[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[34][53]/Witamy w sztabie wyborczym...
[54][86]/senatora Richarda Jeffersona w Richmond.
[120][139]/Do wyborów zostały zaledwie cztery dni...
[140][165]/pojawiły się insynuacje związane z...
[166][224]zagadkowym wypadkiem w którym|zgineła młoda wolontariuszka.
[225][326]Tak tragedia głęboko nas wszystkich zasmuciła|serdecznie współczujemy rodzinie Pani Bonabo.
[362][388]/Uważaj Byers.
[389][430]Zapytaj o zarzuty.
[431][473]Senatorze, pański oponent twierdzi,|że ukrywa pan fakty dotyczące wypadku...
[474][517]i pańskich stosunków z panią Bonabo.
[518][542]Te kłamstwa mają na celu...
[544][571]zbicie politycznego kapitału|kosztem ludzkiej tragedii.
[580][592]Niech pan nie pieprzy.
[593][646]Chodziło o to, żeby pani Bonabo|nie wygadała się o waszym romansie?
[675][702]Kto mu to kazał powiedzieć?
[703][754]Nie zaszczycÄ™ odpowiedziÄ… takiego pytania.
[772][791]/Członkowie pańskiego sztabu...
[792][817]dobrze wiedzieli,|że się pan z nią zabawiał?
[818][838]Czy członkowie pańskiego sztabu dobrze wiedzieli...
[839][864]że się pan z nią zabawiał?
[865][889]To całkowicie nieuzasadniony atak...
[890][927]Mam nadzieje, że moja mama tego nie słyszy...
[928][963]/bardzo jÄ… denerwujÄ… takie oszczerstwa.
[964][983]SkÄ…d on wziÄ…Å‚ te pytania?
[984][1011]- Może po prostu wymyślił?|- Jest na to za głupi.
[1012][1048]Panie podrywaczu...|/"Panie podrywaczu"?
[1050][1089]Nie przesadzaj Langly.|Byers podnieść balon.
[1090][1108]Tracimy łączność.
[1119][1138]ChwileczkÄ™.|Kto to jest?
[1140][1169]- Kto?|- Ten ze srebrnym balonem.
[1170][1176]Nie wiem.
[1177][1204]Nie wiem jak to zrobił,|ale przejął naszą transmisje.
[1257][1279]Torpeda wystrzelona.
[1372][1391]Złaź ze mnie.
[1456][1486]Chyba wpadliśmy.|Nakryli Byersa.
[1487][1506]Hej, ty!
[1508][1543]Mówię do ciebie.
[1554][1574]SkÄ…d siÄ™ tu wziÄ…Å‚eÅ›?
[1575][1617]Ja?|Jestem z ekipÄ… telewizyjnÄ….
[1618][1645]Nie prawda.|Kto jest twoim szefem?
[1646][1668]Geraldo Rivera?
[1697][1722]- Hej, chłopaki?|- Hej, Langly.
[1723][1743]Niech pan powie prawdę.|Jak to zrobiłeś?
[1744][1780]Przecięte przewody hamulcowe?
[1781][1852]Ile dziewczyn trzeba jeszcze zlikwidować,|żeby ukryć prawdę.
[1852][1878]Zamknij drzwi!|NadajÄ™...
[1885][1909]Nie zwracajcie na niego uwagi.
[1936][1951]{C:$a0ffff}GRUPA
[1952][1971]{C:$a0ffff}GRUPA THINK
[1972][1986]{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK
[1987][2012]{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK|/przedstawia
[2013][2083]/{C:$f0ffaa}TÅ‚umaczenie: TV & kshycho
[2084][2107]Występują
[2108][2143]/{C:$00aaff}Napisy dvdrip: kshycho
[2144][2208]/{C:$a0ffff}Think Tank => http://napisy.gwflota.com
[2209][2315]{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK|/przedstawia napisy
[2316][2355]{C:$aaa0a0}Samotni Strzelcy [1x05] Three Men and a Smoking Diaper
[2406][2435]{C:$aaa0a0}Parking policyjny|Richmond w stanie Wirginia
[2557][2583]Kup sobie nowÄ… kieckÄ™.
[2584][2611]Udawaj, że nie słyszysz.
[2612][2635]Enchanté, mademoiselle.
[2666][2689]Co siÄ™ panu nie podoba?
[2690][2709]Chodzi o moje włosy?
[2710][2723]- Langly...|- Nie, nie.
[2724][2748]Spędziłem dziewięć godzin w areszcie|broniąc swojego honoru.
[2749][2788]Należy mi się trochę szacunku|od tego pana w mundurze.
[2790][2850]Może nawet przeprosiny za poniżenia i wyzwiska...
[2851][2879]którymi nas raczono.
[2880][2906]Wie pan czym się różnimy?
[2907][2928]Tu nie chodzi o włosy.
[2929][2972]Ani o szczotkę klozetową,|którą pan nosi pod nosem!
[2973][2999]- Chodzi o...|- Langly!
[3000][3032]Chodzi o to, że ja mam broń.
[3052][3071]Idziemy.
[3072][3091]Zostały tylko cztery dni.
[3092][3142]Cztery dni, żeby ujawnić prawdziwe oblicze senatora.
[3143][3184]Jak nas znowu zamknÄ… nie zrobimy nic.
[3210][3238]- Wszystko w porzÄ…dku?|- Tak, bez twojej pomocy.
[3239][3264]- Ostrzegałem was.|- Odpuść sobie Jimmy.
[3264][3284]Spędziliśmy noc w zimnej celi.
[3284][3310]A jakiś Harish chciał się na mnie przespać.
[3311][3347]O rany!|Strasznie mi przykro!
[3348][3372]Nie ze mnÄ….|Na mnie.
[3373][4007]Jimmy próbuje powiedzieć,|że to wszystko było na nic.
[3408][3445]Senator Jefferson wcale nie stracił na popularności|po tym wywiadzie. Nawet trochę zyskał.
[3446][3480]Wszyscy uznali to za politycznÄ… grÄ™.
[3482][3514]Nikomu nie przeszkadza,|że zginęła kobieta?
[3515][3537]Że senator kazał ją sprzątnąć?
[3539][3557]To morderstwo.
[3559][3591]- Nikt się o tym nie dowie jeśli nie zdobędziemy dowodów.|- Dowód?
[3592][3620]Jefferson to krętacz, żonaty mężczyzna,...
[3620][3668]który zachowuje się jak napalony nastolatek.
[3669][3703]A jeszcze wykręcił taki numer.|Opublikujemy go, a dowody zdobędziemy później.
[3704][3746]Langly, a etyka dziennikarska?|Nie drukujemy plotek.
[3747][3768]Mogą być problemy.
[3769][3799]Jeśli wykorzystają nasze podknięcie|gość może zostać prezydentem.
[3800][3823]Ja bym na niego głosowa.
[3824][3862]Hej, to świetny facet.
[3863][3890]Chodź tu Jimmy.|Pokaż czoło.
[3928][3953]- A to za co?|- Byłem to winien światu.
[3954][3967]Tracimy czas.
[3968][3988]Właśnie.|Ruszamy.
[4030][4045]A co ja mam robić?
[4046][4086]Przetrzyj nam szyby i spadaj.
[4136][4157]Stój!
[4223][4242]Co znowu zrobiłem?
[4243][4277]- Zachowałeś cenna informację.|- RX?
[4278][4316]- To numer recepty?|- Można sprawdzić.
[4338][4379]Panowie, mamy informatora Deep Throat (Głębokie Gardło).
[4401][4440]Ktoś zostawił nam informacje o zmarłej.
[4441][4491]Na szybie?|Ta recepta była dla niej?
[4527][4562]Po co zmarłej recepta?
[4585][4603]Centrum medyczne|"The Wohigemuth Memorial"
[4703][4729]Nie ma nikogo.|Wejdziemy...
[4730][4756]zabierzemy jej kartÄ™ i spadamy.
[4770][4796]Panowie sobie życzą?
[4825][4854]Tak.
[4855][4886]Mój przyjaciel jest bardzo chory.
[4887][4922]Boli go... brzuch.
[4923][4961]- Gdzie pana boli?|- Wszędzie.
[4962][5006]- Potrzebny jest specjalista.|- Nie. To nagły przypadek.
[5007][5034]Lekarz musi zobaczyć co się tam dzieje.
[5035][5068]Zrobimy gastroskopie.
[5069][5090]Nie, nie.|Wiemy co mu jest.
[5092][5134]Ma straszne... gazy.
[5144][5176]Wybuchowe gazy.
[5177][5214]- Siostro, proszÄ™ na chwile?|- Przepraszam.
[5232][5261]Gazy? Nie mogłeś wymyślić|czego bardziej sensownego?
[5262][5289]- Na przykład?|- Nie wiem.
[5290][5309]Ale jak mam udawać atak gazów?
[5310][5331]A jak ja mam się dostać do kartoteki?
[5332][5359]Może pan wejść.
[5402][5425]Proszę się rozebrać.
[5426][5445]Lekarz zaraz przyjdzie.
[5969][5995]Co tu siÄ™ dzieje?
[6140][6182]Siostro?|Proszę się zająć innymi pacjentami.
[6183][6211]To poważny nagły przypadek.
[6355][6393]Już mi lepiej. Naprawdę.
[6394][6424]To ten hot dog z chili którego zjadłem.
[6519][6536]Co to jest?
[6537][6575]Specjalny klej.|Dostałem go od kumpla z F.B.I.
[6576][6612]Służy do zdejmowania odcisków palców.
[6613][6642]Zdobędziesz odciski tego|kto napisał nam na szybie.
[6643][6682]Mam wejść i ściskać wszystkim ręce?
[6684][6711]To musiał być ktoś|ze sztabu wyborczego senatora.
[6712][6754]Może przekonamy go,|żeby nam powiedział jak zabił dziewczynę.
[6755][6779]JesteÅ› naszymi oczami i uszami Jimmy.
[6908][6946]Jimmy Bond... jestem na miejscu.
[7000][7042]Cześć.|Chciałbym pracować dla senatora.
[7042][7067]Nazywam się James Bond.|Mów mi Jimmy.
[7072][7098]Masz jakieś doświadczenie w kampaniach?
[7108][7136]Doświadczenie kampaniach?
[7165][7172]Nie.
[7174][7195]Jakieś szczególne umiejętności?
[7196][7255]Szczególne umiejętnści?|Umiem liczyć do 20-stu po Meksykańsku.
[7256][7287]Zgłoś się do sztabu naszego przeciwnika?
[7289][7332]Nie. Chwileczkę. Chciałem tylko powiedzieć|jak bardzo czuję się zaszczycony...
[7333][7373]że mogłem się znaleźć w towarzystwie|tak oddanych obywateli...
[7374][7404]jak pani i senator Jefferson.
[7406][7430]Bardzo jestem wdzięczny?
[7431][7468]Dziękuje wam, że walczycie ze sprawą.
[7470][7502]Masz. Możesz zaklejać koperty.
[7513][7537]Åšwietnie ci idzie, Jimmy.
[7637][7662]Nie mogę uwierzyć,|że pracuję w sztabie senatora.
[7782][7805]- Here you go.|- Oh, thanks.
[7806][7836][Chattering Continues]
[8285][8304]Co siÄ™ dzieje Jimmy?
[8336][8362]Wszystko jest pod kontrolÄ….
[8586][8610]Chodź tu. Szybko.
[8655][8664]Co się stało?
[8665][8697]Od dwóch godzin nie mogę się dodzwonić|do mieszkania.
[8698][8724]- Nie ma nikogo?|- Nie. Opiekunka wyszła.
[8725][8770]Uspokój się.|Może go zabrała na spacer.
[8770][8807]Ja już nie mogę.|A jeśli mu się coś stało.
[8808][8843]A jeśli opiekunka wygadała się komuś|o zmarłej przyjaciółce senatora?
[8844][8863]Koniec z nami.
[8864][8890]- To się źle skończy.|- Na razie mamy większy problem.
[8891][8921]Ktoś nas chce pogrążyć.|Musimy przetrwać jeszcze trzy dni.
[8922][8970]Trzy dni? Przez ten czas senator|przeleci wszystkie swoje zwolenniczki.
[8971][9019]Poddajesz się?|Czy pomożesz mi pilnować senatora i wygrać wybory?
[9034][9055]Idziemy.
[9166][9189]Droga wolna gazowniku.
[9190][9212]Czego siÄ™ nie robi dla sprawy.
[9213][9230]To jej mieszkanie?
[9231][9286]Ten adres był na recepcie Barbary Bonabo.
[9288][9306]Wiesz co to jest?
[9308][9334]To jest gniazdo miłości senatora.
[9335][9365]/Stanąć pod ścianą.
[9366][9393]/Obydwaj wiecie co robić.
[9394][9411]/Skąd wiedziałeś, że tu jestem?
[9412][9440]/Policja obserwowała to miejsce i sto podobnych od momentu...
[9441][9466]/kiedy twój artykuł pojawił się w gazecie.
[9468][9500]/Wy Policjanci macie zawsze głupie szczęście.
[9501][9516]/Rewolucyjne urzÄ…dzenie kuchenne...
[9517][9540]/które sprawia, że mycie naczyń jest łatwiejsze.
[9765][9788]- Zostawiali go samego?|- Całkiem samego?
[9789][9819]- Właśnie to powiedzieliśmy.|- Ale nie na długo.
[9820][9852]- Skąd wiesz?|- Sprawdziłem pieluszkę.
[9877][9896]Senator jest ojcem?
[9897][9918]To gniazdko miłości senatora.
[9919][9963]Bał się, że dziewczyna go sypnie,|więc dał jej tabletki i wsadził do samochodu.
[9964][9998]- Jasne, że jest ojcem.|- Przecież on jest żonaty.
[10048][10069]Co na to jego żona?
[10070][10094]Oto przecież chodzi!
[10110][10115]Langly?
[10116][10139]Nie znam siÄ™ na dzieciach?
[10140][10168]Może jest głodne.|Skoczcie po cheeseburger.
[10236][10269]Jak to się wyda, że dziecko jest senatora...
[10270][10288]to przegra wybory.
[10290][10320]Właśnie.|Zbadzamy jego D.N.A.
[10321][10344]Na to potrzeba dwóch dni.
[10345][10376]Mam przeczucie,|że ktoś z jego ludzi zechce z nami rozmawiać.
[10378][10408]Jimmy podsłuchał jego pracowników.
[10409][10454]Kobieta była bardzo zdenerwowana.|Może chodziło o dziecko.
[10455][10475]Jasne.|To zrozumiałe.
[10476][10515]Jest zła, ale nie może mówić otwarcie,|więc zostawiła nam wiadomość na szybie.
[10516][10562]Musisz tam wrócić Jimmy.|Zmuś ją żeby sypnęła.
[10563][10600]Jak zdobędziemy dowód,|że to dziecko senatora będzie skończy.
[10600][10622]A nasz nakład wzrośnie.
[10622][10650]Myślałem, że wam chodzi o prawdę.
[10651][10685]A wy chcecie zniszczyć senatora.
[10686][10739]Naszym obowiązkiem jest zdobyć wiadomości|i opublikować.
[10740][10761]Nie odpowiadamy za konsekwencje.
[10793][10820]Niech wam będzie.
[10836][10858]Ale kto popilnuje dziecka?
[10898][10934]Cheeseburger, cheeseburger,|cheeseburger. Langly!
[10936][10974]Langly? Langly? Lang...
[10980][11006]- Akuku|- Ja już nie mogę!
[11007][11048]Minęło tylko 5 minut.|Chyba chce butelkę.
[11079][11113]I nie tylko butelkÄ™.
[11148][11162]Nie mamy mleka.
[11162][11188]Może zabielacz go kawy?
[11189][11216]Nieważne. Dawaj.
[11259][11299]To gorsze niż broń biologiczna?
[11300][11327]Co to?
[11341][11364]Z drogi mamusiu.
[11510][11542]Dosyć tego!|Tu się nie pali!
[11596][11619]Senator jest bardzo zajęty.
[11620][11644]Zaraz się zjawi.|Ma ważne spotkanie.
[11645][11671]Jimmy! Tak ci na imię?|Pozwól na chwilę?
[11672][11701]- Is something the matter?|- Widzisz te starsze panie?
[11702][11728]- Nie oglÄ…daj siÄ™.|- Kim one sÄ…?
[11729][11756]Jego zwolenniczki,|które ufundowały mu nagród.
[11758][11788]- Ja też go mogę zobaczyć?|- Właśnie do niego idziemy.
[11816][11841]Zwalił się jak worek kartofli.
[11842][11876]- Co mu się stało?|- Jest chory.
[11877][11906]Starsze panie będą rozczarowane.
[11908][11923]No właśnie, Jimmy.
[11924][11952]Jechały tu siedem godzin,|żeby mu wręczyć nagrodę.
[11953][11988]Ich poparcie jest nieodzowne, jeśli ma wygrać.|Musi się z nimi spotkać.
[11989][12018]- Może wezwać lekarza?|- Nie!
[12030][12049]Nie wiem.
[12050][12080]Nie może się tak pokazać.
[12080][12132]Jimmy, zrób to. Rób co ci karzą.|To nasza jedyna szansa.
[12246][12295]Panie senatorze?|Senatorze Jefferson?
[12296][12327]Jak go postawisz powinien oprzytomnieć.
[12406][12435]- Senatorze?|- Senatorze!
[12436][12463]Wszyscy na pokład.
[12480][12511]Czeka na pana Stowarzyszenie Kobiet.
[12512][12536]Chcą żeby pan coś powiedział.
[12546][12562]Przebierzemy go.
[12603][12630]Muszę iść do toalety.
[12649][12695]/Wasze poparcie jest dla mnie wszystkim.|/Mam wielkie szczęście.
[12696][12726]/Bez was moje Panie jestem nikim.
[12727][12769]/Dobre intencje to jeszcze nie wszystko.
[12770][12825]Tylko z waszym poparciem|mogę spełnić swoją misję.
[12858][12877]Dziękuje.
[12945][12975]Dzięki Bogu, że przyszła.
[13005][13026]Langly czyżbym słyszała płacz dziecka?
[13026][13062]To dziecko nas wykończy.
[13078][13089]Nie może być, aż tak źle?
[13090][13112]Pokazać ci śmieszną minę?
[13178][13206]Dziwicie siÄ™ o co mu chodzi?
[13206][13231]Tylko bez sarkazmu Yves.
[13232][13255]Powiedz jak go uciszyć.
[13258][13287]- Żartujecie.|- Próbowaliśmy wszystkiego.
[13289][13314]- Już dobrze.|- Nakarmiliśmy go. Przewinęli.
[13315][13350]Nawet czytałem mu bajki|o nielegalnej działalności F.B.I.
[13351][13372]Nic nie działa.
[13373][13402]Nie jesteś, aż tak głupi Frohike.
[13403][13439]Ona czegoÅ› chce.
[13484][13494]Uwolnij nas.
[13495][13533]O Boże.|Jesteście jak dzieci.
[13544][13591]Oh, look at you.
[13592][13610]Look at you.
[13611][13642]Mądry z ciebie chłopczyk.
[13705][13715]Nie do wiary.
[13716][13744]- To wszystko?|- Wsadziłaś mu palec do buzi?
[13745][13782]Nie pomyśleliście o tym, że ząbkuje?
[13783][13813]Nie znaleźliśmy przy nim instrukcji obsługi.
[13814][13838]Znaleźliście go?
[13839][13867]Nie. Ależ skąd.
[13868][13928]Frohike jest jego ojcem.
[13945][13961]Melvin.
[13962][14014]Hej, no wiesz, wypadek przy pracy.
[14015][14038]Chodź do tatusia.
[14230][14249]Jimmy!
[14250][14279]Dobrze się spisałeś.|Senator jest bardzo wdzięczny.
[14280][14316]Dzięki.
[14332][14369]W porzÄ…dku Jimmy.
[14370][14403]Chciałbym z tobą pogadać.
[14404][14429]O tym co dzisiaj widziałeś w łazience...
[14430][14456]senatora, jego kondycji...
[14458][14488]nie trzeba mówić.
[14489][14517]Właściwie to nic się nie stało.
[14536][14562]Pomów z nim o tym Jimmy.
[14590][14634]Właściwie to nie moja sprawa, ale...
[14635][14707]co się stało z senatorem?
[14735][14763]Nie wiem jak ci o tym powiedzieć.
[14764][14811]Senator bierze leki na anginÄ™.
[14812][14848]- Na co?|- Senator ma anginÄ™.
[14850][14865]Żartujesz.
[14866][14892]Wiem. Wydaje siÄ™ taki silny.
[14893][14915]Ale to prawda, z resztą to nie ważne...
[14916][14947]dopóki robi co do niego należy?
[14949][14975]Ale to tajemnica.
[15076][15096]Już ja to wyjaśnię.
[15137][15158]Musimy pogadać.
[15159][15189]- O czym?|- Chyba wiesz.
[15190][15218]Sama z resztą masz tego dosyć.
[15234][15260]O co ci chodzi?
[15271][15300]Masz mnie za głupka?
[15330][15364]Senator jest dużym silnym mężczyzną...
[15365][15404]ale oboje dobrze wiemy co mu dolega.
[15474][15525]Przecież wiadomo, że senator nie ma anginy.
[15550][15574]To nie taka znowu tajemnica.
[15591][15641]Chyba chciałaś o tym komuś powiedzieć?
[15642][15687]Ja zawsze cię wysłucham.
[15748][15766]Brenda?
[15768][15797]On wie o wszystkim.
[15825][15857]Trzeba się będzie tym zająć.
[15858][15894]Tak jak przyjaciółka senatora.
[16349][16373]Cześć Jimmy.|Jak się masz?
[16374][16403]Dobrze.|A ty?
[16404][16433]Doskonale.|Wszystko idzie tak dobrze...
[16434][16463]że nie potrzebujemy już wolontariuszy.
[16464][16484]To znaczy?
[16485][16526]Że senator ma te wybory w kieszeni...
[16527][16553]i chciałby żebyś u niego pracował na stałe.
[16554][16583]Poważnie?
[16584][16628]Na poczÄ…tek mamy dla ciebie premiÄ™.
[16630][16652]Jako podziękowanie.
[16654][16689]- Wiem co to znaczy.|- Drobiazg.
[16690][16723]Oferta pracy.
[16724][16748]Ma mi zamknąć usta.
[16827][16858]Wiesz...
[16860][16896]zawsze uważałem senatora|za wielkiego człowieka.
[16910][16929]Kiedy wykoleił się pociąg...
[16930][16962]i było tyle rannych dzieci...
[16963][17013]on tam był, z ich rodzinami.
[17014][17062]I kiedy w Waszyngtonie bronił praw biednych...
[17063][17092]wpłynął na zmianę ustawy...
[17093][17132]jemu zależało.
[17150][17184]Ale być może jest druga strona tego medalu...
[17185][17218]chciałbym żeby to nie było prawdą.
[17232][17275]Chce wierzyć, że to wielki człowiek...
[17276][17314]i nie dlatego, że mi za to płacą.
[17452][17490]Przestaniesz dzwonić?|Ledwie uśpiłem małego.
[17491][17526]Melvin jestem pod wrażeniem.
[17528][17565]Myślałam, że nie nadajesz się na ojca.
[17566][17607]To bardzo podniecające,|kiedy mężczyzna jest taki wrażliwy.
[17608][17649]- Naprawdę?|- Może cię nie doceniam.
[17650][17689]Okay, kto wisiał na dzwonku?
[17690][17729]Okaż trochę szacunku.|Martwiła się o dziecko.
[17730][17753]- Czego nie mogę powiedzieć o tobie.|- Oh, taa?
[17754][17797]W takim razie sama siÄ™ zajmiesz|karmieniem cielÄ…tka?
[17798][17824]"CielÄ…tka"?
[17878][17902]Czyście oszaleli?
[17968][18004]Mogą was za to aresztować.
[18005][18027]To bardzo skuteczne?
[18028][18050]Jeśli chcesz mu zrobić|koktajl mleczny w żołądku.
[18051][18082]Melvin jak ci nie wstyd.
[18088][18106]A jak mamy pracować?
[18107][18133]Jak mamy walczyć z korupcją i przestępczością...
[18134][18163]w kręgach wielkiego biznesu kiedy...
[18164][18183]musimy zmieniać pieluszki?
[18184][18224]Prawdziwy mężczyzna nie zadaje takich pytań!
[18276][18313]- Słyszeliście?|- Chcą cię przekupić.
[18315][18349]- To nie do wiary?|- Jimmy, to wspaniale.
[18350][18376]Cieszę się, że tak myślisz!
[18377][18406]Chcieli cię uciszyć.|To nielegalne.
[18407][18428]Mnie nie można przekupić.
[18446][18474]Gdzie ten czek Jimmy?
[18475][18503]- Podarłem go!|- Podarłeś?
[18504][18542]Na małe kawałeczki, a potem rozsypałem je...
[18543][18564]na biurku tej wstrętnej Brendy...
[18566][18590]żeby wiedziała z kim ma do czynienia!
[18591][18634]Na litość boską.|Zniszczyłeś dowód rzeczowy Jimmy!
[18654][18681]Chciałeś odciski palców.
[18682][18707]- Jak leci?|- Przepadliśmy.
[18708][18730]Jak to przepadliśmy?
[18731][18801]36 godzin do wyborów, a my nie mamy|żadnych dowodów przeciwko senatorowi.
[18802][18832]A co z naszym Głębokim Gardłem?
[18833][18868]Jeśli miał nam coś powiedzieć|to już zmienił zdanie.
[18903][18929]Chcecie dowodów?
[18930][18952]Zdobędę dowody.
[18956][18976]Dostaniesz historiÄ™.
[19005][19057]Niemowlę odwzajemnia miłość która odczuwa.
[19058][19086]Wśród zwierząt...
[19087][19115]młode które nie zostały|wychowane przez matki...
[19116][19157]nie potrafią wychować własnego potomstwa.
[19158][19186]To samo dotyczy ludzi.
[19187][19202]Nie wytrzymam.
[19204][19225]Melvin, to twoje dziecko.
[19226][19269]Wychowanie dziecka jest obowiązkiem|obojga rodziców.
[19270][19315]Lecz ojcowie czujÄ… siÄ™ czasem|pokrzywdzeni przez naturÄ™...
[19316][19351]dlatego spróbujemy to naprawić.
[19382][19431]Panowie, cycuszki do góry!
[19432][19461]Jeśli komuś piśniesz słowo, Yves...
[19504][19532]Taki śliczny dzidziuś.
[19562][19608]Jak senator mógł zostawić takiego aniołka?
[19957][19982]Duża czarna, bez mleka.
[19984][20011]Duża czarna, duża z mlekiem i cukrem.
[20012][20055]Potrójne cappuccino.|Proszę bardzo.
[20128][20145]Przyniosłem kawę.
[20326][20341]Miły dzieciak.
[20501][20520]Co ty u diabła robisz?
[20522][20556]Zdobyłem dowody rzeczowe.
[20610][20625]Odciski palców.
[20630][20649]Na kubkach.
[20650][20677]- Już za późno.|- Może nie.
[20714][20741]Niezdary, zrujnowali takÄ… okazjÄ™.
[20742][20754]Ona wie o wszystkim.
[20755][20780]Wyborcy nigdy się nie dowiedzą,|że miał nieślubne dziecko?
[20781][20806]Ujdzie mu to na sucho.|Wstydźcie się!
[20807][20832]Uspokój się Yves.
[20832][20852]Znaleźliśmy Głębokie Gardło.
[21386][21406]Chodź tu.
[21480][21496]O mój Boże!
[21497][21575]Tak się martwiłam,|że stało mu się coś złego.
[21576][21595]Mały czuje się świetnie.
[21645][21684]Ty! Powinnam porządnie ci dokopać!
[21685][21704]- Za co?|- Okłamałeś mnie.
[21705][21739]Udawałeś głupka.
[21740][21765]- Niczego nie udawałem.|- Nie?
[21766][21801]"Senator to wielki człowiek.|Senator to. Senator tamto."
[21802][21841]Tymczasem porywasz jego dziecko,|żeby go upokorzyć.
[21842][21880]- Przecież tego chciałaś?|- Ja? Zniszczyć senatora?
[21881][21914]Zostawiłaś nam na szybie wiadomość.
[21915][21945]Zdjęliśmy odciski palców,|te same co na kubku.
[21946][21988]Duża z wanilią i mlekiem karmelowym.
[21989][22016]Ja piłam cappuccino.
[22017][22037]- To nie twój kubek?|- Nie.
[22038][22064]I nie jej odciski.
[22065][22089]Więc czyj to kubek?
[22090][22140]Od wyborów dzielą nas zaledwie godziny...
[22141][22195]StojÄ™ tu przed wami jako jeden z was.
[22196][22230]Przyjaciel, krewny...
[22231][22283]ktoś kto nie tylko będzie bronił Ameryki|jaką znamy i kochamy...
[22284][22320]ale będzie walczył o wasze prawa!
[22321][22348]Jestem tylko człowiekiem.
[22424][22453]Musicie mi wybaczyć kochani.
[22489][22525]CzekajÄ… na mnie wyborczy.|O co chodzi?
[22526][22547]Zniszczyli pana.
[22548][22579]Zniszczyli? Kto? Ci ludzie?
[22580][22614]Jesteśmy dziennikarzami czasopisma|Samotni Strzelcy.
[22616][22649]- Przygotowujemy exposé.|- Jakie exposé?
[22650][22673]Chyba nie o mnie?
[22674][22704]O pańskim piciu,|nieodpowiedzialnym zachowaniu...
[22705][22724]i o śmierci jednej z pańskich pracownic.
[22725][22749]To plotki.|Powiedz mu Jock.
[22750][22777]Jock juz im powiedział.
[22778][22802]Dlatego znajÄ… prawdÄ™.
[22802][22842]Jock? To nie możliwe.|Jock to mój chłopak.
[22842][22878]Szef pana kampani okazał się zdrajcą.
[22879][22902]Przyznaj siÄ™ Jock?
[22903][22936]Wiemy o pańskim romansie z Barbara Bonabo.
[22936][22966]Odnaleźliśmy lekarza,|który przepisał środki uspokajające...
[22966][22994]które zażyła w dzień wypadku.
[22994][23032]Jakie lekarza.|Jakie środki uspokajające?
[23033][23050]Ja o niczym nie wiem.
[23051][23092]Nie wie pan, bo ja to załatwiłem.
[23093][23131]Załatwiałem wszystko.|Wszystkie pana brudne sprawy.
[23132][23160]Zabiłeś Barbara Bonabo, Jock?
[23161][23206]Nie zabiłem jej.|Chciałem tylko, żeby siedziała cicho...
[23207][23229]dopóki nie skończą się wybory.
[23230][23264]Ale wzięła pigułki i wsiadła do samochodu.
[23270][23316]Była zrozpaczona.|Kochała pana.
[23317][23339]Wszystkie pana kochajÄ….
[23340][23384]Niezależnie od mojego zachowania...
[23385][23404]to nie powinno było się stać.
[23406][23430]Ja zawsze potrafiÄ™...
[23431][23466]doprowadzić pana do zwycięstwa.
[23482][23497]Ale nie tym razem.
[23498][23552]Jock tak pana nie nawidzi,|że sam im podsunął informacje.
[23553][23561]Jak tchórz.
[23562][23604]Ja mam przed sobą karierę,|pan jest skończony.
[23605][23627]Nawet jeśli zdążą napisać...
[23628][23657]ukarze się to już po wyborach.
[23658][23679]Jest tylko jeden mały problem.
[23738][23759]To moje?|Ja jestem ojcem?
[23760][23787]Jefferson jest mężczyzną.
[23820][23854]Nie wiedziałem.
[23877][23897]Bardzo mi przykro Brendo.
[23898][23928]Przepraszam.|Zawidłem cię.
[23942][23965]I ciebie Jock.
[23966][23995]Masz prawo mnie nienawidzić.
[24026][24049]DokÄ…d pan idzie?
[24050][24070]Oszczędzę tym chłopcom kłopotu.
[24072][24104]Sam powiem ludziom...
[24105][24136]prawdÄ™... o sobie.
[24146][24162]Senatorze?
[24194][24224]I tak będę na pana głosował.
[24244][24260]Dziękuję Jimmy.
[24354][24391]Wiem, że jesteś głodny.
[24392][24434]Wypij trochÄ™ mleczka.|No wypij.
[24435][24464]/W kwaterze sztabu wyborczego|/senatora Jeffersona...
[24465][24503]/gdzie jeszcze wczoraj oczekiwano|/ogromniej przewagi głosów.
[24504][24538]/Dziś zapanowała śmiertelna cisza...
[24539][24564]/po tym jak senator,|/ze Å‚zami w oczach...
[24565][24586]/wyznał prawdę o swoim potajemnym romansie...
[24587][24616]/i o dziecku,|/które urodziła mu jedna z pracownic.
[24634][24659]Nie mogę tego słuchać.
[24660][24682]Kto igra z ogniem.
[24683][24716]Przynajmniej miał odwagę się przyznać.
[24716][24754]To jednak wielki człowiek.
[24778][24800]Ale marny ojciec.
[24801][24826]Nie podobają ci się moje włosy?
[24827][24844]Myśli, że to jego mama.
[24845][24869]Spadaj Frohike.|My się świetnie bawimy.
[24870][24896]Oddaj go, teraz moja kolej.
[24911][24944]Otwórz drzwi.
[24973][24993]Co on tu robi?
[25028][25054]Nie byłem pewien czy dobrze trafiłem.
[25064][25089]Mogę wejść?
[25138][25181]Więc to tu mieści się sumienie Ameryki?
[25182][25206]Piszemy tylko prawdÄ™.
[25207][25240]To dobrze. To bardzo inspirujÄ…ce.
[25240][25277]Było by dobrze gdybyśmy|wszyscy byli tacy jak wy?
[25278][25301]Przyszedł pan, żeby nam to powiedzieć?
[25302][25342]Nie Jimmy. Nie. Ja...|Przyszedłem po coś innego.
[25378][25404]Po dziecko?
[25432][25448]Langly.
[25534][25570]Witaj synu.
[25571][25597]Nie masz jeszcze imienia?
[25598][25632]Wiesz jakie dam ci imiÄ™?|William.
[25633][25668]- Jak to brzmi William Jefferson?|- Brzmi wspaniale.
[25770][25790]Co mam powiedzieć?
[25830][25883]To dobry człowiek.|Przyszłam po rzeczy małego.
[25897][25916]Przepraszam.
[26005][26042]- Chodźcie tu wszyscy!|- Co się stało?
[26072][26120]/Pierwsze wyniki wyborów wcale nie przekreślają|/szans senatora Jeffersona na zwycięstwo.
[26120]{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: tvshows.yoyo.pl ::..
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
The Lone Gunmen S01E04 Like Water For OctaneThe Lone Gunmen [1x12] All About Yves (XviD asd)The Lone Gunmen S01E07 Planet of the Frohikes A Short History of My Demeaning CaptivityThe Lone Gunmen [1x01] Pilot (XviD asd)The Lone Gunmen [1x03] Eine Kleine Frohike (XviD asd)The Lone Gunmen S01E10 Tango De Los PistolerosThe Lone Gunmen [1x04] Like Water for Octane (XviD asd)03 Ciekawostka z serialu The Lone GunmenThe Lone Gunmen S01E11 The Lying GameThe Lone Gunmen [1x11] The Lying Game (XviD asd)The Lone Gunmen [1x08] Maximum Byers (XviD asd)The Lone Gunmen [1x10] Tango de los Pistoleros (XviD asd)Mad Men [1x02] Ladies Room (XviD asd)The World Wide Web Past, Present and FutureThe Secret Circle [1x05] SlitherThe top 12 product management mistakes and how to avoid themFading Suns The Lone Watch TowerNapoleon Hill The 17 Universal Principles of Success and Achievementwięcej podobnych podstron