The Lone Gunmen [1x05] Three Men and a Smoking Diaper (XviD asd)


[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[34][53]/Witamy w sztabie wyborczym...
[54][86]/senatora Richarda Jeffersona w Richmond.
[120][139]/Do wyborów zostały zaledwie cztery dni...
[140][165]/pojawiły się insynuacje związane z...
[166][224]zagadkowym wypadkiem w którym|zgineła młoda wolontariuszka.
[225][326]Tak tragedia głęboko nas wszystkich zasmuciła|serdecznie współczujemy rodzinie Pani Bonabo.
[362][388]/Uważaj Byers.
[389][430]Zapytaj o zarzuty.
[431][473]Senatorze, pański oponent twierdzi,|że ukrywa pan fakty dotyczące wypadku...
[474][517]i pańskich stosunków z panią Bonabo.
[518][542]Te kłamstwa mają na celu...
[544][571]zbicie politycznego kapitału|kosztem ludzkiej tragedii.
[580][592]Niech pan nie pieprzy.
[593][646]Chodziło o to, żeby pani Bonabo|nie wygadała się o waszym romansie?
[675][702]Kto mu to kazał powiedzieć?
[703][754]Nie zaszczycÄ™ odpowiedziÄ… takiego pytania.
[772][791]/Członkowie pańskiego sztabu...
[792][817]dobrze wiedzieli,|że się pan z nią zabawiał?
[818][838]Czy członkowie pańskiego sztabu dobrze wiedzieli...
[839][864]że się pan z nią zabawiał?
[865][889]To całkowicie nieuzasadniony atak...
[890][927]Mam nadzieje, że moja mama tego nie słyszy...
[928][963]/bardzo jÄ… denerwujÄ… takie oszczerstwa.
[964][983]SkÄ…d on wziÄ…Å‚ te pytania?
[984][1011]- Może po prostu wymyślił?|- Jest na to za głupi.
[1012][1048]Panie podrywaczu...|/"Panie podrywaczu"?
[1050][1089]Nie przesadzaj Langly.|Byers podnieść balon.
[1090][1108]Tracimy łączność.
[1119][1138]ChwileczkÄ™.|Kto to jest?
[1140][1169]- Kto?|- Ten ze srebrnym balonem.
[1170][1176]Nie wiem.
[1177][1204]Nie wiem jak to zrobił,|ale przejął naszą transmisje.
[1257][1279]Torpeda wystrzelona.
[1372][1391]Złaź ze mnie.
[1456][1486]Chyba wpadliśmy.|Nakryli Byersa.
[1487][1506]Hej, ty!
[1508][1543]Mówię do ciebie.
[1554][1574]SkÄ…d siÄ™ tu wziÄ…Å‚eÅ›?
[1575][1617]Ja?|Jestem z ekipÄ… telewizyjnÄ….
[1618][1645]Nie prawda.|Kto jest twoim szefem?
[1646][1668]Geraldo Rivera?
[1697][1722]- Hej, chłopaki?|- Hej, Langly.
[1723][1743]Niech pan powie prawdę.|Jak to zrobiłeś?
[1744][1780]Przecięte przewody hamulcowe?
[1781][1852]Ile dziewczyn trzeba jeszcze zlikwidować,|żeby ukryć prawdę.
[1852][1878]Zamknij drzwi!|NadajÄ™...
[1885][1909]Nie zwracajcie na niego uwagi.
[1936][1951]{C:$a0ffff}GRUPA
[1952][1971]{C:$a0ffff}GRUPA THINK
[1972][1986]{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK
[1987][2012]{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK|/przedstawia
[2013][2083]/{C:$f0ffaa}TÅ‚umaczenie: TV & kshycho
[2084][2107]Występują
[2108][2143]/{C:$00aaff}Napisy dvdrip: kshycho
[2144][2208]/{C:$a0ffff}Think Tank => http://napisy.gwflota.com
[2209][2315]{C:$a0ffff}GRUPA THINK TANK|/przedstawia napisy
[2316][2355]{C:$aaa0a0}Samotni Strzelcy [1x05] Three Men and a Smoking Diaper
[2406][2435]{C:$aaa0a0}Parking policyjny|Richmond w stanie Wirginia
[2557][2583]Kup sobie nowÄ… kieckÄ™.
[2584][2611]Udawaj, że nie słyszysz.
[2612][2635]Enchanté, mademoiselle.
[2666][2689]Co siÄ™ panu nie podoba?
[2690][2709]Chodzi o moje włosy?
[2710][2723]- Langly...|- Nie, nie.
[2724][2748]Spędziłem dziewięć godzin w areszcie|broniąc swojego honoru.
[2749][2788]Należy mi się trochę szacunku|od tego pana w mundurze.
[2790][2850]Może nawet przeprosiny za poniżenia i wyzwiska...
[2851][2879]którymi nas raczono.
[2880][2906]Wie pan czym się różnimy?
[2907][2928]Tu nie chodzi o włosy.
[2929][2972]Ani o szczotkę klozetową,|którą pan nosi pod nosem!
[2973][2999]- Chodzi o...|- Langly!
[3000][3032]Chodzi o to, że ja mam broń.
[3052][3071]Idziemy.
[3072][3091]Zostały tylko cztery dni.
[3092][3142]Cztery dni, żeby ujawnić prawdziwe oblicze senatora.
[3143][3184]Jak nas znowu zamknÄ… nie zrobimy nic.
[3210][3238]- Wszystko w porzÄ…dku?|- Tak, bez twojej pomocy.
[3239][3264]- Ostrzegałem was.|- Odpuść sobie Jimmy.
[3264][3284]Spędziliśmy noc w zimnej celi.
[3284][3310]A jakiś Harish chciał się na mnie przespać.
[3311][3347]O rany!|Strasznie mi przykro!
[3348][3372]Nie ze mnÄ….|Na mnie.
[3373][4007]Jimmy próbuje powiedzieć,|że to wszystko było na nic.
[3408][3445]Senator Jefferson wcale nie stracił na popularności|po tym wywiadzie. Nawet trochę zyskał.
[3446][3480]Wszyscy uznali to za politycznÄ… grÄ™.
[3482][3514]Nikomu nie przeszkadza,|że zginęła kobieta?
[3515][3537]Że senator kazał ją sprzątnąć?
[3539][3557]To morderstwo.
[3559][3591]- Nikt się o tym nie dowie jeśli nie zdobędziemy dowodów.|- Dowód?
[3592][3620]Jefferson to krętacz, żonaty mężczyzna,...
[3620][3668]który zachowuje się jak napalony nastolatek.
[3669][3703]A jeszcze wykręcił taki numer.|Opublikujemy go, a dowody zdobędziemy później.
[3704][3746]Langly, a etyka dziennikarska?|Nie drukujemy plotek.
[3747][3768]Mogą być problemy.
[3769][3799]Jeśli wykorzystają nasze podknięcie|gość może zostać prezydentem.
[3800][3823]Ja bym na niego głosowa.
[3824][3862]Hej, to świetny facet.
[3863][3890]Chodź tu Jimmy.|Pokaż czoło.
[3928][3953]- A to za co?|- Byłem to winien światu.
[3954][3967]Tracimy czas.
[3968][3988]Właśnie.|Ruszamy.
[4030][4045]A co ja mam robić?
[4046][4086]Przetrzyj nam szyby i spadaj.
[4136][4157]Stój!
[4223][4242]Co znowu zrobiłem?
[4243][4277]- Zachowałeś cenna informację.|- RX?
[4278][4316]- To numer recepty?|- Można sprawdzić.
[4338][4379]Panowie, mamy informatora Deep Throat (Głębokie Gardło).
[4401][4440]Ktoś zostawił nam informacje o zmarłej.
[4441][4491]Na szybie?|Ta recepta była dla niej?
[4527][4562]Po co zmarłej recepta?
[4585][4603]Centrum medyczne|"The Wohigemuth Memorial"
[4703][4729]Nie ma nikogo.|Wejdziemy...
[4730][4756]zabierzemy jej kartÄ™ i spadamy.
[4770][4796]Panowie sobie życzą?
[4825][4854]Tak.
[4855][4886]Mój przyjaciel jest bardzo chory.
[4887][4922]Boli go... brzuch.
[4923][4961]- Gdzie pana boli?|- Wszędzie.
[4962][5006]- Potrzebny jest specjalista.|- Nie. To nagły przypadek.
[5007][5034]Lekarz musi zobaczyć co się tam dzieje.
[5035][5068]Zrobimy gastroskopie.
[5069][5090]Nie, nie.|Wiemy co mu jest.
[5092][5134]Ma straszne... gazy.
[5144][5176]Wybuchowe gazy.
[5177][5214]- Siostro, proszÄ™ na chwile?|- Przepraszam.
[5232][5261]Gazy? Nie mogłeś wymyślić|czego bardziej sensownego?
[5262][5289]- Na przykład?|- Nie wiem.
[5290][5309]Ale jak mam udawać atak gazów?
[5310][5331]A jak ja mam się dostać do kartoteki?
[5332][5359]Może pan wejść.
[5402][5425]Proszę się rozebrać.
[5426][5445]Lekarz zaraz przyjdzie.
[5969][5995]Co tu siÄ™ dzieje?
[6140][6182]Siostro?|Proszę się zająć innymi pacjentami.
[6183][6211]To poważny nagły przypadek.
[6355][6393]Już mi lepiej. Naprawdę.
[6394][6424]To ten hot dog z chili którego zjadłem.
[6519][6536]Co to jest?
[6537][6575]Specjalny klej.|Dostałem go od kumpla z F.B.I.
[6576][6612]Służy do zdejmowania odcisków palców.
[6613][6642]Zdobędziesz odciski tego|kto napisał nam na szybie.
[6643][6682]Mam wejść i ściskać wszystkim ręce?
[6684][6711]To musiał być ktoś|ze sztabu wyborczego senatora.
[6712][6754]Może przekonamy go,|żeby nam powiedział jak zabił dziewczynę.
[6755][6779]JesteÅ› naszymi oczami i uszami Jimmy.
[6908][6946]Jimmy Bond... jestem na miejscu.
[7000][7042]Cześć.|Chciałbym pracować dla senatora.
[7042][7067]Nazywam się James Bond.|Mów mi Jimmy.
[7072][7098]Masz jakieś doświadczenie w kampaniach?
[7108][7136]Doświadczenie kampaniach?
[7165][7172]Nie.
[7174][7195]Jakieś szczególne umiejętności?
[7196][7255]Szczególne umiejętnści?|Umiem liczyć do 20-stu po Meksykańsku.
[7256][7287]Zgłoś się do sztabu naszego przeciwnika?
[7289][7332]Nie. Chwileczkę. Chciałem tylko powiedzieć|jak bardzo czuję się zaszczycony...
[7333][7373]że mogłem się znaleźć w towarzystwie|tak oddanych obywateli...
[7374][7404]jak pani i senator Jefferson.
[7406][7430]Bardzo jestem wdzięczny?
[7431][7468]Dziękuje wam, że walczycie ze sprawą.
[7470][7502]Masz. Możesz zaklejać koperty.
[7513][7537]Åšwietnie ci idzie, Jimmy.
[7637][7662]Nie mogę uwierzyć,|że pracuję w sztabie senatora.
[7782][7805]- Here you go.|- Oh, thanks.
[7806][7836][Chattering Continues]
[8285][8304]Co siÄ™ dzieje Jimmy?
[8336][8362]Wszystko jest pod kontrolÄ….
[8586][8610]Chodź tu. Szybko.
[8655][8664]Co się stało?
[8665][8697]Od dwóch godzin nie mogę się dodzwonić|do mieszkania.
[8698][8724]- Nie ma nikogo?|- Nie. Opiekunka wyszła.
[8725][8770]Uspokój się.|Może go zabrała na spacer.
[8770][8807]Ja już nie mogę.|A jeśli mu się coś stało.
[8808][8843]A jeśli opiekunka wygadała się komuś|o zmarłej przyjaciółce senatora?
[8844][8863]Koniec z nami.
[8864][8890]- To się źle skończy.|- Na razie mamy większy problem.
[8891][8921]Ktoś nas chce pogrążyć.|Musimy przetrwać jeszcze trzy dni.
[8922][8970]Trzy dni? Przez ten czas senator|przeleci wszystkie swoje zwolenniczki.
[8971][9019]Poddajesz się?|Czy pomożesz mi pilnować senatora i wygrać wybory?
[9034][9055]Idziemy.
[9166][9189]Droga wolna gazowniku.
[9190][9212]Czego siÄ™ nie robi dla sprawy.
[9213][9230]To jej mieszkanie?
[9231][9286]Ten adres był na recepcie Barbary Bonabo.
[9288][9306]Wiesz co to jest?
[9308][9334]To jest gniazdo miłości senatora.
[9335][9365]/Stanąć pod ścianą.
[9366][9393]/Obydwaj wiecie co robić.
[9394][9411]/Skąd wiedziałeś, że tu jestem?
[9412][9440]/Policja obserwowała to miejsce i sto podobnych od momentu...
[9441][9466]/kiedy twój artykuł pojawił się w gazecie.
[9468][9500]/Wy Policjanci macie zawsze głupie szczęście.
[9501][9516]/Rewolucyjne urzÄ…dzenie kuchenne...
[9517][9540]/które sprawia, że mycie naczyń jest łatwiejsze.
[9765][9788]- Zostawiali go samego?|- Całkiem samego?
[9789][9819]- Właśnie to powiedzieliśmy.|- Ale nie na długo.
[9820][9852]- Skąd wiesz?|- Sprawdziłem pieluszkę.
[9877][9896]Senator jest ojcem?
[9897][9918]To gniazdko miłości senatora.
[9919][9963]Bał się, że dziewczyna go sypnie,|więc dał jej tabletki i wsadził do samochodu.
[9964][9998]- Jasne, że jest ojcem.|- Przecież on jest żonaty.
[10048][10069]Co na to jego żona?
[10070][10094]Oto przecież chodzi!
[10110][10115]Langly?
[10116][10139]Nie znam siÄ™ na dzieciach?
[10140][10168]Może jest głodne.|Skoczcie po cheeseburger.
[10236][10269]Jak to się wyda, że dziecko jest senatora...
[10270][10288]to przegra wybory.
[10290][10320]Właśnie.|Zbadzamy jego D.N.A.
[10321][10344]Na to potrzeba dwóch dni.
[10345][10376]Mam przeczucie,|że ktoś z jego ludzi zechce z nami rozmawiać.
[10378][10408]Jimmy podsłuchał jego pracowników.
[10409][10454]Kobieta była bardzo zdenerwowana.|Może chodziło o dziecko.
[10455][10475]Jasne.|To zrozumiałe.
[10476][10515]Jest zła, ale nie może mówić otwarcie,|więc zostawiła nam wiadomość na szybie.
[10516][10562]Musisz tam wrócić Jimmy.|Zmuś ją żeby sypnęła.
[10563][10600]Jak zdobędziemy dowód,|że to dziecko senatora będzie skończy.
[10600][10622]A nasz nakład wzrośnie.
[10622][10650]Myślałem, że wam chodzi o prawdę.
[10651][10685]A wy chcecie zniszczyć senatora.
[10686][10739]Naszym obowiązkiem jest zdobyć wiadomości|i opublikować.
[10740][10761]Nie odpowiadamy za konsekwencje.
[10793][10820]Niech wam będzie.
[10836][10858]Ale kto popilnuje dziecka?
[10898][10934]Cheeseburger, cheeseburger,|cheeseburger. Langly!
[10936][10974]Langly? Langly? Lang...
[10980][11006]- Akuku|- Ja już nie mogę!
[11007][11048]Minęło tylko 5 minut.|Chyba chce butelkę.
[11079][11113]I nie tylko butelkÄ™.
[11148][11162]Nie mamy mleka.
[11162][11188]Może zabielacz go kawy?
[11189][11216]Nieważne. Dawaj.
[11259][11299]To gorsze niż broń biologiczna?
[11300][11327]Co to?
[11341][11364]Z drogi mamusiu.
[11510][11542]Dosyć tego!|Tu się nie pali!
[11596][11619]Senator jest bardzo zajęty.
[11620][11644]Zaraz się zjawi.|Ma ważne spotkanie.
[11645][11671]Jimmy! Tak ci na imię?|Pozwól na chwilę?
[11672][11701]- Is something the matter?|- Widzisz te starsze panie?
[11702][11728]- Nie oglÄ…daj siÄ™.|- Kim one sÄ…?
[11729][11756]Jego zwolenniczki,|które ufundowały mu nagród.
[11758][11788]- Ja też go mogę zobaczyć?|- Właśnie do niego idziemy.
[11816][11841]Zwalił się jak worek kartofli.
[11842][11876]- Co mu się stało?|- Jest chory.
[11877][11906]Starsze panie będą rozczarowane.
[11908][11923]No właśnie, Jimmy.
[11924][11952]Jechały tu siedem godzin,|żeby mu wręczyć nagrodę.
[11953][11988]Ich poparcie jest nieodzowne, jeśli ma wygrać.|Musi się z nimi spotkać.
[11989][12018]- Może wezwać lekarza?|- Nie!
[12030][12049]Nie wiem.
[12050][12080]Nie może się tak pokazać.
[12080][12132]Jimmy, zrób to. Rób co ci karzą.|To nasza jedyna szansa.
[12246][12295]Panie senatorze?|Senatorze Jefferson?
[12296][12327]Jak go postawisz powinien oprzytomnieć.
[12406][12435]- Senatorze?|- Senatorze!
[12436][12463]Wszyscy na pokład.
[12480][12511]Czeka na pana Stowarzyszenie Kobiet.
[12512][12536]Chcą żeby pan coś powiedział.
[12546][12562]Przebierzemy go.
[12603][12630]Muszę iść do toalety.
[12649][12695]/Wasze poparcie jest dla mnie wszystkim.|/Mam wielkie szczęście.
[12696][12726]/Bez was moje Panie jestem nikim.
[12727][12769]/Dobre intencje to jeszcze nie wszystko.
[12770][12825]Tylko z waszym poparciem|mogę spełnić swoją misję.
[12858][12877]Dziękuje.
[12945][12975]Dzięki Bogu, że przyszła.
[13005][13026]Langly czyżbym słyszała płacz dziecka?
[13026][13062]To dziecko nas wykończy.
[13078][13089]Nie może być, aż tak źle?
[13090][13112]Pokazać ci śmieszną minę?
[13178][13206]Dziwicie siÄ™ o co mu chodzi?
[13206][13231]Tylko bez sarkazmu Yves.
[13232][13255]Powiedz jak go uciszyć.
[13258][13287]- Żartujecie.|- Próbowaliśmy wszystkiego.
[13289][13314]- Już dobrze.|- Nakarmiliśmy go. Przewinęli.
[13315][13350]Nawet czytałem mu bajki|o nielegalnej działalności F.B.I.
[13351][13372]Nic nie działa.
[13373][13402]Nie jesteś, aż tak głupi Frohike.
[13403][13439]Ona czegoÅ› chce.
[13484][13494]Uwolnij nas.
[13495][13533]O Boże.|Jesteście jak dzieci.
[13544][13591]Oh, look at you.
[13592][13610]Look at you.
[13611][13642]Mądry z ciebie chłopczyk.
[13705][13715]Nie do wiary.
[13716][13744]- To wszystko?|- Wsadziłaś mu palec do buzi?
[13745][13782]Nie pomyśleliście o tym, że ząbkuje?
[13783][13813]Nie znaleźliśmy przy nim instrukcji obsługi.
[13814][13838]Znaleźliście go?
[13839][13867]Nie. Ależ skąd.
[13868][13928]Frohike jest jego ojcem.
[13945][13961]Melvin.
[13962][14014]Hej, no wiesz, wypadek przy pracy.
[14015][14038]Chodź do tatusia.
[14230][14249]Jimmy!
[14250][14279]Dobrze się spisałeś.|Senator jest bardzo wdzięczny.
[14280][14316]Dzięki.
[14332][14369]W porzÄ…dku Jimmy.
[14370][14403]Chciałbym z tobą pogadać.
[14404][14429]O tym co dzisiaj widziałeś w łazience...
[14430][14456]senatora, jego kondycji...
[14458][14488]nie trzeba mówić.
[14489][14517]Właściwie to nic się nie stało.
[14536][14562]Pomów z nim o tym Jimmy.
[14590][14634]Właściwie to nie moja sprawa, ale...
[14635][14707]co się stało z senatorem?
[14735][14763]Nie wiem jak ci o tym powiedzieć.
[14764][14811]Senator bierze leki na anginÄ™.
[14812][14848]- Na co?|- Senator ma anginÄ™.
[14850][14865]Żartujesz.
[14866][14892]Wiem. Wydaje siÄ™ taki silny.
[14893][14915]Ale to prawda, z resztą to nie ważne...
[14916][14947]dopóki robi co do niego należy?
[14949][14975]Ale to tajemnica.
[15076][15096]Już ja to wyjaśnię.
[15137][15158]Musimy pogadać.
[15159][15189]- O czym?|- Chyba wiesz.
[15190][15218]Sama z resztą masz tego dosyć.
[15234][15260]O co ci chodzi?
[15271][15300]Masz mnie za głupka?
[15330][15364]Senator jest dużym silnym mężczyzną...
[15365][15404]ale oboje dobrze wiemy co mu dolega.
[15474][15525]Przecież wiadomo, że senator nie ma anginy.
[15550][15574]To nie taka znowu tajemnica.
[15591][15641]Chyba chciałaś o tym komuś powiedzieć?
[15642][15687]Ja zawsze cię wysłucham.
[15748][15766]Brenda?
[15768][15797]On wie o wszystkim.
[15825][15857]Trzeba się będzie tym zająć.
[15858][15894]Tak jak przyjaciółka senatora.
[16349][16373]Cześć Jimmy.|Jak się masz?
[16374][16403]Dobrze.|A ty?
[16404][16433]Doskonale.|Wszystko idzie tak dobrze...
[16434][16463]że nie potrzebujemy już wolontariuszy.
[16464][16484]To znaczy?
[16485][16526]Że senator ma te wybory w kieszeni...
[16527][16553]i chciałby żebyś u niego pracował na stałe.
[16554][16583]Poważnie?
[16584][16628]Na poczÄ…tek mamy dla ciebie premiÄ™.
[16630][16652]Jako podziękowanie.
[16654][16689]- Wiem co to znaczy.|- Drobiazg.
[16690][16723]Oferta pracy.
[16724][16748]Ma mi zamknąć usta.
[16827][16858]Wiesz...
[16860][16896]zawsze uważałem senatora|za wielkiego człowieka.
[16910][16929]Kiedy wykoleił się pociąg...
[16930][16962]i było tyle rannych dzieci...
[16963][17013]on tam był, z ich rodzinami.
[17014][17062]I kiedy w Waszyngtonie bronił praw biednych...
[17063][17092]wpłynął na zmianę ustawy...
[17093][17132]jemu zależało.
[17150][17184]Ale być może jest druga strona tego medalu...
[17185][17218]chciałbym żeby to nie było prawdą.
[17232][17275]Chce wierzyć, że to wielki człowiek...
[17276][17314]i nie dlatego, że mi za to płacą.
[17452][17490]Przestaniesz dzwonić?|Ledwie uśpiłem małego.
[17491][17526]Melvin jestem pod wrażeniem.
[17528][17565]Myślałam, że nie nadajesz się na ojca.
[17566][17607]To bardzo podniecające,|kiedy mężczyzna jest taki wrażliwy.
[17608][17649]- Naprawdę?|- Może cię nie doceniam.
[17650][17689]Okay, kto wisiał na dzwonku?
[17690][17729]Okaż trochę szacunku.|Martwiła się o dziecko.
[17730][17753]- Czego nie mogę powiedzieć o tobie.|- Oh, taa?
[17754][17797]W takim razie sama siÄ™ zajmiesz|karmieniem cielÄ…tka?
[17798][17824]"CielÄ…tka"?
[17878][17902]Czyście oszaleli?
[17968][18004]Mogą was za to aresztować.
[18005][18027]To bardzo skuteczne?
[18028][18050]Jeśli chcesz mu zrobić|koktajl mleczny w żołądku.
[18051][18082]Melvin jak ci nie wstyd.
[18088][18106]A jak mamy pracować?
[18107][18133]Jak mamy walczyć z korupcją i przestępczością...
[18134][18163]w kręgach wielkiego biznesu kiedy...
[18164][18183]musimy zmieniać pieluszki?
[18184][18224]Prawdziwy mężczyzna nie zadaje takich pytań!
[18276][18313]- Słyszeliście?|- Chcą cię przekupić.
[18315][18349]- To nie do wiary?|- Jimmy, to wspaniale.
[18350][18376]Cieszę się, że tak myślisz!
[18377][18406]Chcieli cię uciszyć.|To nielegalne.
[18407][18428]Mnie nie można przekupić.
[18446][18474]Gdzie ten czek Jimmy?
[18475][18503]- Podarłem go!|- Podarłeś?
[18504][18542]Na małe kawałeczki, a potem rozsypałem je...
[18543][18564]na biurku tej wstrętnej Brendy...
[18566][18590]żeby wiedziała z kim ma do czynienia!
[18591][18634]Na litość boską.|Zniszczyłeś dowód rzeczowy Jimmy!
[18654][18681]Chciałeś odciski palców.
[18682][18707]- Jak leci?|- Przepadliśmy.
[18708][18730]Jak to przepadliśmy?
[18731][18801]36 godzin do wyborów, a my nie mamy|żadnych dowodów przeciwko senatorowi.
[18802][18832]A co z naszym Głębokim Gardłem?
[18833][18868]Jeśli miał nam coś powiedzieć|to już zmienił zdanie.
[18903][18929]Chcecie dowodów?
[18930][18952]Zdobędę dowody.
[18956][18976]Dostaniesz historiÄ™.
[19005][19057]Niemowlę odwzajemnia miłość która odczuwa.
[19058][19086]Wśród zwierząt...
[19087][19115]młode które nie zostały|wychowane przez matki...
[19116][19157]nie potrafią wychować własnego potomstwa.
[19158][19186]To samo dotyczy ludzi.
[19187][19202]Nie wytrzymam.
[19204][19225]Melvin, to twoje dziecko.
[19226][19269]Wychowanie dziecka jest obowiązkiem|obojga rodziców.
[19270][19315]Lecz ojcowie czujÄ… siÄ™ czasem|pokrzywdzeni przez naturÄ™...
[19316][19351]dlatego spróbujemy to naprawić.
[19382][19431]Panowie, cycuszki do góry!
[19432][19461]Jeśli komuś piśniesz słowo, Yves...
[19504][19532]Taki śliczny dzidziuś.
[19562][19608]Jak senator mógł zostawić takiego aniołka?
[19957][19982]Duża czarna, bez mleka.
[19984][20011]Duża czarna, duża z mlekiem i cukrem.
[20012][20055]Potrójne cappuccino.|Proszę bardzo.
[20128][20145]Przyniosłem kawę.
[20326][20341]Miły dzieciak.
[20501][20520]Co ty u diabła robisz?
[20522][20556]Zdobyłem dowody rzeczowe.
[20610][20625]Odciski palców.
[20630][20649]Na kubkach.
[20650][20677]- Już za późno.|- Może nie.
[20714][20741]Niezdary, zrujnowali takÄ… okazjÄ™.
[20742][20754]Ona wie o wszystkim.
[20755][20780]Wyborcy nigdy się nie dowiedzą,|że miał nieślubne dziecko?
[20781][20806]Ujdzie mu to na sucho.|Wstydźcie się!
[20807][20832]Uspokój się Yves.
[20832][20852]Znaleźliśmy Głębokie Gardło.
[21386][21406]Chodź tu.
[21480][21496]O mój Boże!
[21497][21575]Tak się martwiłam,|że stało mu się coś złego.
[21576][21595]Mały czuje się świetnie.
[21645][21684]Ty! Powinnam porządnie ci dokopać!
[21685][21704]- Za co?|- Okłamałeś mnie.
[21705][21739]Udawałeś głupka.
[21740][21765]- Niczego nie udawałem.|- Nie?
[21766][21801]"Senator to wielki człowiek.|Senator to. Senator tamto."
[21802][21841]Tymczasem porywasz jego dziecko,|żeby go upokorzyć.
[21842][21880]- Przecież tego chciałaś?|- Ja? Zniszczyć senatora?
[21881][21914]Zostawiłaś nam na szybie wiadomość.
[21915][21945]Zdjęliśmy odciski palców,|te same co na kubku.
[21946][21988]Duża z wanilią i mlekiem karmelowym.
[21989][22016]Ja piłam cappuccino.
[22017][22037]- To nie twój kubek?|- Nie.
[22038][22064]I nie jej odciski.
[22065][22089]Więc czyj to kubek?
[22090][22140]Od wyborów dzielą nas zaledwie godziny...
[22141][22195]StojÄ™ tu przed wami jako jeden z was.
[22196][22230]Przyjaciel, krewny...
[22231][22283]ktoś kto nie tylko będzie bronił Ameryki|jaką znamy i kochamy...
[22284][22320]ale będzie walczył o wasze prawa!
[22321][22348]Jestem tylko człowiekiem.
[22424][22453]Musicie mi wybaczyć kochani.
[22489][22525]CzekajÄ… na mnie wyborczy.|O co chodzi?
[22526][22547]Zniszczyli pana.
[22548][22579]Zniszczyli? Kto? Ci ludzie?
[22580][22614]Jesteśmy dziennikarzami czasopisma|Samotni Strzelcy.
[22616][22649]- Przygotowujemy exposé.|- Jakie exposé?
[22650][22673]Chyba nie o mnie?
[22674][22704]O pańskim piciu,|nieodpowiedzialnym zachowaniu...
[22705][22724]i o śmierci jednej z pańskich pracownic.
[22725][22749]To plotki.|Powiedz mu Jock.
[22750][22777]Jock juz im powiedział.
[22778][22802]Dlatego znajÄ… prawdÄ™.
[22802][22842]Jock? To nie możliwe.|Jock to mój chłopak.
[22842][22878]Szef pana kampani okazał się zdrajcą.
[22879][22902]Przyznaj siÄ™ Jock?
[22903][22936]Wiemy o pańskim romansie z Barbara Bonabo.
[22936][22966]Odnaleźliśmy lekarza,|który przepisał środki uspokajające...
[22966][22994]które zażyła w dzień wypadku.
[22994][23032]Jakie lekarza.|Jakie środki uspokajające?
[23033][23050]Ja o niczym nie wiem.
[23051][23092]Nie wie pan, bo ja to załatwiłem.
[23093][23131]Załatwiałem wszystko.|Wszystkie pana brudne sprawy.
[23132][23160]Zabiłeś Barbara Bonabo, Jock?
[23161][23206]Nie zabiłem jej.|Chciałem tylko, żeby siedziała cicho...
[23207][23229]dopóki nie skończą się wybory.
[23230][23264]Ale wzięła pigułki i wsiadła do samochodu.
[23270][23316]Była zrozpaczona.|Kochała pana.
[23317][23339]Wszystkie pana kochajÄ….
[23340][23384]Niezależnie od mojego zachowania...
[23385][23404]to nie powinno było się stać.
[23406][23430]Ja zawsze potrafiÄ™...
[23431][23466]doprowadzić pana do zwycięstwa.
[23482][23497]Ale nie tym razem.
[23498][23552]Jock tak pana nie nawidzi,|że sam im podsunął informacje.
[23553][23561]Jak tchórz.
[23562][23604]Ja mam przed sobą karierę,|pan jest skończony.
[23605][23627]Nawet jeśli zdążą napisać...
[23628][23657]ukarze się to już po wyborach.
[23658][23679]Jest tylko jeden mały problem.
[23738][23759]To moje?|Ja jestem ojcem?
[23760][23787]Jefferson jest mężczyzną.
[23820][23854]Nie wiedziałem.
[23877][23897]Bardzo mi przykro Brendo.
[23898][23928]Przepraszam.|Zawidłem cię.
[23942][23965]I ciebie Jock.
[23966][23995]Masz prawo mnie nienawidzić.
[24026][24049]DokÄ…d pan idzie?
[24050][24070]Oszczędzę tym chłopcom kłopotu.
[24072][24104]Sam powiem ludziom...
[24105][24136]prawdÄ™... o sobie.
[24146][24162]Senatorze?
[24194][24224]I tak będę na pana głosował.
[24244][24260]Dziękuję Jimmy.
[24354][24391]Wiem, że jesteś głodny.
[24392][24434]Wypij trochÄ™ mleczka.|No wypij.
[24435][24464]/W kwaterze sztabu wyborczego|/senatora Jeffersona...
[24465][24503]/gdzie jeszcze wczoraj oczekiwano|/ogromniej przewagi głosów.
[24504][24538]/Dziś zapanowała śmiertelna cisza...
[24539][24564]/po tym jak senator,|/ze Å‚zami w oczach...
[24565][24586]/wyznał prawdę o swoim potajemnym romansie...
[24587][24616]/i o dziecku,|/które urodziła mu jedna z pracownic.
[24634][24659]Nie mogę tego słuchać.
[24660][24682]Kto igra z ogniem.
[24683][24716]Przynajmniej miał odwagę się przyznać.
[24716][24754]To jednak wielki człowiek.
[24778][24800]Ale marny ojciec.
[24801][24826]Nie podobają ci się moje włosy?
[24827][24844]Myśli, że to jego mama.
[24845][24869]Spadaj Frohike.|My się świetnie bawimy.
[24870][24896]Oddaj go, teraz moja kolej.
[24911][24944]Otwórz drzwi.
[24973][24993]Co on tu robi?
[25028][25054]Nie byłem pewien czy dobrze trafiłem.
[25064][25089]Mogę wejść?
[25138][25181]Więc to tu mieści się sumienie Ameryki?
[25182][25206]Piszemy tylko prawdÄ™.
[25207][25240]To dobrze. To bardzo inspirujÄ…ce.
[25240][25277]Było by dobrze gdybyśmy|wszyscy byli tacy jak wy?
[25278][25301]Przyszedł pan, żeby nam to powiedzieć?
[25302][25342]Nie Jimmy. Nie. Ja...|Przyszedłem po coś innego.
[25378][25404]Po dziecko?
[25432][25448]Langly.
[25534][25570]Witaj synu.
[25571][25597]Nie masz jeszcze imienia?
[25598][25632]Wiesz jakie dam ci imiÄ™?|William.
[25633][25668]- Jak to brzmi William Jefferson?|- Brzmi wspaniale.
[25770][25790]Co mam powiedzieć?
[25830][25883]To dobry człowiek.|Przyszłam po rzeczy małego.
[25897][25916]Przepraszam.
[26005][26042]- Chodźcie tu wszyscy!|- Co się stało?
[26072][26120]/Pierwsze wyniki wyborów wcale nie przekreślają|/szans senatora Jeffersona na zwycięstwo.
[26120]{c:$00ccff}..:: (XviD asd) :: tvshows.yoyo.pl ::..

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
The Lone Gunmen S01E04 Like Water For Octane
The Lone Gunmen [1x12] All About Yves (XviD asd)
The Lone Gunmen S01E07 Planet of the Frohikes A Short History of My Demeaning Captivity
The Lone Gunmen [1x01] Pilot (XviD asd)
The Lone Gunmen [1x03] Eine Kleine Frohike (XviD asd)
The Lone Gunmen S01E10 Tango De Los Pistoleros
The Lone Gunmen [1x04] Like Water for Octane (XviD asd)
03 Ciekawostka z serialu The Lone Gunmen
The Lone Gunmen S01E11 The Lying Game
The Lone Gunmen [1x11] The Lying Game (XviD asd)
The Lone Gunmen [1x08] Maximum Byers (XviD asd)
The Lone Gunmen [1x10] Tango de los Pistoleros (XviD asd)
Mad Men [1x02] Ladies Room (XviD asd)
The World Wide Web Past, Present and Future
The Secret Circle [1x05] Slither
The top 12 product management mistakes and how to avoid them
Fading Suns The Lone Watch Tower
Napoleon Hill The 17 Universal Principles of Success and Achievement

więcej podobnych podstron