, osobowych, dzierżawczych,
względnych, zwrotnych, wskazujących itd.
Zaimek funcja zastępowania między innymi rzeczownika, unikania powtórzeń, progresji
→
tematycznej
Kryteria podziału zaimków w obrębie pronominalizacji:
–
miejsce zaimka w tekście w stosunku do elementu, który jest zastępowany
Antecedens – element, który zostanie zastąpiony
→ Anafora: gdy zaimek odnosi się do osoby lub rzeczy, o których była mowa już
wcześniej
np.: ”Dziś na zajęciach korzystaliśmy z komputerów. To było bardzo ciekawe.”
To - zaimek anaforyczny
„To Leon Kowalski. Jest on znanym lekarzem.”
Leon Kowalski – antecedens; on – zaimek anaforyczny
→ Katafora: gdy zaimek poprzedza element, do którego się odnosi. Wyraz, który
nawiązuje do tego, co w tekście ma dopiero nastąpić. Zapowiada element.
np.: „Odkąd go znam Michał zawsze wyglądał na zadowolonego.”
go – zaimek kataforyczny
„Tam nie wolno wchodzić. W dole leży niewypał.”
tam – zaimek kataforyczny
Różnice między anaforą i kataforą
Anafora nie musi się ograniczać do jednego zdania. Katafora jest ograniczona do
→
jednego zdania.
Katafora jest zarezerwowana raczej do komunikacji ustnej, dialogu. Konkretne,
→
sprecyzowane przypadki.
Pronominalizacja anaforyczna – najważniejsza!
–
kontekst, w którym odnajdujemy obiekt, do którego odnosi się zaimek
→ endofora (endo – wewnątrz) – kiedy zaimek odnosi się do elementu uniwersum
dyskursywnego (do naszego kontekstu językowego)
Przypadki endofory są interpretowane na podstawie tekstu (poprzedzającego lub
następującego)
np.: „Maria jest studentką. Ona jest pilna.”
ona – zaimek endoforyczny
→ egzofora (egzo – na zewnątrz) – kiedy zaimek odnosi się do obiektu ze świata
pozajęzykowego.
Nawiązanie do czegoś, czego brak jest w tekście, ale to coś jest obecne w kontekście
sytuacyjnym.
Zaimki miejsca, czasu, tu, tam, teraz, zaimki 1 i 2 osoby
Zaimki egzoforyczne mogą zostać rozszyfrowane tylko przez uczestników
komunikacji.
–
Kryterium gramatyczne (formalne) – związane z przynależnością językową
antecedensu.
Antecedens może być: rzeczownikiem, syntagmą nominalną, czasownikiem,
syntagmą werbalną, całym zdaniem, paragrafem tekstu, całym tekstem
b) Substytucja leksykalna = anafora leksykalna – zastępowanie wyrazów już użytych w
tekście za pomocą innych wyrazów, leksemów.
Dwa kryteria:
–
kryterium semantyczne – odnoszące się do relacji semantycznych zachodzących
między leksemem powtarzającym (substytutem) a wyrazem wyjściowym
I grupa relacji: synonimia i antonimia
→
(para)sinonimia – identyczność, bliskość znaczeń (np. miły - uprzejmy)
antonimia – odwrotność znaczeniowa (zawsze mają cechę wspólną, np. wygląd:
ładny - brzydki)